From 7fc83ea41787dfa6386b66ac168eeb265cbfe421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Thu, 8 Jun 2023 07:51:15 +0200 Subject: [PATCH] Update Catalan translation --- po/ca.po | 569 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 349 insertions(+), 220 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6a9dc9f8f..1b2423002 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Xavier Conde Rueda , 2008. # Agustí Grau , 2009. # Judith Pintó Subirada -# Jordi Mas i Herǹandez, , 2022 +# Jordi Mas i Herǹandez, , 2022-2023 # # This file is translated according to the glossary and style guide of # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page @@ -27,17 +27,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pipewire\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-01 19:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-06 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 22:39+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Herǹandez, ,\n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/daemon/pipewire.c:43 +#: src/daemon/pipewire.c:26 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -48,7 +51,8 @@ msgstr "" "%s [opcions]\n" " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" " --version Mostra la versió\n" -" -c, --config Carrega la configuració (predeterminada %s)\n" +" -c, --config Carrega la configuració " +"(predeterminada %s)\n" #: src/daemon/pipewire.desktop.in:4 msgid "PipeWire Media System" @@ -58,305 +62,347 @@ msgstr "Sistema multimèdia PipeWire" msgid "Start the PipeWire Media System" msgstr "Inicia el sistema multimèdia PipeWire" -#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526 -#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187 -msgid "Built-in Audio" -msgstr "Àudio intern" +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:141 +#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:141 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s%s%s" +msgstr "Túnel cap a %s%s%s" -#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530 -#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192 -msgid "Modem" -msgstr "Mòdem" +#: src/modules/module-fallback-sink.c:31 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Sortida fictícia" -#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539 +#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:844 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "Túnel per a %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:315 msgid "Unknown device" msgstr "Dispositiu desconegut" -#: src/tools/pw-cat.c:991 +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:327 +#, c-format +msgid "%s on %s@%s" +msgstr "%s en %s@%s" + +#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:331 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s en %s" + +#: src/tools/pw-cat.c:974 #, c-format msgid "" -"%s [options] \n" +"%s [options] [|-]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" msgstr "" -"%s [opcions] \n" +"%s [opcions] [|-]\n" " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" " --version Mostra la versió\n" " -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n" -#: src/tools/pw-cat.c:998 -#, c-format, fuzzy +#: src/tools/pw-cat.c:981 +#, c-format msgid "" " -R, --remote Remote daemon name\n" " --media-type Set media type (default %s)\n" " --media-category Set media category (default %s)\n" " --media-role Set media role (default %s)\n" -" --target Set node target (default %s)\n" +" --target Set node target serial or name " +"(default %s)\n" " 0 means don't link\n" " --latency Set node latency (default %s)\n" " Xunit (unit = s, ms, us, ns)\n" " or direct samples (256)\n" -" the rate is the one of the source file\n" -" --list-targets List available targets for --target\n" +" the rate is the one of the source " +"file\n" +" -P --properties Set node properties\n" "\n" msgstr "" -"-R, --remote Nom del dimoni remot\n" -" --media-type Estableix el tipus de mitjà (per defecte %s)\n" -" --media-category Estableix la categoria dels mitjans (per defecte %s)\n" -" --media-role Estableix el rol del mitjà (per defecte %s)\n" -" --target Estableix l'objectiu del node (per defecte %s)\n" +" -R, --remote Nom del dimoni remot\n" +" --media-type Estableix el tipus de mitjà (per " +"defecte %s)\n" +" --media-category Estableix la categoria del " +"mitjà (per defecte %s)\n" +" --media-role Estableix el rol del mitjà (per " +"defecte %s)\n" +" --target Estableix l'objectiu sèrie o el nom " +"del node (per defecte %s)\n" " 0 vol dir que no enllaça\n" -" --latency Estableix latència del node (per defecte %s)\n" +" --latency Estableix latència del node (per " +"defecte %s)\n" " Xunit (unitat = s, ms, us, ns)\n" " o mostres directes (256)\n" " la taxa és la del fitxer d'origen\n" -" --list-targets Llista d'objectius disponibles per a --target" +" -P --properties Estableix les propietats del " +"node\n" +"\n" -#: src/tools/pw-cat.c:1016 -#, c-format, fuzzy +#: src/tools/pw-cat.c:999 +#, c-format msgid "" -" --rate Sample rate (req. for rec) (default %u)\n" -" --channels Number of channels (req. for rec) (default %u)\n" +" --rate Sample rate (req. for rec) (default " +"%u)\n" +" --channels Number of channels (req. for rec) " +"(default %u)\n" " --channel-map Channel map\n" -" one of: \"stereo\", \"surround-51\",... or\n" -" comma separated list of channel names: eg. \"FL,FR\"\n" -" --format Sample format %s (req. for rec) (default %s)\n" +" one of: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... or\n" +" comma separated list of channel " +"names: eg. \"FL,FR\"\n" +" --format Sample format %s (req. for rec) " +"(default %s)\n" " --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f)\n" -" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default %d)\n" +" -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default " +"%d)\n" "\n" msgstr "" -"--rate Freqüència de mostreig (req. per rec) (predeterminat %u)\n" -" --channels Nombre de canals (req. per rec) (predeterminat %u)\n" -" --channel-map Mapa de canals\n" -" un dels següents: \"estèreo\", \"surround-51\",... o\n" -" Llista separada per comes dels noms dels canals: per exemple. \"FL,FR\"\n" -" --format Format de mostra %s (req. per a rec) (predeterminat %s)\n" -" --volume Volum de flux 0-1.0 (predeterminat %.3f)\n" -" -q --qualitat Remostrador de qualitat (0 - 15) (per defecte %d)" +" --rate Freqüència de mostreig (req. per a " +"rec) (predeterminat %u)\n" +" --channels Nombre de canals (req. per a rec) " +"(predeterminat %u)\n" +" --channel-map Mapa de canals\n" +" un dels següents: \"stereo\", " +"\"surround-51\",... o\n" +" llista separada per comes dels " +"noms dels canals: per exemple. «FL,FR»\n" +" --format Format de mostra %s (req. per a rec) " +"(predeterminat %s)\n" +" --volume Volum del flux 0-1.0 (predeterminat " +"%.3f)\n" +" -q --quality Qualitat de remostrador (0 - 15) " +"(predeterminal %d)\n" +"\n" -#: src/tools/pw-cat.c:1033 -#, fuzzy +#: src/tools/pw-cat.c:1016 msgid "" " -p, --playback Playback mode\n" " -r, --record Recording mode\n" " -m, --midi Midi mode\n" +" -d, --dsd DSD mode\n" +" -o, --encoded Encoded mode\n" "\n" msgstr "" -"-p, --playback Mode de reproducció\n" -" -r, --record mode d'enregistrament\n" -" -m, --midi Mode MIDI" +" -p, --playback Mode de reproducció\n" +" -r, --record Mode d'enregistrament\n" +" -m, --midi Mode MIDI\n" +" -d, --dsd Mode DSD\n" +" -o, --encoded Mode codificat\n" +"\n" -#: src/tools/pw-cli.c:2932 -#, c-format, fuzzy +#: src/tools/pw-cli.c:2220 +#, c-format msgid "" "%s [options] [command]\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -d, --daemon Start as daemon (Default false)\n" " -r, --remote Remote daemon name\n" +" -m, --monitor Monitor activity\n" "\n" msgstr "" -"%s ]opcions] ]ordre]\n" -" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" -" --version Mostra la versió\n" -" -d, --daemon Inicia com a dimoni (fals predeterminat)\n" -" -r, --remote Nom del dimoni remot" +"%s [opcions] [ordre]\n" +" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n" +" --version Mostra la versió\n" +" -d, --daemon Inicia com a dimoni (fals per " +"defecte)\n" +" -r, --remote Nom del dimoni remot\n" +" -m, --monitor Monitor d'activitat\n" +"\n" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:303 msgid "Pro Audio" msgstr "Pro Audio" -#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000 +#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:427 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4648 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1586 msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466 -msgid "(invalid)" -msgstr "(incorrecte)" - -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2710 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 msgid "Docking Station Input" msgstr "Entrada de l'estació d'acoblament" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2711 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 msgid "Docking Station Microphone" msgstr "Micròfon de l'estació d'acoblament" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2712 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 msgid "Docking Station Line In" msgstr "Entrada de línia de l'estació d'acoblament" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2713 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2804 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 msgid "Line In" msgstr "Entrada de línia" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1831 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2715 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2799 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 msgid "Front Microphone" msgstr "Micròfon frontal" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2716 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2800 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 msgid "Rear Microphone" msgstr "Micròfon posterior" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2717 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 msgid "External Microphone" msgstr "Micròfon extern" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2718 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2802 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 msgid "Internal Microphone" msgstr "Micròfon intern" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2719 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2805 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 msgid "Radio" msgstr "Ràdio" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2720 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2806 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 msgid "Automatic Gain Control" msgstr "Control de guany automàtic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 msgid "No Automatic Gain Control" msgstr "Sense control de guany automàtic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 msgid "Boost" msgstr "Accentuació" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 msgid "No Boost" msgstr "Sense accentuació" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 msgid "Amplifier" msgstr "Amplificador" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 msgid "No Amplifier" msgstr "Sense amplificador" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 msgid "Bass Boost" msgstr "Sense accentuació dels baixos" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 msgid "No Bass Boost" msgstr "Sense accentuació dels baixos" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1837 msgid "Speaker" msgstr "Altaveu" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2808 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 msgid "Headphones" msgstr "Auriculars" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2797 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 msgid "Analog Input" msgstr "Entrada analògica" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2801 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 msgid "Dock Microphone" msgstr "Micròfon de l'acoblador" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2803 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 msgid "Headset Microphone" msgstr "Micròfon d'auriculars" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2807 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 msgid "Analog Output" msgstr "Sortida analògica" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 msgid "Headphones 2" msgstr "Auriculars 2" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 msgid "Headphones Mono Output" msgstr "Sortida mono dels auriculars" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 msgid "Line Out" msgstr "Sortida de línia" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 msgid "Analog Mono Output" msgstr "Sortida mono analògica" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 msgid "Speakers" msgstr "Altaveus" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 msgid "HDMI / DisplayPort" msgstr "HDMI / DisplayPort" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "Sortida digital (S/PDIF)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgstr "Entrada digital (S/PDIF)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 msgid "Multichannel Input" msgstr "Entrada multicanal" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 msgid "Multichannel Output" msgstr "Sortida multicanal" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 msgid "Game Output" msgstr "Sortida del joc" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 msgid "Chat Output" msgstr "Sortida del xat" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 msgid "Chat Input" msgstr "Entrada del xat" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 msgid "Virtual Surround 7.1" msgstr "Envoltant virtual 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 msgid "Analog Mono" msgstr "Mono analògic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4528 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 msgid "Analog Mono (Left)" msgstr "Mono analògic (esquerra)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4529 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 msgid "Analog Mono (Right)" msgstr "Mono analògic (dreta)" @@ -365,255 +411,338 @@ msgstr "Mono analògic (dreta)" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4530 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 msgid "Analog Stereo" msgstr "Estèreo analògic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4531 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4532 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 msgid "Stereo" msgstr "Estèreo" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698 -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4642 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1819 msgid "Headset" msgstr "Auriculars" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4643 msgid "Speakerphone" msgstr "Altaveu del telèfon" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542 -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 msgid "Multichannel" msgstr "Multicanal" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "Envoltant analògic 2.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "Envoltant analògic 3.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "Envoltant analògic 3.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "Envoltant analògic 4.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "Envoltant analògic 4.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "Envoltant analògic 5.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4494 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "Envoltant analògic 5.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4495 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "Envoltant analògic 6.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4496 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "Envoltant analògic 6.