diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ac692212a..4363861a5 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,50 @@ +af +as +be +bg +bn_IN +ca cs +da +de_CH +de +el +es +fi +fr gl +gu +he +hi +hr +hu +id +it +ja +kk +kn +ko +lt +ml +mr +nl +nn +oc +or +pa +pl +pt_BR +pt +ru +sk +sr@latin +sr +sv +ta +te +tr +uk +zh_CN +zh_TW +eo +si diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 7c45ac490..3873c283f 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1 +1,21 @@ +src/daemon/pipewire.c src/daemon/pipewire.desktop.in +src/examples/media-session/alsa-monitor.c +src/tools/pw-cat.c +src/tools/pw-cat.c +src/tools/pw-cli.c +src/tools/pw-dot.c +src/tools/pw-dump.c +src/tools/pw-link.c +src/tools/pw-loopback.c +src/tools/pw-metadata.c +src/tools/pw-mididump.c +src/tools/pw-mon.c +src/tools/pw-profiler.c +src/tools/pw-top.c +spa/plugins/alsa/acp/acp.c +spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h +spa/plugins/alsa/acp/compat.c +spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c +spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c +spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 000000000..fc8ae163e --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,565 @@ +# Afrikaans translation of PipeWire. +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# F Wolff , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Ingeboude oudio" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Af" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ongeldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Dokstasietoevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Dokstasiemikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Dokstasie se lyn in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Lyn in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofoon voor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofoon agter" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Eksterne mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interne mikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Outomatiese versterkingkontrole" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Geen outomatiese versterkingkontrole" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Geen versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basversterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Geen basversterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Luidspreker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Oorfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoë toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokmikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kopstukmikrofoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoë afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Oorfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Oorfone, mono-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Lyn uit" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoë mono-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Luidsprekers" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitale afvoer (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitale toevoer (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanaaltoevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanaalafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Speletjieafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Geselsafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Geselsafvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Analoë omringklank 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoë mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoë mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoë mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoë stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Kopstuk" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Luidspreker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanaal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoë omringklank 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoë omringklank 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoë omringklank 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoë omringklank 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoë omringklank 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoë omringklank 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoë omringklank 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoë omringklank 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoë omringklank 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoë omringklank 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoë omringklank 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitale stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitale omringklank 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitale stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitale omringklank 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoë monodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoë stereodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitale stereodupleks (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanaaldupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereodupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-afvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-toevoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Oorfone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Draagbaar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Kar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Hoëtroustel" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Foon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-toevoer" diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 000000000..2d81c1c81 --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,607 @@ +# translation of pipewire.master-tx.as.po to Assamese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Amitakhya Phukan , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.as\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "মোডেম" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "বন্ধ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(অবৈধ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ পৰা নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ পৰা নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "লাইন ইন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "বহিস্থিত মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "অভ্যন্তৰীণ মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ৰেডিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ভিডিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "বুস্ট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "বিবৰ্ধক" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "বিবৰ্ধন প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "বুস্ট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +#, fuzzy +msgid "Headphones" +msgstr "এনালগ হেড ফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "এনালগ নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "মাইক্ৰোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "এনালগ নিৰ্গম" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "এনালগ হেড ফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "এনালগ মোনো নিৰ্গম" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "লাইন ইন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "এনালগ মোনো নিৰ্গম" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "এনালগ মোনো" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "স্টিৰিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ২.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "এনালগ মোনো ডুপ্লেক্স" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "নিবেশ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %li bytes (%s%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %li bytes (%s%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() এ এটা বৰ ডাঙৰ মান ঘূৰালে: %lu bytes (%lu ms) ।\n" +"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক " +"জনাওক ।" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "এনালগ হেড ফোন" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 000000000..f3a9b9f90 --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,616 @@ +# Belarusian tanslation of PipeWire +# Copyright (C) 2016 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# +# Viktar Vaŭčkievič , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:06+0300\n" +"Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič \n" +"Language-Team: Belarusian <>\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Убудаванае аўдыя" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Мадэм" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Адключаны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(некарэктнае)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Уваход док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Мікрафон док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Лінейны ўваход док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Лінейны ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Пярэдні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Задні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Знешні мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Убудаваны мікрафон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радыё" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Відэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Аўтаматычнае рэгуляванне ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Без аўтаматычнага рэгулявання ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Узмацненне" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Без ўзмацнення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Узмацняльнік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Без ўзмацняльніка" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Узмацненне басоў" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Без ўзмацнення басоў" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Дынамік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Навушнікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналагавы ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Мікрафон док-станцыі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Мікрафон гарнітуры" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналагавы выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Навушнікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Аналагавы монавыхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Лінейны выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналагавы монавыхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Дынамікі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Лічбавы выхад (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Лічбавы ўваход (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Шматканальны ўваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Шматканальны выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Віртуальны абʼёмны прыёмнік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналагавы мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналагавы мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналагавы мона" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналагавы стэрэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Мона" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Стэрэа" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнітура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Дынамік" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Шматканальны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Лічбавы стэрэа (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Лічбавы стэрэа (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналагавы мона дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Лічбавы стэрэа дуплекс (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Шматканальны дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s выхад" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s уваход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_avail() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў (%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_delay() вярнуў выключна вялікае значэнне: %li байтаў (%s%lu " +"мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"Выклік snd_pcm_avail_delay() вярнуў дзіўнае значэнне: затрымка %lu меншая за " +"даступную %lu.\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[1] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." +msgstr[2] "" +"Выклік snd_pcm_mmap_begin() вярнуў выключна вялікае значэнне: %lu байтаў " +"(%lu мс).\n" +"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб " +"гэтым распрацоўнікам ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Хэндс-фры" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Навушнік" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Партатыўная сістэма" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Аўтамабільная сістэма" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Тэлефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-уваход" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 000000000..2058d8a1f --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# Valentin Laskov , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:30+0000\n" +"Last-Translator: Emanuil Novachev \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 000000000..d546130c9 --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,606 @@ +# translation of pipewire.master-tx.bn_IN.po to Bengali INDIA +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Runa Bhattacharjee , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.bn_IN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "মোডেম" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "বন্ধ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(অবৈধ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ডকিং স্টেশন থেকে ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ডকিং স্টেশন থেকে ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "লাইন-ইন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "বহিস্থিত মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "অভ্যন্তরীণ মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "রেডিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ভিডিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় গেইন নিয়ন্ত্রণ প্রয়োগ করা হবে না" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "বুস্ট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "বিবর্ধক" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "বিবর্ধন প্রয়োগ করা হবে না" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "বুস্ট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "অ্যানালগ ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ডকিং স্টেশনের মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "মাইক্রোফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "অ্যানালগ আউটপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "অ্যানালগ মোনো আউটপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "লাইন-ইন" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "অ্যানালগ মোনো আউটপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "অ্যানালগ মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "অ্যানালগ মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "অ্যানালগ মোনো" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "মোনো" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "স্টিরিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ২.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.০" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "অ্যানালগ মোনো ডুপ্লে" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও ডুপ্লে (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Null ফলাফল" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ইনপুট" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %li বাইট (%s%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %li বাইট (%s%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() থেকে প্রাপ্ত মান অত্যাধিক বড়: %lu বাইট (%lu ms)।\n" +"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA " +"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 000000000..cc765c1bb --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,620 @@ +# Catalan translation of pipewire by Softcatalà +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Xavier Conde Rueda , 2008. +# Agustí Grau , 2009. +# Judith Pintó Subirada +# +# This file is translated according to the glossary and style guide of +# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page +# of the Catalan translation team for the Fedora project at: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# and contact the previous translator. +# +# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia +# d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si +# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: +# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ +# i contacteu l'anterior traductor/a. +# Josep Torné Llavall , 2009, 2012. +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2016. #zanata +# Wim Taymans , 2016. #zanata +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2017. #zanata +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019. #zanata +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Josep Torné Llavall \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Àudio intern" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Mòdem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Inactiu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(incorrecte)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de l'estació d'acoblament" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Micròfon de l'estació d'acoblament" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada de línia de l'estació d'acoblament" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Entrada de línia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Micròfon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Micròfon frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Micròfon posterior" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Micròfon extern" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Micròfon intern" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Ràdio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Control de guany automàtic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sense control de guany automàtic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Accentuació" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Sense accentuació" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sense amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Sense accentuació dels baixos" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sense accentuació dels baixos" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Altaveu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculars" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analògica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Sortida analògica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auriculars" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sortida mono analògica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Sortida de línia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Sortida mono analògica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Altaveus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Sortida digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Sortida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Sortida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Envoltant analògic 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analògic" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estèreo analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Estèreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Auricular" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Altaveu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "So envoltant analògic 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "So envoltant analògic 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "So envoltant analògic 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Envoltant analògic 4.0 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Envoltant analògic 4.1 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Envoltant analògic 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Envoltant analògic 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "So envoltant analògic 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "So envoltant analògic 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "So envoltant analògic 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Envoltant analògic 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estèreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "So envoltant digital 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estèreo digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "So envoltant digital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Dúplex mono analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Dúplex estèreo analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Dúplex estèreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dúplex estèreo analògic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Sortida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mans lliures" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Auricular" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Cotxe" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrada bluetooth" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 06f4fa096..694a2a469 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,22 +1,34 @@ -# Copyright (C) 2021 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Czech translation of pipewire. +# Copyright (C) 2008, 2009 the author(s) of pipewire. # This file is distributed under the same license as the pipewire package. -# Daniel Rusek , 2021. +# Petr Kovar , 2008, 2009, 2012. +# Daniel Rusek , 2018. +# Marek Černocký , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pipewire VERSION\n" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-10 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-10 21:26+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Rusek \n" -"Language-Team: Czech\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-30 17:34+0200\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "PipeWire Media System" @@ -25,3 +37,576 @@ msgstr "Multimediální systém PipeWire" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 msgid "Start the PipeWire Media System" msgstr "Spustit multimediální systém PipeWire" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Vnitřní zvukový systém" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuto" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neplatné)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Vstup dokovací stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon dokovací stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linkový vstup dokovací stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linkový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Přední mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Zadní mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Externí mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interní mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Obraz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatické řízení zesílení" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Bez automatického řízení zesílení" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Zdůraznění" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Bez zdůraznění" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Zesilovač" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Bez zesilovače" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Zdůraznění basů" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bez zdůraznění basů" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Reproduktor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Sluchátka" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analogový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokovací mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon náhlavní soupravy" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analogový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Sluchátka" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sluchátkový výstup mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linkový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analogový výstup mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Reproduktory" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitální výstup (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitální vstup (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Vícekanálový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Vícekanálový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Herní výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Komunikační výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Komunikační výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuální cíl surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analogové mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analogové mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analogové mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analogové stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Náhlavní souprava" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Reproduktor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Více kanálů" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analogový Surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analogový Surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analogový Surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analogový Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analogový Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analogový Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analogový Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analogový Surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analogový Surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analogový Surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analogový Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitální stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitální Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitální Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitální Surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitální stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitální Surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analogové duplexní mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analogové duplexní stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitální duplexní stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Vícekanálový duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplexní stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Výstup %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Vstup %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů " +"(%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[1] "" +"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů " +"(%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[2] "" +"Volání snd_pcm_avail() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů " +"(%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů " +"(%s%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[1] "" +"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů " +"(%s%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[2] "" +"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %li bajtů " +"(%s%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"Volání snd_pcm_delay() vrátilo hodnotu, která je podivná: zpoždění %lu je " +"menší možné %lu.