mirror of
https://github.com/freebsd/freebsd-src
synced 2024-10-17 13:53:39 +00:00
Merge the following from the English version:
1.255 -> 1.257 hardware/common/dev.sgml 1.774 -> 1.778 relnotes/common/new.sgml Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project MFC after: 2 days
This commit is contained in:
parent
abfbd73c1c
commit
4acce4f8de
Notes:
svn2git
2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=135515
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/hardware/common/dev.sgml,v 1.9 2004/09/13 14:20:01 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/hardware/common/dev.sgml,v 1.10 2004/09/20 13:03:46 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.255
|
||||
Original revision: 1.257
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -284,236 +284,7 @@
|
|||
(ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.tx.4;)
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">National Semiconductor DS8390 Ethernet ÓÅÔÅ×ÙÅ ËÁÒÔÙ,
|
||||
×ËÌÀÞÁÑ Novell NE2000 É ÅÇÏ ËÌÏÎÙ (ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.ed.4;)
|
||||
<note arch="pc98">
|
||||
<para>÷ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ÑÄÒÁ ×ÁÍ ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ ÄÌÑ ÎÅ-PCI
|
||||
ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á.</para>
|
||||
</note>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>3C503 Etherlink II (ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.ed.4;)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386">
|
||||
<para>DEC Etherworks DE305</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386">
|
||||
<para>Hewlett-Packard PC Lan+ 27247B É 27252A</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>NetVin 5000</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Novell NE1000, NE2000, É NE2100</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>RealTek 8029</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>SMC Elite Ultra</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>SMC WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S,
|
||||
WD8003SBT, WD8013EBT É ËÌÏÎÙ</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>Surecom NE-34</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>VIA VT86C926</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="i386,alpha">
|
||||
<para>Winbond W89C940</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>I-O DATA ET2/T-PCI</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>MELCO LGY-PCI-TR</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>PLANEX ENW-8300-T</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Corega Ether98-T (flags 0x000000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>SMC EtherEZ98 (flags 0x000000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>MELCO EGY-98 (flags 0x300000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags
|
||||
0x300000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>MELCO LGY-98, LGH-98, IND-SP, IND-SS, LGY-98-N
|
||||
(110pin) (flags 0x400000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>MACNICA NE2098 (flags 0x400000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>ICM IF-2766ET, IF-2771ET, AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5,
|
||||
NB-ET-T (110pin) (flags 0x500000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>ELECOM LD-98P (flags 0x500000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>PLANEX EN-2298-T, EN-2298P-T (flags 0x500000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Allied Telesis SIC-98, SIU-98, SIC-98NOTE (110pin) (flags
|
||||
0x600000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>NEC PC-9801-107, 108 (flags 0x800000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags
|
||||
0x900000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>MACNICA ME98 (flags 0x900000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>NEC PC-9801-77, 78 (flags 0x910000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags
|
||||
0xa00000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Contec C-NET(98)E, C-NET(98)L, C-NET(9N)L (110pin) (flags
|
||||
0xb00000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Logitec LAN-98T (flags 0xb00000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Networld 98X3 (flags 0xd00000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Accton EN1644(ÓÔÁÒÁÑ ÍÏÄÅÌØ), EN1646(ÓÔÁÒÁÑ ÍÏÄÅÌØ), EN2203(ÓÔÁÒÁÑ
|
||||
ÍÏÄÅÌØ) (110pin) (flags 0xd00000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem arch="pc98">
|
||||
<para>Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">NE2000 ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ PC-Card (PCMCIA) Ethernet É
|
||||
FastEthernet ËÁÒÔÙ (ÄÒÁÊ×ÅÒ &man.ed.4;)
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>AR-P500 Ethernet</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Accton EN2212/EN2216/UE2216</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>AmbiCom 10BaseT ËÁÒÔÁ</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>CNet BC40 ÁÄÁÐÔÅÒ</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Compex Net-A ÁÄÁÐÔÅÒ</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>CyQ've ELA-010</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>D-Link DE-650/660</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Danpex EN-6200P2</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Elecom Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA
|
||||
(DP83902A), MACNICA Ethernet ME1 ÄÌÑ JEIDA</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>IO DATA PCLATE</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>IBM Creditcard Ethernet I/II</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56, EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card
|
||||