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4497 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "Envoltant analògic 7.0" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4498 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Envoltant analògic 7.1" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4499 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "Estèreo digital (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4500 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4501 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/AC3)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4558 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4502 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/DTS)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4559 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4503 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "Estèreo digital (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4560 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4504 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "Envoltant digital 5.1 (HDMI)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4561 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4505 msgid "Chat" msgstr "Xat" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4562 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4506 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4640 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "Dúplex mono analògic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4641 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "Dúplex estèreo analògic" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4700 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4644 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "Dúplex estèreo digital (IEC958)" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4701 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4645 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "Dúplex Multicanal" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4702 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4646 msgid "Stereo Duplex" msgstr "Dúplex estèreo" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4647 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgstr "Xat mono + 7.1 envoltant" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4748 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "Sortida %s" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4813 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4756 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "Entrada %s" -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1175 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1269 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." -msgid_plural "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." -msgstr[0] "" -"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." -msgstr[1] "" -"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." - -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." -msgid_plural "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." -msgstr[0] "" -"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." -msgstr[1] "" -"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." - -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1288 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1187 spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1281 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA." - -#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1331 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgid_plural "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." msgstr[1] "" -"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010 +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1253 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " +"(%s%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li byte (%s%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" +"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-util.c:1343 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." +msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu " +"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA." + +#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 +msgid "(invalid)" +msgstr "(incorrecte)" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:189 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Àudio intern" + +#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:194 +msgid "Modem" +msgstr "Mòdem" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1597 msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgstr "Passarel·la d'àudio (A2DP Source & HSP/HFP AG)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1622 #, c-format msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (Sink A2DP, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1625 #, c-format msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1633 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP Sink)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1635 msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1677 +#, c-format +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" +msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (sortida BAP, còdec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1681 +#, c-format +msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" +msgstr "Entrada d'alta fidelitat (font A2DP, còdec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1685 +#, c-format +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" +msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (BAP Source/Sink, còdec %s)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1693 +msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)" +msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (Sortida BAP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1696 +msgid "High Fidelity Input (BAP Source)" +msgstr "Entrada d'alta fidelitat (Font BAP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1699 +msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)" +msgstr "Dúplex d'alta fidelitat (BAP Source/Sink)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1735 #, c-format msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgstr "Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP, còdec %s)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1740 msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgstr "Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP)" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1820 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1825 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1832 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1838 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1844 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1850 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1856 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1862 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1868 msgid "Handsfree" msgstr "Mans lliures" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1826 +msgid "Handsfree (HFP)" +msgstr "Mans lliures (HFP)" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1843 msgid "Headphone" msgstr "Auricular" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1849 msgid "Portable" msgstr "Portable" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1855 msgid "Car" msgstr "Cotxe" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1861 msgid "HiFi" msgstr "HiFi" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1867 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181 +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1874 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" + +#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1875 +msgid "Bluetooth (HFP)" +msgstr "Bluetooth (HFP)"