\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu " +"bajtů (%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[1] "" +"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu " +"bajtů (%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." +msgstr[2] "" +"Volání snd_pcm_mmap_begin() vrátilo hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu " +"bajtů (%lu ms).\n" +"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste " +"prosím tento problém vývojářům ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Sluchátko" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Přenosné zařízení" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Vstup přes Bluetooth" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..903d4579d --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,593 @@ +# Danish translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2019 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# scootergrisen, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-25 17:38+0200\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Indbygget lyd" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Fra" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ugyldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Input" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Input til dokingstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon for dokingstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Line in for dokingstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Line in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofon foran" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofon bagved" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ekstern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Intern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatisk styring af gain" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Ingen automatisk styring af gain" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Ingen boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Forstærker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ingen forstærker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bas boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Ingen bas boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Højttaler" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Hovedtelefoner" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog input" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon for headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analog output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Hovedtelefoner" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Mono output for hovedtelefoner" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Line out" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog mono output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Højttalere" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI/DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital output (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital input (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanal input" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanal output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Spilouput" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Chatoutput" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Chatoutput" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuel surround-sink" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Højttaler" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog mono dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog stereo dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital stereo dupleks (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanal dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-input" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li byte (%s%lu " +"ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() returnerede underlige værdier: forsinkelsen %lu er " +"mindre end tilgængelige %lu.\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " +"venligst til ALSA-udviklerne." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Håndfri" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Hovedtelefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Bærbar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-input" diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..328cdb24b --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,606 @@ +# translation of pipewire.master-tx.de.po to +# German translation of pipewire +# Copyright (C) 2008 pipewire +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# +# Fabian Affolter , 2008-2009. +# Micha Pietsch , 2008, 2009. +# Hedda Peters , 2009, 2012. +# Mario Blättermann , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Weise \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Internes Audio" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ungültig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Eingabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Eingabe über Docking-Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon der Docking-Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Line-Eingang der Docking-Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Line-Eingang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Vorderes Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Rückwärtiges Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Externes Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Internes Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatische Verstärkungsregelung" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Keine automatische Verstärkungsregelung" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Kein Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Verstärker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Kein Verstärker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassverstärkung" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Keine Bassverstärkung" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Lautsprecher" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Kopfhörer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoger Eingang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon der Docking-Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon am Kopfhörer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoge Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kopfhörer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analoge Mono-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Line-Ausgang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoge Mono-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Lautsprecher" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitalausgang (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitaleingang (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Mehrkanaleingang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Mehrkanalausgang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s-Eingabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuelles Surround-Ziel" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Lautsprecher" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Mehrkanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Mono Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Mehrkanal-Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-Ausgabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-Eingabe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %li " +"Bytes (%s%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: %li " +"Bytes (%s%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() gibt einen ungewöhnlichen Wert zurück: Verzögerung %lu " +"ist kleiner als das verfügbare %lu.\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: " +"%lu Bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, der außerordentlich groß ist: " +"%lu Bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie " +"dieses Problem den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Freisprecheinrichtung" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Kopfhörer" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "tragbar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth-Eingabe" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po new file mode 100644 index 000000000..1843554c5 --- /dev/null +++ b/po/de_CH.po @@ -0,0 +1,626 @@ +# German translation of pipewire +# Copyright (C) 2008 pipewire +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Micha Pietsch , 2008, 2009. +# Fabian Affolter , 2008-2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Fabian Affolter \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: German\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Internes Audio" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ungültig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "Eingang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +#, fuzzy +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +#, fuzzy +msgid "Headphones" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +#, fuzzy +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Internes Audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +#, fuzzy +msgid "Analog Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Eingang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +#, fuzzy +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +#, fuzzy +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +#, fuzzy +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Ausgang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Eingang %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li " +"bytes (%s%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li " +"bytes (%s%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß " +"ist: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß " +"ist: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie " +"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..95f6add13 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,601 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Dimitris Glezos , 2008. +# Thalia Papoutsaki , 2009, 2012. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:53+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Εσωτερικός ήχος" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Μόντεμ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Ανενεργό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(άκυρο)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Είσοδος σταθμού αγκύρωσης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Μικρόφωνο σταθμού αγκύρωσης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Γραμμή εισόδου σταθμού αγκύρωσης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Γραμμή εισόδου" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Μπροστινό μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Πίσω μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Εξωτερικό μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Εσωτερικό μικρόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Ραδιόφωνο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Βίντεο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Αυτόματος έλεγχος απολαβής" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Χωρίς αυτόματο έλεγχο απολαβής" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Ενίσχυση" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Χωρίς ενίσχυση" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Ενισχυτή" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Χωρίς ενισχυτή" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Ενίσχυση μπάσων" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Χωρίς ενίσχυση μπάσων" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Ηχείο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Ακουστικά" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Αναλογική είσοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Μικρόφωνο σταθμού αγκύρωσης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Μικρόφωνο ακουστικού" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Αναλογική έξοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Ακουστικά" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Αναλογική μονοφωνική έξοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Γραμμή εξόδου" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Αναλογική μονοφωνική έξοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Ηχεία" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / Θύρα εμφάνισης" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Ψηφιακή έξοδος (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Ψηφιακή είσοδος (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Αναλογική 4κάναλη είσοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Μηδενική έξοδος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Έξοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Έξοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Είσοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Εικονικός περιφερειακός ήχος δέκτη" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Αναλογικό στερεοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Μονοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Στερεοφωνικό" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Ακουστικά" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Ηχείο" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Ψηφιακό στερεοφωνικό (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Αναλογικός μονοφωνικός αμφίδρομος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός αμφίδρομος (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Έξοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Είσοδος %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu ψηφιολέξεις " +"(%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." +msgstr[1] "" +"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu ψηφιολέξεις " +"(%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %li ψηφιολέξεις " +"(%s%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." +msgstr[1] "" +"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %li ψηφιολέξεις " +"(%s%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"Το snd_pcm_avail_delay() επέστρεψε περίεργες τιμές: η καθυστέρηση %lu είναι " +"μικρότερη από το avail %lu.\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu " +"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." +msgstr[1] "" +"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu " +"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n" +"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, " +"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Ανοιχτής ακρόασης" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Ακουστικό" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Φορητό" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Αυτοκίνητο" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Υψηλή πιστότητα" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Είσοδος μπλουτούθ" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 000000000..d1a9e8aad --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Integrita sono" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Malŝaltita" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(nevalida)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Doka enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Doka mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Antaŭa mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Malantaŭa mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ekstera mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interna mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplifilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Neniu amplifilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Laŭtparolilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Kapaŭskultilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoga enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Doka mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kaptelefona mikrofono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoga eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kapaŭskultilo 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Kapaŭskultila mono-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoga mono-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Laŭtparoliloj" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Cifera eligo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Cifera enigo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Plurkanala enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Plurkanala eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Lud-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Babil-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Babil-enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuala ĉirkaŭa sono 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoga mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoga mono (maldekstra)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoga mono (dekstra)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoga stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Kaptelefono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Plurkanala" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoga ĉirkaŭa sono 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Cifera stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Cifera stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Cifera ĉirkaŭa sono 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "Babilo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "Ludo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoga mono-dupleksa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoga stereo-dupleksa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Cifera stereo-dupleksa (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Plurkanala dupleksa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo-dupleksa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono-babilo + 7.1 ĉirkaŭa sono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s-eligo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s-enigo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Libermana" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Kapaŭskultilo" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Aŭto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bludento" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..dec5706ae --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,609 @@ +# Fedora Spanish translation of PipeWire. +# This file is distributed under the same license as the PipeWire Package. +# +# Domingo Becker , 2009. +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Fernando Gonzalez Blanco , 2009, 2012. +# Alberto Castillo , 2016. #zanata +# Gladys Guerrero Lozano , 2016. #zanata +# Máximo Castañeda Riloba , 2016. #zanata +# Wim Taymans , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 15:30+0000\n" +"Last-Translator: Emilio Herrera \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio Interno" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Módem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(inválido)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de estación de acoplamiento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Micrófono de estación de acoplamiento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Línea de entrada de estación de acoplamiento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Línea de entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Micrófono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Micrófono frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Micrófono trasero" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Micrófono externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Micrófono interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Control automático de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sin control automático de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Incremento de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Sin incremento de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sin amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Potenciador de graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sin potenciador de graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Altavoz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Micrófono de estación de acoplamiento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Micrófono acoplado a auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Salida analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Salida mono analógica " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Línea de salida" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Salida mono analógica " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Altavoces" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Salida digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Salida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Salida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Destino envolvente virtual" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analógico" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estéreo analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Altavoz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Envolvente analógico 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Envolvente analógico 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Envolvente analógico 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Envolvente analógico 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Envolvente análogico 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Envolvente analógico 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Envolvente analógico 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Envolvente analógico 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Envolvente analógico 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Envolvente analógico 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Envolvente analógico 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estéreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvente digital 4.0 (IEC9588/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvente digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Envolvente digital 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estéreo digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Envolvente digital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Mono analógico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo analógico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Estéreo digital dúplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo analógico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Salida %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() devolvió valores raros: %lu es menor que los " +"disponibles %lu.\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, " +"informe de esto a los desarrolladores de ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Manos libres" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Coche" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Alta fidelidad" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrada bluetooth" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 000000000..c54b5a9ae --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,588 @@ +# pipewire translation to Finnish (fi). +# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Timo Jyrinki , 2008. +# Ville-Pekka Vainio , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Sisäinen äänentoisto" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modeemi" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Poissa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(virheellinen)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Telakan sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Telakan mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Telakan sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linjasisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Etumikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "takamikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ulkoinen mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Sisäinen mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Ei automaattista äänenvoimakkuuden säätöä" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Vahvistus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Ei vahvistusta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Vahvistin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ei vahvistinta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassonvahvistus" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Ei basson vahvistusta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Kaiutin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Analoginen kuulokeliitäntä" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoginen sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Telakan mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Kuulokkeiden mikrofoni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoginen ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kuulokkeet 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Kuulokkeiden monoulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linjaulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoginen monoulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Kaiuttimet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitaalinen ulostulo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitaalinen sisääntulo (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Monikanavainen sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Monikanavainen ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Peli ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Chatti ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Chatti sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuaalinen tilaääni 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoginen mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoginen mono (vasen)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoginen mono (oikea)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoginen stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Kuulokkeet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Kaiutinpuhelin" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Monikanavainen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoginen tilaääni 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoginen tilaääni 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitaalinen stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitaalinen stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "Juttelu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "Peli" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoginen mono, molemmat suunnat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoginen stereo, molemmat suunnat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitaalinen stereo, molemmat suunnat (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Monikanavainen Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo, molemmat suunnat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s Ulostulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s Sisääntulo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavu (%s%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %li tavua (%s%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() palautti poikkeuksellisia arvoja: %lu on vähemmän kuin " +"saatavissa oleva %lu.\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavu (%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() palautti poikkeuksellisen suuren arvon: %lu tavua (%lu " +"ms).\n" +"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä " +"ongelmasta ALSA-kehittäjille." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Kädet vapaana" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Kuuloke" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Kannettava" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Auto" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 000000000..c4786f357 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,611 @@ +# French translation of pipewire. +# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Pablo Martin-Gomez , 2008. +# Corentin Perard , 2009. +# Thomas Canniot , 2009, 2012. +# Sam Friedmann , 2016. #zanata +# Wim Taymans , 2016. #zanata +# Edouard Duliege , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Julien Humbert \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio interne" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Éteint" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(invalide)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrée" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrée de la station d’accueil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microphone de la station d’accueil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrée ligne de la station d’accueil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Entrée ligne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Microphone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microphone avant" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microphone arrière" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microphone externe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microphone interne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Contrôle automatique du gain" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Pas de contrôle automatique du gain" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Pas de boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificateur" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Pas d’amplificateur" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Booster de basses" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Pas de booster de basses" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Haut-parleur" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Casque audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrée analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microphone de la station d’accueil" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microphone casque" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Sortie analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Casque audio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sortie mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Sortie ligne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Sortie mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Haut-parleurs" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Sortie numérique (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrée numérique (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Sortie %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Sortie %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrée %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Destination surround virtuelle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analogique" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Stéréo analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Casque" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Haut-parleur" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analogique 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analogique 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analogique 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analogique 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analogique 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analogique 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analogique 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analogique 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analogique 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analogique 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analogique 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Stéréo numérique (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround numérique 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround numérique 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround numérique 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Stéréo numérique (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround numérique 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplex Mono analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stéréo analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplex stéréo numérique (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stéréo analogique" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Sortie %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrée %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %lu " +"octets (%lu ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %lu " +"octets (%lu ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %li " +"octets (%s%lu ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() a retourné une valeur qui est exceptionnellement large : %li " +"octets (%s%lu ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() a retourné des valeurs inhabituelles : le délai %lu " +"est inférieur au %lu disponible.\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a retourné une valeur qui est exceptionnellement " +"large : %lu octets (%lu·ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a retourné une valeur qui est exceptionnellement " +"large : %lu octets (%lu·ms).\n" +"Il s’agit très probablement d’un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez " +"rapporter ce problème aux développeurs d’ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mains-libres" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Écouteurs" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portable" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Voiture" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrée Bluetooth" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b2d7c658b..f7653b323 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,22 +1,35 @@ -# Copyright (C) 2021 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the pipewire package. -# Fran Dieguez , 2021. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translators: +# bassball93 , 2011. +# mbouzada , 2011. +# Fran Dieguez , 2012, 2019. +# Marcos Lans , 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pipewire VERSION\n" +"Project-Id-Version: PipeWire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-08 10:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-07 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 01:36+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "PipeWire Media System" @@ -25,3 +38,561 @@ msgstr "Sistema multimedia PipeWire" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 msgid "Start the PipeWire Media System" msgstr "Iniciar o Sistema multimedia PipeWire" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio interno" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Módem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(incorrecto)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de estación acoplada (Docking Station)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Micrófono da estación acoplada (Docking Station)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada de estación acoplada (Docking Station)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Liña de entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Micrófono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Micrófono frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Micrófono traseiro" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Micrófono externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Micrófono interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Control automático de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sen control automático de ganancia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Enfatizador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Sen enfatizador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sen amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Enfatizador baixo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sen enfatizador baixo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Altofalante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analóxica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Micrófono do acople" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Micrófono con auricular" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Saída analóxica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Saída monoaural para auriculares" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Liña de saída" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Saída monoaural analóxica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Altofalantes" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Saída dixital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada dixital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Entrada multicanle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Saída multicanle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Saída do xogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Saída do chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Saída do chat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Sumideiro envolvente virtual" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Monoaural analóxico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Monoaural analóxico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Monoaural analóxico" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estéreo analóxico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Auriculares con micro" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Altofalante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Envolvente analóxico 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Envolvente analóxico 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Envolvente analóxico 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Envolvente analóxico 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Envolvente analóxico 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Envolvente analóxico 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Envolvente analóxico 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Envolvente analóxico 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Envolvente analóxico 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Envolvente analóxico 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Envolvente analóxico 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estéreo dixital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvente dixital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Envolvente dixital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Envolvente dixital 5.1 (IEC958/ACDTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estéreo dixital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Envolvente dixital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Monoaural analóxico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo analóxico dúplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Estéreo dixital dúplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Dúplex multicanle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dúplex estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Saída %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() devolveu valores estraños: o atraso de %lu é menor que " +"o dispoñíbel %lu.\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() devolveu un valor que é excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto " +"aos desenvolvedores de ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Sen mans" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Auriculares" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Automóbil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Hifi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrada de Bluetooth" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 000000000..e65428690 --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,610 @@ +# translation of PipeWire.po to Gujarati +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sweta Kothari , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "આંતરિક ઓડિયો" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "મોડેમ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "બંધ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(અયોગ્ય)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "લાઇન-ઇન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "બહારનાં માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "આંતરિક માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "રેડિયો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "વિડિયો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatic Gain Control" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Automatic Gain Control નથી" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "બુસ્ટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "બુસ્ટ નથી" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "પરિવર્ધક" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "પરિવર્ધક નથી" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "બુસ્ટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "બુસ્ટ નથી" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ઍનલૉગ ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "માઇક્રોફોન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ઍનલૉગ આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "લાઇન-ઇન" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "મોનો" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "સ્ટેરિઓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ઍનલૉગ મોનો ડુપ્લેક્ષ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ઇનપુટ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes (%lu ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu બાઇટો (%lu " +"ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu બાઇટો (%lu " +"ms).\n" +"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને " +"અહેવાલ કરો." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 000000000..4b51f24c7 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# +# Elad , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-02 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Poedit-Language: Hebrew\n" +"X-Poedit-Country: Israel\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "צליל פנימי" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "מודם" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "מכובה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(לא תקף)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "קלט" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "קלט מתחנת עגינה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "מיקרופון מתחנת עגינה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "קו נכנס מתחנת עגינה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "קו נכנס" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "מיקרופון" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "מיקרופון קדמי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "מיקרופון אחורי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "מיקרופון חיצוני" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "מיקרופון פנימי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "רדיו" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "מגבר" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "אין מגבר" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "הגברת באסים" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ללא הגברת באסים" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "רמקול" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "אוזניות אנלוגיות" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "קלט אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "מיקרופון באוזניות" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "פלט אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "אוזניות 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "פלט מונו לאוזניות" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "קו יוצא" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "פלט מונו אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "רמקולים" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "פלט דיגיטלי (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "קלט דיגיטלי (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "קלט רב־ערוצי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "פלט רב־ערוצי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "פלט משחק" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "פלט צ׳אט" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "קלט צ׳אט" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "סראונד וירטואלי 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "מונו אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "מונו אנלוגי (שמאל)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "מונו אנלוגי (ימין)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "סטריאו אנלוגי" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "מונו" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "סטריאו" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "דיבורית לחדר ישיבות" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "ערוצים מרובים" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "סראונד אנלוגי 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "סראונד אנלוגי 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "סטריאו דיגיטלי (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "סטריאו דיגיטלי (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "משחק" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "מונו אנלוגי משולב" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "סטריאו אנלוגי משולב" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "סטריאו דיגיטלי משולב (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "סטריאו משולב" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "פלט %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "קלט %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "דיבורית" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "אוזניה" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "נייד" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "מכונית" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 000000000..f0abec21b --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,615 @@ +# translation of pipewire.master-tx.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Rajesh Ranjan , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "आंतरिक ऑडियो" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "मॉडेम" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "बंद" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(अवैध)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "लाइन इन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "बाहरी माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "आंतरिक माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "रेडियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "वीडियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "कोई स्वचालित प्राप्ति नियंत्रण नहीं" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "बूस्ट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "कोई बढ़ावा नहीं" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "एंप्लीफायर" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "कोई एंप्लीफायर नहीं" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "बूस्ट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "कोई बढ़ावा नहीं" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "एनालॉग हेडफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "एनालॉग इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "एनालॉग आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "एनालॉग हेडफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "लाइन इन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "एनालॉग एकल आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "रिक्त आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "रिक्त आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "रिक्त आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "एनालॉग मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "एनालॉग मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "एनालॉग मोनो" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "स्टीरियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "एनालॉग सर्राउंड 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "डिजिटल स्टीरियो (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "डिजिटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "डिजिटल सेटअप (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "डिजिटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "एनालॉग एकल डुप्लेक्स" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "डिजिटल स्टीरियो डुप्लेक्स (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "एनालॉग स्टीरियो डुप्लेक्स" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "रिक्त आउटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "इनपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu " +"ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu " +"ms).\n" +"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट " +"करें." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "एनालॉग हेडफोन" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 000000000..d1590d952 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,613 @@ +# Croatian translation for pipewire +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# gogo , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 19:29+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 21:04+0000\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Ugrađeni zvuk" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neispravno)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ulaz priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Ulaz priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Prednji mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Stražnji mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Vanjski mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Unutarnji mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatska kontrola pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Bez automatske kontrole pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Pojačanje" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Bez pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Pojačalo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Bez pojačala" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Pojačanje basa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bez pojačanja basa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Zvučnik" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analogni ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Ugrađeni mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon sa slušalicama" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analogni izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Mono izlaz za slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analogni mono izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Zvučnici" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / Ekranski priključak" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitalni izlaz (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitalni ulaz (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Višekanalni ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Višekanalni izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Izlaz za igre" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Izlaz razgovora" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Izlaz razgovora" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtalni surround slivnik" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analogni mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Slušalice s mikrofonom" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Zvučnik" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Višekanalni" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analogni surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analogni surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analogni surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analogni surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analogni surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analogni surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analogni surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analogni surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analogni surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analogni surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analogni surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitalni stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitalni surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitalni surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analogni mono obostrani" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analogni stereo obostrani" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitalni stereo obostrani (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Višekanalni obostrani" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo obostrani" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt (%lu " +"ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu " +"ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu " +"ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajt (%s%lu " +"ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta (%s" +"%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta (%s" +"%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() je vratio nepoznate vrijednosti: kašnjenje %lu je " +"manje od %lu.\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt " +"(%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta " +"(%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta " +"(%lu ms).\n" +"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite " +"problem ALSA razvijateljima." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Bez-ruku" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Slušalice" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Prijenosnik" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Automobil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth ulaz" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 000000000..aed8ded12 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,606 @@ +# Hungarian translation of PipeWire +# Copyright (C) 2012, 2016. Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# +# KAMI , 2012. +# Gabor Kelemen , 2016. +# Balázs Úr , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 15:29+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Belső hangforrás" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Kikapcsolva" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(Érvénytelen)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Dokkolóállomás bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Dokkolóállomás mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Dokkolóállomás vonalbemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Vonalbemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Első mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Hátsó mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Külső mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Belső mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Rádió" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Videó" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatikus erősítésszabályzás" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Nincs automatikus erősítésszabályzás" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Erősítés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Nincs erősítés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Erősítő" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Nincs erősítő" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basszuskiemelés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Nincs basszuskiemelés" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Hangszóró" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Analóg fejhallgató" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analóg bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dokkolóállomás mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Fejhallgató mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analóg kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Analóg fejhallgató" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analóg mono kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Vonalkimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analóg mono kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Hangszórók" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitális kimenet (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitális bemenet (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Többcsatornás bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Többcsatornás kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuális térhatású nyelő" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analóg mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analóg mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analóg mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analóg sztereó" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Sztereó" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Fejhallgató" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Hangszóró" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Többcsatornás" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analóg térhatású 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analóg térhatású 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analóg térhatású 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analóg térhatású 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analóg térhatású 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analóg térhatású 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analóg térhatású 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analóg térhatású 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analóg térhatású 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analóg térhatású 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analóg térhatású 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitális sztereó (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitális térhatású 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitális térhatású 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitális térhatású 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitális térhatású (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitális térhatású 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analóg mono duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analóg sztereó duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Analóg sztereó duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Többcsatornás duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Analóg sztereó duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s kimenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s bemenet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"A „snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %lu " +"bájt (%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." +msgstr[1] "" +"A „snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %lu " +"bájt (%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"A „snd_pcm_delay()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %li " +"bájt (%s%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." +msgstr[1] "" +"A „snd_pcm_delay()” függvény visszatérési értéke váratlanul nagy értékű: %li " +"bájt (%s%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"A „snd_pcm_avail_delay()” függvény furcsa értékeket adott vissza: a " +"késleltetés (%lu) kisebb, mint az elérhető %lu.\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"A „snd_pcm_mmap_begin()” függvény visszatérési értéke kivételesen nagy: %lu " +"bájt (%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." +msgstr[1] "" +"A „snd_pcm_mmap_begin()” függvény visszatérési értéke kivételesen nagy: %lu " +"bájt (%lu ms).\n" +"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse " +"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +# FIXME: utánanézni +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Kihangosító" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Fülhallgató" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Hordozható" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Autó" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth bemenet" diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 000000000..22c64f32d --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,587 @@ +# Indonesian translation of pipewire +# Copyright (C) 2011 THE pipewire'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Translators: +# Andika Triwidada , 2011, 2012, 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-04 15:20+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesia \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio Bawaan" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Mati" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(tak valid)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Masukan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Masukan Docking Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon Docking Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Jalur Masuk Docking Station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +#, fuzzy +msgid "Line In" +msgstr "Jalur Masuk" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofon Depan" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofon Belakang" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Mikrofon Eksternal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Mikrofon Internal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Kendali Penguatan Otomatis (AGC)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Tanpa Kendali Penguatan Otomatis (AGC)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Tanpa Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Penguat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Tanpa Penguat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Boost Bass" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Tanpa Boost Bass" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Speaker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Headphone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Masukan Analog" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +#, fuzzy +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon Dok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Keluaran Analog" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Headphone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Keluaran Mono Headphone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "Jalur Keluar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Keluaran Mono Analog" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Speaker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Keluaran Digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Masukan Digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Masukan Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Keluaran Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Keluaran %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Keluaran %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Masukan %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Muara virtual surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Speaker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround 5.1 Digital (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround 5.1 Digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Mono Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Dupleks Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dupleks Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Keluaran %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Masukan %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %li byte (%s%lu " +"ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() mengembalikan nilai yang aneh: tundaan %lu kurang dari " +"yang tersedia %lu.\n" +"Paling mungkin ini adalah kutu dalam penggerak ALSA '%s'. Harap laporkan " +"kasus ini ke para pengembang ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() mengembalikan nilai yang luar biasa besar: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Sangat mungkin ini adalah kutu pada driver ALSA '%s'. Silakan laporkan hal " +"ini ke para pengembang ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Headphone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portabel" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Mobil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Masukan Bluetooth" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..502649534 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,595 @@ +# Italian translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2008, 2009, 2012, 2015, 2019 The Free Software Foundation, Inc +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Luca Ferretti , 2008, 2009. +# mario_santagiuliana , 2009. +# Milo Casagrande , 2009, 2012, 2015, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:29+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Audio interno" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Spento" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(non valido)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Ingresso" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ingresso docking station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfono docking station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linea in docking station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Line-In" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfono anteriore" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfono posteriore" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfono esterno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfono interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Controllo automatico del guadagno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Nessun controllo automatico del guadagno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Nessun boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificatore" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Nessun amplificatore" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Incremento bassi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Nessun incremento bassi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Altoparlante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Cuffie analogiche" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Ingresso analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfono docking station" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfono auricolare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Uscita analogica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Cuffie analogiche" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Uscita mono cuffie" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Line-Out" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Uscita mono analogica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Altoparlanti" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Uscita digitale (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Ingresso digitale (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Ingresso multi canale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Uscita multi canale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Uscita gioco" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Uscita conversazione" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Uscita conversazione" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Sink surround virtuale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono analogico" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Stereo analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Cuffie con microfono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Altoparlante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multi canale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analogico 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analogico 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analogico 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analogico 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analogico 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analogico 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analogico 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analogico 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analogico 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analogico 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analogico 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Stereo digitale (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Stereo digitale (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplex mono analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stereo analogico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Duplex multi canale" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplex stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Uscita «%s»" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Ingresso «%s»" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ha restituito dei valori strani: delay %lu è minore di avail " +"%lu.\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare " +"questo problema agli sviluppatori ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Sistema mani-libere" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Cuffie" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portabile" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Automobile" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Ingresso Bluetooth" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..533324777 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,590 @@ +# translation of ja.po to Japanese +# PipeWire +# Copyright (C) 2009. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Hyu_gabaru Ryu_ichi , 2009. +# Kiyoto Hashida , 2009, 2012. +# Kenzo Moriguchi , 2016. #zanata +# Ooyama Yosiyuki , 2016. #zanata +# Wim Taymans , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Kenzo Moriguchi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "内部オーディオ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "モデム" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "無効)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ドッキングステーション入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ドッキングステーションマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ドッキングステーションライン入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "ラインイン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "マイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "フロントマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "リアマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "外部マイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "内部マイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ラジオ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ビデオ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "自動ゲイン制御" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "自動ゲイン制御なし" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ブースト" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ブーストなし" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "アンプ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "アンプなし" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "低音ブースト" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "低音ブーストなし" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "スピーカー" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "アナログヘッドフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "アナログ入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ドッキングステーションマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ヘッドセットマイクロフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "アナログ出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "アナログヘッドフォン" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "アナログモノ出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "ライン出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "アナログモノ出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "スピーカー" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "デジタル出力 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "デジタル入力 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "マルチチャネル" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "マルチチャネル" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s 出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s 出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s 入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "仮想サラウンドシンク" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "アナログモノ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "アナログモノ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "アナログモノ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "アナログステレオ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "モノ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "ステレオ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "ヘッドセット" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "スピーカー" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "マルチチャネル" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "アナログサラウンド 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "アナログサラウンド 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "アナログサラウンド 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "アナログサラウンド 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "アナログサラウンド 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "アナログサラウンド 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "アナログサラウンド 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "アナログサラウンド 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "アナログサラウンド 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "アナログサラウンド 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "アナログサラウンド 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "デジタルステレオ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "デジタルサラウンド 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "デジタルステレオ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "デジタルサラウンド 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "アナログモノデュプレックス" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "アナログステレオデュプレックス" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "デジタルステレオデュプレックス (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "マルチチャネル" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "アナログステレオデュプレックス" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s 出力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s 入力" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() は 例外的に大きな値を返しました: %lu バイト(%lu ms)。\n" +"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告" +"を提出して下さい。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() は 例外的に大きな値を返しました: %li バイト(%s%lu ms)。\n" +"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告" +"を提出して下さい。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() がおかしな値を返しました: 遅延 %lu は有効な値 %lu 未満" +"です。\n" +"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告" +"を提出して下さい。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() は 例外的に大きな値を返しました: %lu バイト(%lu " +"ms)。\n" +"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告" +"を提出して下さい。" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "ハンズフリー" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "ヘッドフォン" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "ポータブル" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "車" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth 入力" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 000000000..87f5256ba --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,566 @@ +# Kazakh translation of pipewire. +# Copyright (C) 2020 The pipewire authors. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Baurzhan Muftakhidinov , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:04+0500\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Language-Team: \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Құрамындағы аудио" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Сөнд." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(жарамсыз)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Кіріс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Док-станция кірісі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Док-станция микрофоны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Док-станцияның сызықтық кірісі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Сызықтық кіріс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Алдыңғы микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Артқы микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Сыртқы микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Ішкі микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Күшейтуді автореттеу" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Күшейтуді автореттеу жоқ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Күшейту" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Күшейту жоқ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Күшейткіш" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Күшейткіш жоқ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Бас күшейту" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Бас күшейту жоқ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Динамик" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Құлаққаптар" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналогтық кіріс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Док-станция микрофоны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Гарнитура микрофоны" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналогтық шығыс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Құлаққаптар" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Құлаққаптардың моно шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Сызықтық шығыс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналогтық моно шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Динамиктер" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Цифрлық шығыс (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Цифрлық кіріс (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Көпарналы кіріс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Көпарналы шығыс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Ойын шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Чат шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Чат шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Виртуалды көлемді аудиоқабылдағыш" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналогтық моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналогтық моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналогтық моно" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналогтық стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнитура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Динамик" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Көпарналы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Цифрлық стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифрлық көлемді 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Цифрлық стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналогтық моно дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналогтық стерео дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Цифрлық стерео дуплекс (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Көпарналы дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Стерео дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s шығысы" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s кірісі" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Хендс-фри" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Құлаққап" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Портативті динамик" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Автомобильдік динамик" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 000000000..a1ad4a11e --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,606 @@ +# translation of pipewire.master-tx.kn.po to Kannada +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Shankar Prasad , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ಆಂತರಿಕ ಆಡಿಯೊ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "ಮಾಡೆಮ್" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "ಜಡ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ಅಮಾನ್ಯ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಇನ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಇನ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "ಲೈನ್-ಇನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ಆಂತರಿಕ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ರೇಡಿಯೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ವೀಡಿಯೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ಆಟೊಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಗೇನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಟೊಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಗೇನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ಬೂಸ್ಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಬೂಸ್ಟ್ ಇಲ್ಲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ಆಂಪ್ಲಿಫಯರ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಆಂಪ್ಲಿಫಯರ್ ಇಲ್ಲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "ಬೂಸ್ಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಬೂಸ್ಟ್ ಇಲ್ಲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಇನ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ಡಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟೇಶನ್ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಔಟ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಔಟ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "ಲೈನ್-ಇನ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಔಟ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "ಮೊನೊ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸರೌಂಡ್‌ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸರೌಂಡ್ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಮೊನೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %li ಬೈಟ್‌ಗಳು (%s%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %li ಬೈಟ್‌ಗಳು (%s%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ದಿಂದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಮರಳಿದೆ: %lu ಬೈಟ್‌ಗಳು (%lu ms).