mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire
synced 2024-09-30 05:05:27 +00:00
Update it.po
This commit is contained in:
parent
07fd063a0d
commit
87c384df78
40
po/it.po
40
po/it.po
|
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
|
||||
msgid "PipeWire Media System"
|
||||
msgstr "Sistema Multimediale PipeWire"
|
||||
msgstr "Sistema multimediale PipeWire"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:5
|
||||
msgid "Start the PipeWire Media System"
|
||||
msgstr "Avvia il Sistema Multimediale PipeWire"
|
||||
msgstr "Avvia il sistema multimediale PipeWire"
|
||||
|
||||
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
|
||||
|
@ -144,16 +144,16 @@ msgstr "Ingresso docking station"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711
|
||||
msgid "Docking Station Microphone"
|
||||
msgstr "Microfono docking station"
|
||||
msgstr "Microfono della docking station"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712
|
||||
msgid "Docking Station Line In"
|
||||
msgstr "Linea in docking station"
|
||||
msgstr "Linea di ingresso nella docking station"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804
|
||||
msgid "Line In"
|
||||
msgstr "Line-In"
|
||||
msgstr "Linea di ingresso"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Uscita mono cuffie"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
|
||||
msgid "Line Out"
|
||||
msgstr "Line-Out"
|
||||
msgstr "Linea di uscita"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
|
||||
msgid "Analog Mono Output"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Vivavoce"
|
|||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
|
||||
msgid "Multichannel"
|
||||
msgstr "Multi canale"
|
||||
msgstr "Multicanale"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
|
||||
msgid "Analog Surround 2.1"
|
||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)"
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701
|
||||
msgid "Multichannel Duplex"
|
||||
msgstr "Duplex multi canale"
|
||||
msgstr "Duplex multicanale"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702
|
||||
msgid "Stereo Duplex"
|
||||
|
@ -477,11 +477,11 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n"
|
||||
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
|
||||
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
|
||||
"questo problema ai suoi sviluppatori."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"snd_pcm_avail() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu ms).\n"
|
||||
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
|
||||
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
|
||||
"questo problema ai suoi sviluppatori."
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -498,11 +498,11 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n"
|
||||
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
|
||||
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
|
||||
"questo problema ai suoi sviluppatori."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"snd_pcm_delay() ha restituito un valore molto grande: %li byte (%s%lu ms).\n"
|
||||
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
|
||||
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
|
||||
"questo problema ai suoi sviluppatori."
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
|||
"snd_pcm_avail() ha restituito dei valori strani: delay %lu è minore di avail "
|
||||
"%lu.\n"
|
||||
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
|
||||
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
|
||||
"questo problema ai suoi sviluppatori."
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -533,12 +533,12 @@ msgstr[0] ""
|
|||
"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu "
|
||||
"ms).\n"
|
||||
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
|
||||
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
|
||||
"questo problema ai suoi sviluppatori."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() ha restituito un valore molto grande: %lu byte (%lu "
|
||||
"ms).\n"
|
||||
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
|
||||
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
|
||||
"questo problema ai suoi sviluppatori."
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
|
||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||
|
@ -547,20 +547,20 @@ msgstr "Gateway Audio (Sorgente A2DP & HSP/HFP AG)"
|
|||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr "Riproduzione ad Alta Fedeltà (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||
msgstr "Duplex ad Alta Fedeltà (Sorgente/Sink, A2DP codec %s)"
|
||||
msgstr "Duplex ad alta fedeltà (Sorgente/Sink, A2DP codec %s)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
|
||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||
msgstr "Riproduzione ad Alta Fedeltà (A2DP Sink)"
|
||||
msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP Sink)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
|
||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||
msgstr "Duplex ad Alta Fedeltà (A2DP Source/Sink)"
|
||||
msgstr "Duplex ad alta fedeltà (A2DP Source/Sink)"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
|
||||
msgid "Handsfree"
|
||||
msgstr "Sistema mani-libere"
|
||||
msgstr "Vivavoce"
|
||||
|
||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
|
||||
msgid "Headphone"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue