po: update russian

Fixes  #1374
This commit is contained in:
Wim Taymans 2021-07-06 16:02:50 +02:00
parent 1ff535e6eb
commit 27fc430eff

139
po/ru.po
View file

@ -8,21 +8,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/issues/"
"new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 16:54+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 06:53+0300\n"
"Last-Translator: Victor Ryzhykh <victorr2007@yandex.ru>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 13:26+0300\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: src/daemon/pipewire.c:43
#: src/daemon/pipewire.c:45
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
"%s [опции]\n"
" -h, --help Показать справку\n"
" --version Информация о версии\n"
" -c, --config Указать файл конфигурации (По"
" умолчанию %s)\n"
" -c, --config Указать файл конфигурации (По "
"умолчанию %s)\n"
#: src/daemon/pipewire.desktop.in:4
msgid "PipeWire Media System"
@ -44,20 +44,42 @@ msgstr "Мультимедийная система PipeWire"
msgid "Start the PipeWire Media System"
msgstr "Запустить PipeWire"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:526
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:585
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:187
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Встроенное аудио"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:530
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:589
#: spa/plugins/alsa/acp/compat.c:192
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:539
#: src/examples/media-session/alsa-monitor.c:598
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:290
msgid "Unknown device"
msgstr "Неизвестное устройство"
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-sink.c:182
#: src/modules/module-protocol-pulse/modules/module-tunnel-source.c:182
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Туннель на %s/%s"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:511
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Туннель для %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:302
#, c-format
msgid "%s on %s@%s"
msgstr "%s на %s@%s"
#: src/modules/module-zeroconf-discover.c:306
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s по %s"
#: src/tools/pw-cat.c:991
#, c-format
msgid ""
@ -93,20 +115,21 @@ msgstr ""
" -R, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
" --media-type Задать тип мультимедиа (по умолчанию "
"%s)\n"
" --media-category Задать категорию мультимедиа (по"
" умолчанию %s)\n"
" --media-role Задать роль мультимедиа (по умолчанию"
" %s)\n"
" --media-category Задать категорию мультимедиа (по "
"умолчанию %s)\n"
" --media-role Задать роль мультимедиа (по "
"умолчанию %s)\n"
" --target Задать цель узла (по умолчанию %s)\n"
" 0 значит не связывать\n"
" --latency Задать задежку узла (по умолчанию "
"%s)\n"
" Xединица (единица = s, ms, us, ns)\n"
" Xединица (единица = s, ms, us, "
"ns)\n"
" or direct samples (256)\n"
" частота такая же как у источника "
"file\n"
" --list-targets Перечислить доступные цели для"
" --target\n"
" --list-targets Перечислить доступные цели для --"
"target\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1016
@ -128,12 +151,10 @@ msgid ""
"%d)\n"
"\n"
msgstr ""
" --rate Частота дискретизации (необходимо для"
" записи) (По умолчанию "
"%u)\n"
" --channels Количество каналов (необходимо для"
" записи) "
"(default %u)\n"
" --rate Частота дискретизации (необходимо "
"для записи) (По умолчанию %u)\n"
" --channels Количество каналов (необходимо для "
"записи) (default %u)\n"
" --channel-map Карта каналов\n"
" одно из: \"stereo\", "
"\"surround-51\",... or\n"
@ -142,9 +163,8 @@ msgstr ""
" --format Формат %s (необходимо для записи) "
"(default %s)\n"
" --volume Громкость 0-1.0 (по умолчанию %.3f)\n"
" -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по"
" умолчанию "
"%d)\n"
" -q --quality Качество ресэмплера (0 - 15) (по "
"умолчанию %d)\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1033
@ -159,7 +179,7 @@ msgstr ""
" -m, --midi Режим MIDI\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cli.c:2932
#: src/tools/pw-cli.c:2959
#, c-format
msgid ""
"%s [options] [command]\n"
@ -172,24 +192,20 @@ msgstr ""
"%s [опции] [команда]\n"
" -h, --help Показать справку\n"
" --version Информация о версии\n"
" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы (По"
" умолчанию false)\n"
" -d, --daemon Запустить в режиме фоновой службы "
"(По умолчанию false)\n"
" -r, --remote Имя удаленного фоновой службы\n"
"\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:290
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:291
msgid "Pro Audio"
msgstr ""
msgstr "Pro Audio"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:411 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1000
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:412 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4704
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1020
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
msgid "(invalid)"
msgstr "(недействительно)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2709
msgid "Input"
msgstr "Вход"
@ -213,7 +229,7 @@ msgstr "Линейный вход"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2714
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2798
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1145
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
@ -279,7 +295,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Нет усиления басов"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1150
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1180
msgid "Speaker"
msgstr "Динамик"
@ -354,7 +370,6 @@ msgid "Chat Output"
msgstr "Разговорный выход"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
#, fuzzy
msgid "Chat Input"
msgstr "Разговорный выход"
@ -395,7 +410,7 @@ msgstr "Стерео"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1135
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
msgid "Headset"
msgstr "Гарнитура"
@ -507,7 +522,7 @@ msgstr "Стерео дуплекс"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4703
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
msgstr "Моно чат + 7.1 Surround"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4806
#, c-format
@ -616,61 +631,65 @@ msgstr[2] ""
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
"проблеме разработчикам ALSA."
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1010
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:466
msgid "(invalid)"
msgstr "(недействительно)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1030
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (приёмник A2DP и HSP/HFP AG)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1033
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1053
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1035
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1055
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1041
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1061
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1043
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1063
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "Дуплекс высокого качества (источник / приёмник A2DP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1070
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1090
#, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP, кодек %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1074
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1094
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1140
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
msgid "Handsfree"
msgstr "Hands-Free устройство"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1155
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1185
msgid "Headphone"
msgstr "Наушники"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1160
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1190
msgid "Portable"
msgstr "Портативное устройство"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1165
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1195
msgid "Car"
msgstr "Автомобильное устройство"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1170
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1200
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1175
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1205
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1181
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1211
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"