\n" +"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA " +"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 000000000..4d2c99e18 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,584 @@ +# eukim , 2013. #zanata +# KimJeongYeon , 2017. +# Sangchul Lee , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-21 15:10+0900\n" +"Last-Translator: Sangchul Lee \n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "내장 오디오 " + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "모뎀 " + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "끄기 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(잘못됨)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "도킹 스테이션 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "도킹 스테이션 마이크" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "도킹 스테이션 라인 입력 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "라인 입력 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "마이크" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "전면 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "후면 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "외부 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "내부 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "라디오 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "비디오 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "자동 게인 컨트롤" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "자동 게인 컨트롤 없음" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "부스트" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "부스트 없음" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "증폭" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "증폭 없음" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "베이스 부스트" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "베이스 부스트 없음" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "스피커" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "헤드폰" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "아날로그 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "도킹 스테이션 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "후면 마이크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "아날로그 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "헤드폰" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "아날로그 모노 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "라인 출력 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "아날로그 모노 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "스피커" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "디지털 출력 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "디지털 입력 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Input" +msgstr "아날로그 4-채널 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "빈 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "가상 서라운드 싱크 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "아날로그 모노 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "아날로그 모노 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "아날로그 모노 " + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "아날로그 스테레오 " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "모노" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "스테레오" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "스피커" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "아날로그 서라운드 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "아날로그 서라운드 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "아날로그 서라운드 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "아날로그 서라운드 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "아날로그 서라운드 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "아날로그 서라운드 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "아날로그 서라운드 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "아날로그 서라운드 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "아날로그 서라운드 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "아날로그 서라운드 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "아날로그 서라운드 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "디지털 스테레오 (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "디지털 서라운드 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "디지털 서라운드 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "디지털 서라운드 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "디지털 스테레오 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "디지털 서라운드 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "아날로그 양방향 모노" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "아날로그 양방향 스테레오" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "아날로그 양방향 스테레오 (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "아날로그 양방향 스테레오" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s 출력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s 입력" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail()이 %lu 바이트 (%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n" +"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해주시" +"기 바랍니다." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay()가 %li 바이트 (%s%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n" +"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해주시" +"기 바랍니다." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay()가 이상한 값을 반환했습니다: 지연 시간 %lu은 사용 가능" +"한 시간 %lu 보다 작습니다.\n" +"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해 주" +"시기 바랍니다." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin()이 %lu 바이트 (%lu ms)의 매우 큰 값을 반환했습니다.\n" +"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해 주" +"시기 바랍니다." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +#, fuzzy +msgid "Handsfree" +msgstr "핸즈프리 게이트웨이" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "헤드폰" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스 출력 " diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 000000000..a0913bd1a --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,611 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Moo, 2017-2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 16:15+0300\n" +"Last-Translator: Moo\n" +"Language-Team: \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Įtaisytas garsas" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modemas" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Išjungta" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neteisinga)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Sujungimo stoties įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Sujungimo stoties mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Sujungimo stoties įvadinė linija" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Įvadinė linija" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Priekinis mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Galinis mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Išorinis mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Vidinis mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radijas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vaizdas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatinis stiprinimo reguliavimas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Be automatinio stiprinimo reguliavimo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Pastiprinimas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Be pastiprinimo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Stiprintuvas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Be stiprintuvo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Žemų tonų pastiprinimas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Be žemų tonų pastiprinimo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Garsiakalbis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Ausinės" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoginė įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Doko mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Ausinių mikrofonas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoginė išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Ausinės" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Ausinių mono išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Išvadinė linija" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoginė mono išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Garsiakalbiai" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Skaitmeninė išvestis (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Skaitmeninė įvestis (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Daugiakanalė įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Daugiakanalė išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Žaidimo išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Pokalbio išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Pokalbio išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtualus erdvinis rinktuvas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoginė mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoginė mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoginė mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoginė stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Ausinės su mikrofonu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Garsiakalbis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Daugiakanalė" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoginė erdvinė 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoginė erdvinė 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Skaitmeninė stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Skaitmeninė erdvinė 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Skaitmeninė stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Skaitmeninė erdvinė 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoginė dvipusė mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoginė dvipusė stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Skaitmeninė dvipusė stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Daugiakanalė dvipusė" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dvipusė stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s išvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s įvestis" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitas " +"(%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitai " +"(%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitų (%lu " +"ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitas (%s" +"%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitai (%s" +"%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %li baitų (%s" +"%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() grąžino keistas reikšmes: delsa %lu yra mažesnė, nei " +"prieinama %lu.\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"'%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu " +"baitas (%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu " +"baitai (%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() grąžino reikšmę, kuri yra išskirtinai didelė: %lu baitų " +"(%lu ms).\n" +"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią " +"klaidą pranešti ALSA kūrėjams." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Laisvų rankų įranga" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Ausinė" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portatyvi sistema" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Automobilis" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth įvestis" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 000000000..5350a3d85 --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,596 @@ +# +# <>, YEAR, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.ml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:41+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ഇന്റേര്‍ണല്‍ ഓഡിയോ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "മോഡം" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "ഓഫ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(അസാധു)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ഇന്‍പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ ഇന്‍പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ മൈക്രോഫോണ്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ ഇന്‍പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "അനലോഗ് ലൈന്‍-ഇന്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ മൈക്രോഫോണ്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ മൈക്രോഫോണ്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ഇന്റേണല്‍ മൈക്രോഫോണ്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "റേഡിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "വീഡിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന്‍ കണ്ട്രോള്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന്‍ കണ്ട്രോള്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ബൂസ്റ്റ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ആംപ്ലിഫയര്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ആംപ്ലിഫയര്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "ബൂസ്റ്റ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "അനലോഗ് ഇന്‍പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ മൈക്രോഫോണ്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "അനലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "അനലോഗ് ലൈന്‍-ഇന്‍" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ഇന്‍പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "മോണോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "സ്റ്റീരിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (IEC958) " + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ഇന്‍പുട്ട്" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍ (%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍ (%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %li ബൈറ്റുകള്‍ (%s%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %li ബൈറ്റുകള്‍ (%s%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍ (%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍(%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍(%lu ms).\n" +"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 000000000..264835f4d --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,606 @@ +# translation of pipewire.master-tx.po to Marathi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sandeep Shedmake , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "आंतरीक ऑडिओ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "मोडेम" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "बंद करा" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(अवैध)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "लाइन-इन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "बाहेरील माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "आंतरीक माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "रेडिओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "विडिओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "स्वयं गैन कंट्रोल" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "स्वयं गैन कंट्रोल अशक्य" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "बूस्ट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "बूस्ट अशक्य" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ऍमप्लिफायर" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ऍमप्लिफायर अशक्य" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "बूस्ट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "बूस्ट अशक्य" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ऍनलॉग इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "डॉकिंग स्टेशन माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "माइक्रोफोन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ऍनलॉग आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ऍनलॉग मोनो आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "लाइन-इन" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ऍनलॉग मोनो आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Null आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Null आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ऍनलॉग मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ऍनलॉग मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ऍनलॉग मोनो" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "मोनो" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "स्टिरीओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ऍनलॉग सर्राउंड 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "डिजीटल सर्राउंड 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ऍनलॉग मोनो ड्युप्लेक्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ ड्युप्लेक्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "डिजीटल स्टिरीओ ड्युप्लेक्स् (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ऍनलॉग स्टिरीओ ड्युप्लेक्स्" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Null आऊटपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "इंपुट" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %li बाईटस् (%s% lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %li बाईटस् (%s% lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_nmap_begin() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_nmap_begin() ने अपेक्षा पेक्षा मोठे मूल्य पूरवले: %lu बाईटस् (%lu ms).\n" +"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता " +"कळवा." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..e0cd102a3 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,594 @@ +# Dutch translation of pipewire.master-tx. +# Copyright (C) 2009 THE pipewire.master-tx'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire.master-tx package. +# Geert Warrink , 2009. +# Reinout van Schouwen , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-11 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Intern geluid" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ongeldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Docking station-invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Docking station-microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Docking station-Lijn-in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Lijn-in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "Docking station-microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Externe microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Interne microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatische gain-controle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Geen automatische gain-controle" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boostversterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Geen boostversterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Geen versterker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Boostversterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Geen boostversterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Luidspreker" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Analoge koptelefoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analoge invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Docking station-microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfoon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analoge output" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Analoge koptelefoon 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analoge mono-uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Lijn-in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analoge mono-uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Luidsprekers" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitaal stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitale invoer (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanaal invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanaal uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Spel uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null-uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtueel surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analoog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analoog mono (Links)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analoog mono (Rechts)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analoog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Analoog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanaal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analoog surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analoog surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analoog surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analoog surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analoog surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analoog surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analoog surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analoog surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analoog surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analoog surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analoog surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitaal stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaal surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitaal surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitaal surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitaal stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitaal surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analoog mono duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analoog stereo duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digitaal stereo duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +msgid "%s Output" +msgstr "%s uitvoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +msgid "%s Input" +msgstr "%s invoer" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() gaf vreemde waardes terug: vertraging %lu is minder " +"dan %lu.\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma '%s'. Meld dit " +"probleem aan de ALSA-ontwikkelaars." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gaf een waarde terug die uitzonderlijk groot is: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma ‘%s’. Meld dit " +"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Koptelefoon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 000000000..cf87dbb54 --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,582 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Karl Ove Hufthammer , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Innebygd lyd" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ugyldig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Lyd inn" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Lyd inn frå dokkingstasjon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon på dokkingstasjon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linje inn på dokkingstasjon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linje inn" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Frontmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Bakmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Ekstern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Intern mikrofonen" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatisk lydnivåstyring (AGC)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Inga automatisk lydnivåstyring (AGC)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Lydforsterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Inga lydforsterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Forsterkar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ingen forsterkar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bassforsterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Inga bassforsterking" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Høgtalar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Hovudtelefonar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog innlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon på dokkingstasjon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon på hovudsett" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analog utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Hovudtelefonar 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Hovudtelefonar monolyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linje ut" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog mono-utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Høgtalarar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI/DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital utlyd (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital innlyd (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanals innlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanals utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Spellyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Nettprat utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Nettprat innlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuell kringlyd 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog mono (venstre)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog mono (høgre)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Hovudsett" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Høgtalartelefon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanals" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog kringlyd 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog kringlyd 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog kringlyd 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog kringlyd 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog kringlyd 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog kringlyd 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog kringlyd 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog kringlyd 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog kringlyd 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog kringlyd 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog kringlyd 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital kringlyd 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital kringlyd 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital kringlyd 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital kringlyd 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "Nettprat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog mono dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog stereo dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital stereo duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanals dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo dupleks" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono-nettprat + 7.1-kringlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s utlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s innlyd" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() gav ein verdi som er uvanleg stor: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() gav ein verdi som er uvanleg stor: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() gav ein merkeleg verdi: delay %lu er mindre enn " +"avail %lu.\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() gav ein verdi som er uvanleg stor: %lu byte (%lu ms).\n" +"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet " +"til ALSA-utviklarane." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handfri" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Hovudtelefonar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portabel" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-fi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 000000000..9fde8b53c --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,605 @@ +# French translation of pipewire. +# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Robert-André Mauchin , 2008. +# Michaël Ughetto , 2008. +# Pablo Martin-Gomez , 2008. +# Corentin Perard , 2009. +# Thomas Canniot , 2009, 2012. +# Cédric Valmary (Tot en Òc) , 2015. +# Cédric Valmary (totenoc.eu) , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-12 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) \n" +"Language-Team: Tot En Òc\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-12 20:12+0000\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Àudio integrat" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modèm" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Atudat" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(invalid)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada de l'estacion d'acuèlh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfòn de l'estacion d'acuèlh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada linha de l'estacion d'acuèlh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Entrada linha" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Micrò" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfòn avant" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfòn arrièr" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfòn extèrne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfòn intèrne" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Ràdio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vidèo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Contraròtle automatic del ganh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Pas de contraròtle automatic del ganh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Sens boost" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Pas d'amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Amplificacion bassas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Pas d'amplificacion de las bassas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Nautparlaire" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Escotadors" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analogica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfòn de l'estacion d'acuèlh" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Micro-casc" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Sortida analogica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Escotadors" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Sortida Analogica Monò" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Sortida linha" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Sortida Analogica Monò" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Nauts parlaires" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Sortida numerica (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada numerica (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s Sortida" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s Sortida" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Collector ambiofonic virtual" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Monò analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Monò analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Monò analogic" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Esterèo analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Esterèo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Casc àudio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Nautparlaire" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analogic 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analogic 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analogic 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analogic 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analogic 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analogic 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analogic 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analogic 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analogic 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analogic 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analogic 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Esterèo numeric (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround numeric 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround numeric 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Esterèo numeric (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplèx Mono analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplèx esterèo analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplèx estèreo numeric (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplèx esterèo analogic" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s Sortida" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octets " +"(%lu ms).\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu octets " +"(%lu ms).\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octets " +"%s%lu ms).\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %li octets " +"%s%lu ms).\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() a tornat de resultats anormals : lo relambi %lu es mai " +"pichon que %lu.\n" +"Es fòrt probablament un bug dins lo pilòt ALSA '%s'. Senhalatz-lo als " +"desvolopaires d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu " +"octets (%lu·ms)..\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() a tornat una valor qu'es excepcionalament larga : %lu " +"octets (%lu·ms)..\n" +"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz " +"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Mans liuras" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Escotadors" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portable" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Telefòn de veitura" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefòn" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Entrada Bluetooth" diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 000000000..62f23f49b --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# translation of pipewire.master-tx.or.po to Oriya +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manoj Kumar Giri , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଧ୍ୱନି" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "ମଡେମ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "ଅଫ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ଅବୈଧ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "ବାହ୍ୟ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ରେଡିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ଭିଡ଼ିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଲାଭ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "କୌଣସି ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଲାଭ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ନାହିଁ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି ନାହିଁ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲିଫାୟର" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ଏମ୍ପ୍ଲିଫାୟର ନାହିଁ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ବୃଦ୍ଧି ନାହିଁ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ଡକିଙ୍ଗ ଷ୍ଟେସନ ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "ମୋନୋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଚତୁଃ ପାର୍ଶ୍ୱ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ମୋନୋ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ଡିଜିଟାଲ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ଷ୍ଟେରିଓ ଡ଼ୁପ୍ଲେକ୍ସ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ନିବେଶ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 000000000..68a929b4b --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,602 @@ +# translation of pipewire.master-tx.pa.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009. +# Jaswinder Singh , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਆਡੀਓ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "ਮਾਡਮ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ਅਢੁੱਕਵਾਂ)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "ਲਾਈਨ-ਇਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ਰੇਡੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "ਵੀਡੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗੇਨ ਕੰਟਰੋਲ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "ਕੋਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਗੇਨ ਕੰਟਰੋਲ ਨਹੀਂ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "ਬੂਸਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "ਕੋਈ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ਐਂਪਲੀਫਾਇਰ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ਕੋਈ ਐਂਪਲੀਫਾਇਰ ਨਹੀਂ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "ਬੂਸਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "ਕੋਈ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "ਡੌਕਿੰਗ ਸਟੇਸ਼ਨ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਆਊਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "ਲਾਈਨ-ਇਨ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਆਊਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "ਮੋਨੋ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "ਸਟੀਰੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਰਾਊਂਡ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਰਾਊਂਡ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਡੁਪਲੈਕਸ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ ਡੁਪਲੈਕਸ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n" +"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/pipewire.pot b/po/pipewire.pot new file mode 100644 index 000000000..af98736bd --- /dev/null +++ b/po/pipewire.pot @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default %u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) (default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", \"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel names: eg. " +"\"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) (default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default %d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " +"developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..80bd780ea --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,596 @@ +# Polish translation for pipewire. +# Copyright © 2008-2019 the pipewire authors. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Piotr Drąg , 2008, 2012-2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Wbudowany dźwięk" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(nieprawidłowe)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Wejście stacji dokującej" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon stacji dokującej" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Wejście liniowe stacji dokującej" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Wejście liniowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Przedni mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Tylny mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Zewnętrzny mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Wewnętrzny mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Wideo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatyczne sterowanie natężeniem" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Brak automatycznego sterowania natężeniem" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Podbicie" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Brak podbicia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplituner" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Brak amplitunera" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Podbicie basów" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Brak podbicia basów" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Głośnik" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Słuchawki" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Wejście analogowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon stacji dokującej" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon na słuchawkach" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Wyjście analogowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Słuchawki 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Wyjście mono słuchawek" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Wyjście liniowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analogowe wyjście mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Głośniki" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI/DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Wyjście cyfrowe (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Wejście cyfrowe (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Wejście wielokanałowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Wyjście wielokanałowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Wyjście gry" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Wyjście rozmowy" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Wejście rozmowy" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Wirtualne przestrzenne 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analogowe mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analogowe mono (lewy)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analogowe mono (prawy)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analogowe stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Słuchawki z mikrofonem" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Telefon głośnomówiący" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Wielokanałowe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analogowe przestrzenne 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analogowe przestrzenne 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Cyfrowe przestrzenne 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Cyfrowe przestrzenne 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "Rozmowa" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "Gra" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analogowy dupleks mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analogowy dupleks stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Cyfrowy dupleks stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Dupleks wielokanałowy" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dupleks stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Rozmowa mono + przestrzenne 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Wyjście %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Wejście %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajt (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajty (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajtów (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajt (%s%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajty (%s%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %li bajtów (%s%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() zwróciło dziwne wartości: opóźnienie %lu jest mniejsze " +"niż korzyść %lu.\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajt (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajty (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() zwróciło wyjątkowo dużą wartość: %lu bajtów (%lu ms).\n" +"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem " +"programistom usługi ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Zestaw głośnomówiący" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Słuchawki" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Przenośne" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Samochód" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 000000000..b78d0f624 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,607 @@ +# +# Rui Gouveia , 2012. +# Rui Gouveia , 2012, 2015. +# Pedro Albuquerque , 2015. +# Juliano de Souza Camargo , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 04:27+0100\n" +"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo \n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Áudio Interno" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(inválido)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada da estação de ancoragem" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfone da estação de ancoração" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linha de entrada da estação de ancoração" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linha de entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfone frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfone externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfone externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfone interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Controlo automático de ganho" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sem controlo automático de ganho" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Aumentar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Não aumentar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sem amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Aumentar graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Não aumentar graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Coluna" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Auscultadores" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfone da âncora" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfone externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Saída analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Auscultadores" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Saída mono analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linha de saída" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Saída mono analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Colunas" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI/DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Saída digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Saída digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Saída nula" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Saída %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Saída %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Surround 7.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Mono Analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Mono Analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Mono Analógico" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estéreo Analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Coluna" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround 2.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround 3.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround 3.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround 4.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround 4.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround 5.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround 5.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround 6.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround 6.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround 7.0 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround 7.1 analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estéreo Digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround Digital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estéreo Digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround 5.1 (IEC958/AC3) digital" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Mono duplex analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo duplex analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Estéreo duplex digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Estéreo duplex analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Saída %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA \"%s\". Por favor, reporte " +"este problema aos programadores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA \"%s\". Por favor, reporte " +"este problema aos programadores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " +"problema aos programadores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " +"problema aos programadores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no controlador ALSA \"%s\". Por favor, reporte " +"este problema aos programadores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " +"problema aos programadores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excecionalmente elevado: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este " +"problema aos programadores do ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +#, fuzzy +msgid "Handsfree" +msgstr "Mãos livres Gateway" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "Auscultadores" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..201d61511 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,604 @@ +# Brazilian Portuguese translation for pipewire +# Copyright (C) 2020 Rafael Fontenelle +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Fabian Affolter , 2008. +# Igor Pires Soares , 2009, 2012. +# Rafael Fontenelle , 2013-2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-12 12:12-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Áudio interno" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(inválido)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Entrada da base de encaixe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Microfone de estação de base de encaixe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Entrada de linha de estação de base de encaixe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Entrada de linha" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Microfone" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Microfone frontal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Microfone traseiro" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Microfone externo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Microfone interno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +# https://pt.wikipedia.org/wiki/Controle_autom%C3%A1tico_de_ganho +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Controle automático de ganho" + +# https://pt.wikipedia.org/wiki/Controle_autom%C3%A1tico_de_ganho +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Sem controle automático de ganho" + +# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso". +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Reforço" + +# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso". +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Sem reforço" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Amplificador" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Sem amplificador" + +# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso". +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Reforço de graves" + +# Este contexto de Boost é "reforço" no áudio, e não "impulso". +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Sem reforço de graves" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Auto-falante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Fones de ouvido" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Entrada analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Microfone de base de encaixe" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Microfone de headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Saída analógica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Fones de ouvido" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Saída analógica fones de ouvido" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Saída de linha" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Saída analógica monofônica" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Alto-falantes" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Saída digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Entrada multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Saída multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Saída de jogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Saída de bate-papo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Saída de bate-papo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Destino surround virtual" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Monofônico analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Monofônico analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Monofônico analógico" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Estéreo analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +# Fone de ouvido não se encaixa como tradução aqui, pois há ou pode haver microfone junto. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Auto-falante" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analógico 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analógico 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analógico 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analógico 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analógico 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analógico 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analógico 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analógico 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analógico 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analógico 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analógico 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Estéreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digital 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digital 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround digital 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Estéreo digital (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround digital 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Duplex monofônico analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Duplex estéreo analógico" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Duplex estéreo digital (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Duplex multicanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Duplex estéreo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Saída %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Entrada %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() retornou um valor estranho: o atraso de %lu é menor do que " +"(%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu " +"byte (%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu " +"bytes (%lu ms).\n" +"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, " +"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +# Desconheço tradução comum para esta palavra. +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Fones de ouvido" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Portátil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Carro" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..2b8907391 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,615 @@ +# Russian translation of pipewire. +# Copyright (C) 2010 pipewire +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Leonid Kurbatov , 2010, 2012. +# Alexander Potashev , 2014, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-09 23:25+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Встроенное аудио" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Выключено" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(недействительно)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Вход док-станции" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Микрофон док-станции" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Линейный вход док-станции" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Линейный вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Фронтальный микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Тыловой микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Внешний микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Встроенный микрофон" + +# BUGME: please clarify, is this FM Radio or some digital radio frequency channel? --aspotashev +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +# BUGME: please clarify? --aspotashev +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Автоматическая регулировка усиления" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Нет автоматической регулировки усиления" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Усиление" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Нет усиления" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Усилитель" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Нет усилителя" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Усиление басов" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Нет усиления басов" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Динамик" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Наушники" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналоговый вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Микрофон док-станции" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Микрофон гарнитуры" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналоговый выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Наушники" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Выход на наушники моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Линейный выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналоговый выход моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Динамики" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Цифровой выход (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Цифровой вход (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Многоканальный вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Многоканальный выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Игровой выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Разговорный выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Разговорный выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Виртуальный аудиоприёмник объёмного звука" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналоговый моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналоговый моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналоговый моно" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналоговый стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнитура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Динамик" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Многоканальный" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналоговый объёмный 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналоговый объёмный 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Цифровой стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифровой объёмный 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Цифровой стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналоговый моно дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналоговый стерео дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Цифровой стерео дуплекс (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Многоканальный дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Стерео дуплекс" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s выход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s вход" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%lu байт (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%lu байта (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%lu байт (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%li байт (%s%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%li байта (%s%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: " +"%li байт (%s%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() возвращает странное значение: задержка %lu меньше " +"доступных %lu.\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " +"большим: %lu байт (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " +"большим: %lu байта (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " +"большим: %lu байт (%lu мс).\n" +"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " +"проблеме разработчикам ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Хендс-фри" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Наушник" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Портативный динамик" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Автомобильный динамик" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Hi-Fi" + +# BUGME: please clarify, does this mean a cell phone? --aspotashev +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Вход Bluetooth" diff --git a/po/si.po b/po/si.po new file mode 100644 index 000000000..f5a44c61c --- /dev/null +++ b/po/si.po @@ -0,0 +1,559 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..cea027c55 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,575 @@ +# Slovak translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2014 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# Dušan Kazik , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-25 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Dusan Kazik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Vstavaný zvuk" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuté" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neplatné)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Vstup dokovacej stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofón dokovacej stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Vstupná linka dokovacej stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Vstupná linka" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Predný mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Zadný mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Externý mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Vstavaný mikrofón" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatické ovládanie zosilnenia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Bez automatického ovládania zosilnenia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Zosilnenie" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Bez zosilnenia" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Zosilňovač" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Bez zosilňovača" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Zosilnenie basov" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bez zosilnenia basov" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Reproduktor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Slúchadlá" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analógový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofón doku" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofón headsetu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analógový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Slúchadlá" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analógový mono výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Výstupná linka" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analógový mono výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Reproduktory" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitálny výstup (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitálny vstup (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Viackanálový vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Viackanálový výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtuálny priestorový cieľ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analógový mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analógový mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analógový mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analógový stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Reproduktor" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Viackanálový" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analógový priestorový 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analógový priestorový 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analógový priestorový 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analógový priestorový 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analógový priestorový 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analógový priestorový 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analógový priestorový 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analógový priestorový 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analógový priestorový 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analógový priestorový 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analógový priestorový 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitálne stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitálny priestorový 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitálny stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitálny priestorový 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Obojsmerný analógový mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Obojsmerný analógový stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Obojsmerný digitálny stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Obojsmerný viackanálový" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Obojsmerný analógový stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s výstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s vstup" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Slúchadlo" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Prenosné" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Automobil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "Vstup cez Bluetooth" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 000000000..e4a671aa7 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Serbian translations for pipewire +# Copyright (C) 2006 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Igor Miletic (Игор Милетић) , 2009. +# Miloš Komarčević , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Унутрашњи звук" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Искључено" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(неисправно)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Улаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Улаз прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Микрофон прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Улаз прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Линија у" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "Микрофон прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Спољни микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Унутрашњи микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Самостална контрола појачања" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Без самосталне контроле појачања" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Подизање" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Без подизања" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Појачало" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Без појачала" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "Подизање" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Без подизања" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Аналогне слушалице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналогни улаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Микрофон прикључне станице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналогни излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Аналогне слушалице" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Аналогни моно излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "Линија у" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналогни моно излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "Аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Празан излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Празан излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Празан излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Улаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Аналогни окружујући 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналогни моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналогни моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналогни моно" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналогни окружујући 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналогни окружујући 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналогни окружујући 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналогни окружујући 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналогни окружујући 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналогни окружујући 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналогни окружујући 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналогни окружујући 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналогни окружујући 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналогни окружујући 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналогни окружујући 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Дигитални стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Дигитални окружујући 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Дигитални стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Дигитални окружујући 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Двосмерни аналогни моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Двосмерни аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Двосмерни дигитални стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Двосмерни аналогни стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Празан излаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Улаз" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " +"ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " +"ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " +"ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" +"%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" +"%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() је вратио вредност која је необично велика: %li бајтова (%s" +"%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() је вратио вредност која је необично велика: %lu бајтова (%lu " +"ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " +"бајтова (%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " +"бајтова (%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() је вратио вредност која је необично велика: %lu " +"бајтова (%lu ms).\n" +"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите " +"овај проблем ALSA програмерима." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "Аналогне слушалице" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..c6c842a9d --- /dev/null +++ b/po/sr@latin.po @@ -0,0 +1,629 @@ +# Serbian(Latin) translations for pipewire +# Copyright (C) 2006 Lennart Poettering +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Igor Miletic (Igor Miletić) , 2009. +# Miloš Komarčević , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Unutrašnji zvuk" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(neispravno)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ulaz priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Ulaz priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linija u" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "Mikrofon priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Spoljni mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Unutrašnji mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Samostalna kontrola pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Bez samostalne kontrole pojačanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Podizanje" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Bez podizanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Pojačalo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Bez pojačala" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "Podizanje" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bez podizanja" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Analogne slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analogni ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Mikrofon priključne stanice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analogni izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "Analogne slušalice" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Analogni mono izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "Linija u" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analogni mono izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "Analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Prazan izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Prazan izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Prazan izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Analogni okružujući 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analogni mono" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "Analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analogni okružujući 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analogni okružujući 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analogni okružujući 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analogni okružujući 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analogni okružujući 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analogni okružujući 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analogni okružujući 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analogni okružujući 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analogni okružujući 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analogni okružujući 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analogni okružujući 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digitalni stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni okružujući 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digitalni stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digitalni okružujući 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Dvosmerni analogni mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Dvosmerni analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Dvosmerni digitalni stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Dvosmerni analogni stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Prazan izlaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "Ulaz" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " +"ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " +"ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " +"ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" +"%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" +"%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_delay() je vratio vrednost koja je neobično velika: %li bajtova (%s" +"%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu bajtova (%lu " +"ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " +"bajtova (%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " +"bajtova (%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." +msgstr[2] "" +"snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrednost koja je neobično velika: %lu " +"bajtova (%lu ms).\n" +"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite " +"ovaj problem ALSA programerima." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "Analogne slušalice" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..cf2b5b100 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,600 @@ +# Swedish translation for pipewire. +# Copyright © 2008-2017 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# Daniel Nylander , 2008, 2012. +# Josef Andersson , 2014, 2017. +# +# +# Termer: +# input/output: ingång/utgång (det handlar om ljud) +# latency: latens +# delay: fördröjning +# boost: öka +# gain: förstärkning +# channel map: kanalmappning +# passthrough: genomströmning +# och en hel del termer som inte översätts inom ljuddomänen, ex. surround. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Inbyggt ljud" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ogiltig)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Ingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Ingång för dockningsstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Mikrofon för dockningsstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Linje in för dockningsstation" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Linje in" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Frontmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Bakre mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Extern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Intern mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Automatisk förstärkningskontroll" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Ingen automatisk förstärkningskontroll" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Ökning" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Ingen ökning" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Förstärkare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Ingen förstärkare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Basökning" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Ingen basökning" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Högtalare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Hörlurar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog ingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Dockmikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Headset-mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analog utgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Hörlurar 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Monoutgång för hörlurar" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Linje ut" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog monoutgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Högtalare" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital utgång (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital ingång (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Multikanalingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Multikanalutgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Spelutgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Chatt-utgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Chatt-ingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Virtual surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog mono (vänster)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog mono (höger)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Headset" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Högtalartelefon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multikanal" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital surround 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "Chatt" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog mono duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog stereo duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital stereo duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Multikanalduplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Mono Chatt + 7.1 Surround" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s utgång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s ingång" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() returnerade konstiga värden: fördröjningen %lu är " +"mindre än tillgängliga %lu.\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu " +"byte (%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerade ett värde som är exceptionellt stort: %lu " +"byte (%lu ms).\n" +"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " +"problemet till ALSA-utvecklarna." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Handsfree" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Hörlurar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Bärbar" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Bil" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Blåtand" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 000000000..8b4b83662 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,635 @@ +# translation of pipewire.master-tx.ta.po to Tamil +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# I. Felix , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.ta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n" +"Last-Translator: I. Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "உட்புற ஆடியோ" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "மாதிரி" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "ஆஃப்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(தவறான)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "லைன்இன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "வெளியார்ந்த மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "உட்புற மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "ரேடியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "வீடியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு எதுவுமில்லை" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "பூஸ்ட்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "பூஸ்ட் இல்லை" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ஆம்பிளிஃபையர்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ஆம்ப்ளிஃபையர் இல்லை" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "பூஸ்ட்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "பூஸ்ட் இல்லை" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "அனலாக் உள்ளிடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "மைக்ரோஃபோன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "அனலாக் வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "அனலாக் மோனோ வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "லைன்இன்" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "அனலாக் மோனோ வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "அனலாக் மோனோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "அனலாக் மோனோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "அனலாக் மோனோ" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "மோனோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "ஸ்டிரியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Surround 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Surround 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Surround 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Surround 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Surround 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Surround 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Mono Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Analog Stereo Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "உள்ளீடு" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 000000000..ef573ee6d --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,612 @@ +# translation of pipewire.master-tx.te.po to Telugu +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Krishna Babu K , 2009, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "అంతర్గత ఆడియో" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "మోడెమ్" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "ఆఫ్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(చెల్లని)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#, fuzzy +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "లైన్-యిన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#, fuzzy +msgid "Front Microphone" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#, fuzzy +msgid "Rear Microphone" +msgstr "మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "బహిర్గత మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "అంతర్గత మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "రేడియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "వీడియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "స్వయంచాలకంగా పొందు నియంత్రణ" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "స్వయంచాలకంగా పొందు ఏ నియంత్రణ లేదు" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "బూస్ట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "బూస్ట్ లేదు" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "ఎంప్లిఫైర్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "ఎంప్లిఫైర్ లేదు" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Bass Boost" +msgstr "బూస్ట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#, fuzzy +msgid "No Bass Boost" +msgstr "బూస్ట్ లేదు" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్‌ఫోన్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "ఎనలాగ్ యిన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "డాకింగ్ స్టేషన్ మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#, fuzzy +msgid "Headset Microphone" +msgstr "మైక్రోఫోన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "ఎనలాగ్ అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్‌ఫోన్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#, fuzzy +msgid "Line Out" +msgstr "లైన్-యిన్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#, fuzzy +msgid "Speakers" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#, fuzzy +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#, fuzzy +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#, fuzzy +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Null అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "Null అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "Null అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "మోనో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "స్టీరియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "ఎనలాగ్ సరౌండ్ 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#, fuzzy +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "డిజిటల్ సరౌండ్ 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "ఎనలాగ్ మోనో డుప్లెక్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో డుప్లెక్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "డిజిటల్ స్టీరియో డుప్లెక్స్ (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "ఎనలాగ్ స్టీరియో డుప్లెక్స్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "Null అవుట్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "ఇన్పుట్" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు " +"నివేదించుము." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు " +"నివేదించుము." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందు బగ్ కావచ్చును . దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులక " +"నివేదించుము." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %li bytes (%s%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందు బగ్ కావచ్చును . దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులక " +"నివేదించుము." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s' నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్ది కారులకు " +"నివేదించుము." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s'నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులను నివేదించండి." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n" +"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s'నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులను నివేదించండి." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +#, fuzzy +msgid "Headphone" +msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్‌ఫోన్స్" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..e189a2b1b --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,574 @@ +# Turkish translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2014 PipeWire's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PipeWire package. +# Necdet Yücel , 2014. +# Kaan Özdinçer , 2014. +# Muhammet Kara , 2015, 2016, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Dahili Ses" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(geçersiz)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Giriş" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Yerleştirme İstasyonu Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Yerleştirme İstasyonu Mikrofonu" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Yerleştirme İstasyonu Hat Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Hat Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Ön Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Arka Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Harici Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Dahili Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Radyo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Görüntü" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Otomatik Kazanç Kontrolü" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Otomatik Kazanç Kontrolü Yok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Artır" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Artırma Yok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Yükseltici" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Anfi Yok" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Bas Artır" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Bas Artırma" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Hoparlör" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Kulaklık" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Analog Giriş" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Yapışık Mikrofon" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Mikrofonlu Kulaklık" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Analog Çıkış" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Kulaklık 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Kulaklık Tek Kanallı Çıkış" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Hat Çıkışı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Analog Tek Kanallı Çıkış" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Hoparlörler" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / ÇıkışıNoktası" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Dijital Çıkış (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Dijital Giriş (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Çok Kanallı Girdi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Çok Kanallı Çıktı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Oyun Çıkışı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Sohbet Çıkışı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Sohbet Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Sanal Çevresel Ses 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Analog Tek Kanallı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Analog Tek Kanallı (Sol)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Analog Tek Kanallı (Sağ)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Analog Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Tek Kanallı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Kulaklık" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Hoparlör" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Çok kanallı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Analog Çevresel Ses 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Analog Çevresel Ses 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Dijital İki Kanallı (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Dijital Çevresel Ses 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Dijital Çevresel Ses 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Dijital Çevresel Ses 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Dijital İki Kanallı (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Dijital Çevresel Ses 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "Oyun" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Analog Tek Kanallı İkili" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Analog İkili Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Sayısal İkili Stereo (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Çok Kanallı Duplex" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "İkili Stereo" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Tek Kanallı Sohbet + 7.1 Çevresel Ses" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s Çıkışı" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s Girişi" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() son derece büyük bir değer döndürdü: %lu bayt (%lu ms).\n" +"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " +"geliştiricilerine bildirin." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() son derece büyük bir değer döndürdü: %li bayt (%s%lu ms).\n" +"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " +"geliştiricilerine bildirin." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() garip değerler döndü: gecikme %lu kazançtan %lu daha " +"azdır.\n" +"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " +"geliştiricilerine bildirin." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() son derece büyük bir değer döndürdü: %lu bayt (%lu " +"ms).\n" +"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA " +"geliştiricilerine bildirin." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Ahizesiz" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Kulaklık" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Taşınabilir" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Araba" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "Yüksek duyarlılık" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 000000000..32a6ed9bd --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,604 @@ +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# +# Yuri Chornoivan , 2009, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Вбудоване аудіо" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "Вимкнено" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(некоректний)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "Вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Вхідний канал док-станції" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Мікрофон док-станції" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Лінійний вхід док-станції" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "Лінійний вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "Мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Передній мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Задній мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "Зовнішній мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Вбудований мікрофон" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "Радіо" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "Відео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Автоматичне керування підсиленням" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Без автоматичного керування підсиленням" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "Підсилення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "Без пісилення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "Підсилювач" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Без підсилювача" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Підсилення басів" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Без підсилення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "Гучномовець" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "Аналогові навушники" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналогових вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Мікрофон стикувальної станції" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Мікрофон гарнітури" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналогове відтворення" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +msgid "Headphones 2" +msgstr "Навушники 2" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Моно-вихід навушників" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "Лінійний вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналоговий моно-вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "Гучномовці" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Цифровий вихід (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Цифровий вхід (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Багатоканальний вхід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Багатоканальний вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "Ігровий вихід" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "Вихід спілкування" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +msgid "Chat Input" +msgstr "Вхід спілкування" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "Віртуальний об'ємний звук 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналогове моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "Аналогове моно (лівий)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "Аналогове моно (правий)" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналогове стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнітура" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +msgid "Speakerphone" +msgstr "Гучномовець" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "Багатоканальний" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналоговий об'ємний 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналоговий об'ємний 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Цифрове стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифровий об’ємний 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Цифровий стерео (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Цифровий об’ємний 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "Спілкування" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "Гра" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналогове двобічне моно" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналогове двобічне стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Цифрове двобічне стерео (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Багатоканальний двобічний" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Двобічне стерео" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "Моно, спілкування + об'ємний 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "вихід %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "вхід %s" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байт (%lu " +"мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." +msgstr[1] "" +"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байти (%lu " +"мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." +msgstr[2] "" +"Функція snd_pcm_avail() повернула винятково велике значення: %lu байтів (%lu " +"мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байт (%s%lu " +"мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." +msgstr[1] "" +"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байти (%s" +"%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." +msgstr[2] "" +"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байтів (%s" +"%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() повернуто дивні значення: затримка %lu є меншою за " +"доступну, %lu.\n" +"Ймовірно, це пов’язано з вадою у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байт " +"(%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." +msgstr[1] "" +"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байти " +"(%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." +msgstr[2] "" +"Функція snd_pcm_mmap_begin() повернула винятково велике значення: %lu байтів " +"(%lu мс).\n" +"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте " +"про цю ваду розробникам ALSA." + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "Пристрій гучного зв’язку" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "Навушники" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "Портативна система" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "Автомобільна система" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..8d603353a --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,589 @@ +# Simplified Chinese translation for PipeWire. +# Copyright (C) 2008 PULSEAUDIO COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pipewire package. +# 闫丰刚 , 2008, 2009. +# Leah Liu , 2009, 2012. +# Cheng-Chia Tseng , 2010, 2012. +# Frank Hill , 2015. +# Mingye Wang (Arthur2e5) , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-26 13:00+0800\n" +"Last-Translator: Luo Lei \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified, GNOME) \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-22 13:23+0000\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "内置音频" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "调制解调器" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "关" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(无效)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "扩展坞输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "扩展坞话筒" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "扩展坞线输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "输入插孔" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "话筒" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "前麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "后麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "外部话筒" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "内部话筒" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "无线电" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "视频" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "自动增益控制" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "无自动增益控制" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "增强" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "无增强" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "功放" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "无功放" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "重低音增强" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "无重低音增强" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "扬声器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "模拟耳机" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "模拟输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "扩展坞麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "头挂麦克风" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "模拟输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "模拟耳机" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#, fuzzy +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "模拟单声道输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "线缆输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "模拟单声道输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "扬声器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "数字输出 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "数字输入 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "多声道输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "多声道输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#, fuzzy +msgid "Game Output" +msgstr "%s 输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Chat Output" +msgstr "%s 输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "%s 输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "虚拟环绕声信宿" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "模拟单声道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "模拟单声道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "模拟单声道" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "模拟立体声" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "单声道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "立体声" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "耳机" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "扬声器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "多声道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "模拟环绕 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "模拟环绕 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "模拟环绕 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "模拟环绕 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "模拟环绕 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "模拟环绕 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "模拟环绕 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "模拟环绕 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "模拟环绕 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "模拟环绕 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "模拟环绕 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "数字立体声(IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "数字环绕 4.0(IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "数字立体声(HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "数字环绕 5.1(HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "模拟单声道双工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "模拟立体声双工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "数字立体声双工(IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "多声道双工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#, fuzzy +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "模拟立体声双工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s 输出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s 输入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu 毫秒)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu 毫秒)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu 毫秒)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu 毫秒)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() 返回的值非常很奇怪:延迟 %lu 小于可用 (avail) %lu。\n" +"很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" +"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "免手操作" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "头戴耳机" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "便携式" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "车内" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "高保真" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "蓝牙输入" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..6e64eeed2 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,573 @@ +# Chinese (Taiwan) translation for pipewire. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Cheng-Chia Tseng , 2010, 2012. +# pan93412 , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PipeWire Volume Control\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/" +"issues/new\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 13:49+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 \n" +"Language-Team: Chinese \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/daemon/pipewire.c:43 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -c, --config Load config (Default %s)\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 +msgid "PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5 +msgid "Start the PipeWire Media System" +msgstr "" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "內部音效" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 +msgid "Modem" +msgstr "數據機" + +#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +msgid "Unknown device" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:991 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:998 +#, c-format +msgid "" +" -R, --remote Remote daemon name\n" +" --media-type Set media type (default %s)\n" +" --media-category Set media category (default %s)\n" +" --media-role Set media role (default %s)\n" +" --target Set node target (default %s)\n" +" 0 means don't link\n" +" --latency Set node latency (default %s)\n" +" Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" +" or direct samples (256)\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" --list-targets List available targets for --target\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1016 +#, c-format +msgid "" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" +" --channel-map Channel map\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" +" --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cat.c:1033 +msgid "" +" -p, --playback Playback mode\n" +" -r, --record Recording mode\n" +" -m, --midi Midi mode\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/tools/pw-cli.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] [command]\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" +" -r, --remote Remote daemon name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +msgid "Pro Audio" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:845 +msgid "Off" +msgstr "關閉" + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 +msgid "(invalid)" +msgstr "(無效)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Input" +msgstr "輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Docking Station 輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Docking Station 麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Docking Station 線路輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +msgid "Line In" +msgstr "線路輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:986 +msgid "Microphone" +msgstr "麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +msgid "Front Microphone" +msgstr "前方麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "後方麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +msgid "External Microphone" +msgstr "外接麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "內建麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +msgid "Radio" +msgstr "無線電" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +msgid "Video" +msgstr "視訊" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "自動增益控制" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "無自動增益控制" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Boost" +msgstr "增強" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +msgid "No Boost" +msgstr "無增強" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +msgid "Amplifier" +msgstr "擴大器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +msgid "No Amplifier" +msgstr "無擴大器" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Bass Boost" +msgstr "低音增強" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "無低音增強" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:991 +msgid "Speaker" +msgstr "喇叭" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +msgid "Headphones" +msgstr "頭戴式耳機" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +msgid "Analog Input" +msgstr "類比輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "臺座麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "耳麥麥克風" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +msgid "Analog Output" +msgstr "類比輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#, fuzzy +msgid "Headphones 2" +msgstr "頭戴式耳機" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "頭戴式耳機單聲道輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +msgid "Line Out" +msgstr "線路輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "類比單聲道輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +msgid "Speakers" +msgstr "喇叭" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "數位輸出 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "數位輸入 (S/PDIF)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "多聲道輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "多聲道輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +msgid "Game Output" +msgstr "遊戲輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +msgid "Chat Output" +msgstr "聊天輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#, fuzzy +msgid "Chat Input" +msgstr "聊天輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#, fuzzy +msgid "Virtual Surround 7.1" +msgstr "虛擬環繞聲 sink" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Analog Mono" +msgstr "類比單聲道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Left)" +msgstr "類比單聲道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523 +#, fuzzy +msgid "Analog Mono (Right)" +msgstr "類比單聲道" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "類比立體聲" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525 +msgid "Mono" +msgstr "單聲道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526 +msgid "Stereo" +msgstr "立體聲" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:976 +msgid "Headset" +msgstr "耳麥" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693 +#, fuzzy +msgid "Speakerphone" +msgstr "喇叭" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537 +msgid "Multichannel" +msgstr "多聲道" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "類比環繞聲 2.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "類比環繞聲 3.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "類比環繞聲 3.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "類比環繞聲 4.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "類比環繞聲 4.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "類比環繞聲 5.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "類比環繞聲 5.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "類比環繞聲 6.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "類比環繞聲 6.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "類比環繞聲 7.0" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "類比環繞聲 7.1" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "數位立體聲 (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "數位環繞聲 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "數位環繞聲 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "數位立體聲 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "數位環繞聲 5.1 (HDMI)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4690 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "類比單聲道雙工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "類比立體聲雙工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "數位立體聲雙工 (IEC958)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "多聲道雙工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "立體聲雙工" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" +msgstr "" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4800 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s 輸出" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s 輸入" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n" +"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() 傳回超出預期的大值:%li bytes (%s%lu ms)。\n" +"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay() 傳回超出預期的大值:延遲 %lu 少於可用的 %lu。\n" +"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n" +"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:855 +msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:867 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:869 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:897 +#, c-format +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP%s%s)" +msgstr "" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:981 +msgid "Handsfree" +msgstr "免持裝置" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:996 +msgid "Headphone" +msgstr "頭戴式耳機" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1001 +msgid "Portable" +msgstr "可攜裝置" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1006 +msgid "Car" +msgstr "汽車" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1011 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1016 +msgid "Phone" +msgstr "手機" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Bluetooth" +msgstr "藍牙輸入"