(PCMPC100 V2)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>NDC Ethernet Instant-Link</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>National Semiconductor InfoMover NE4100</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>NetGear FA-410TX</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Planex FNW-3600-T</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Socket LP-E</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Surecom EtherPerfect EP-427</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>TDK LAK-CD031,Grey Cell GCS2000 Ethernet Card</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Telecom Device SuperSocket RE450T</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
&hwlist.ed;
|
||||
|
||||
&hwlist.rl;
|
||||
|
||||
|
@ -646,6 +417,8 @@
|
|||
|
||||
&hwlist.awi;
|
||||
|
||||
&hwlist.cnw;
|
||||
|
||||
&hwlist.ath;
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml,v 1.14 2004/09/13 09:24:01 den Exp $
|
||||
$FreeBSDru: frdp/release/doc/ru_RU.KOI8-R/relnotes/common/new.sgml,v 1.15 2004/09/20 12:49:48 den Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.774
|
||||
Original revision: 1.778
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<articleinfo>
|
||||
|
@ -240,38 +240,6 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
адаптивности мьютексов. Это повышает производительность
|
||||
SMP систем и включено по умолчанию на i386.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.asus.4; для использования
|
||||
на лэптопах ASUSTek управляемых ACPI аппаратных возможностей, таких как
|
||||
горячие клавиши и LED.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.panasonic.4; для
|
||||
поддержки горячих клавиш лэптопов Panasonic. Теперь он поддерживает
|
||||
Let's note (или Toughbook, вне Японии) CF-R1N, CF-R2A, и
|
||||
CF-R3.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.toshiba.4;,
|
||||
использующий аппаратный интерфейс Toshiba для управления определенными
|
||||
аппаратными возможностями на лэптопах Toshiba, такие как
|
||||
переключение видео вывода.</para>
|
||||
|
||||
<para>Добавлен драйвер &man.acpi.video.4; для обеспечения управления
|
||||
переключением экранов и фоновой яркостью с использованием
|
||||
видео расширений ACPI.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Драйвер &man.acpi.4; теперь поддерживает sysctl
|
||||
на устройства (например,
|
||||
<varname>dev.root0.nexus0.acpi0.acpi_lid0.wake</varname>), чтобы
|
||||
пользователи могли управлять возможностью пробуждения системы с
|
||||
данного устройства.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Драйвер &man.acpi.4; теперь автоматически отключается,
|
||||
если в BIOS компьютера имеются известные проблемы. Это поведение
|
||||
может быть изменено путем установки переменной loader
|
||||
<varname>hint.acpi.0.disabled</varname> в <literal>0</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="amd64">Драйвер &man.agp.4; теперь поддерживает AMD64 graphics
|
||||
aperture relocation table (GART).</para>
|
||||
|
||||
<para>Интерфейс &man.bus.dma.9; теперь прозрачно поддерживает
|
||||
выравнивание и установление границ в теге DMA при загрузке буферов, и
|
||||
<function>bus_dmamap_load()</function> будет автоматически использовать
|
||||
|
@ -286,45 +254,11 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
может быть получена со страницы справочника
|
||||
&man.contigmalloc.9;.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.ctau.4; для последовательных
|
||||
синхронных адаптеров Cronyx Tau. Этот драйвер долгое время был известен
|
||||
как <quote>ct</quote> – до того, как был помещен в дерево
|
||||
исходных текстов &os;. &merged;
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Имя драйвера изменилось, но сетевой интерфейс все еще использует
|
||||
имя <devicename>ct</devicename>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">Был добавлен драйвер &man.cp.4; для
|
||||
последовательных синхронных адаптеров Cronyx Tau-PCI.</para>
|
||||
|
||||
<para>Правила path &man.devfs.5; теперь корректно работают с
|
||||
каталогами.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">Драйвер <devicename>dgb</devicename>
|
||||
(DigiBoard intelligent serial card)
|
||||
был удален вследствие неработоспособности. Его заменой является
|
||||
драйвер &man.digi.4;, который поддерживает все оборудование,
|
||||
которое поддерживалось драйвером <devicename>dgb</devicename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>API &man.getvfsent.3; был удален.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.hme.4; теперь поддерживает
|
||||
длинные фреймы, и может использоваться для &man.vlan.4; с полным
|
||||
размером Ethernet MTU.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.hme.4; теперь поддерживает
|
||||
TCP/UDP Transmit/Receive разгрузку контрольной суммы
|
||||
(checksum offload) на прием/передачу. Поскольку &man.hme.4; не
|
||||
компенсирует контрольную сумму для UDP дейтаграммы, которая
|
||||
может принимать значение <literal>0x0</literal>,
|
||||
UDP разгрузка контрольной суммы на передачу выключена по
|
||||
умолчанию. Она может быть включена путем установки
|
||||
параметра соединения <option>link0</option> через
|
||||
&man.ifconfig.8;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Переменная загрузчика
|
||||
<varname>hw.pci.allow_unsupported_io_range</varname> была
|
||||
удалена.</para>
|
||||
|
@ -415,10 +349,6 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
32-битных бинарных файлов Linux на amd64. Эта возможность включена
|
||||
параметром ядра <literal>COMPAT_LINUX32</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Драйвер <devicename>loran</devicename>
|
||||
(Loran-C receiver) был удален вследствие
|
||||
неработоспособности и отсутствии поддержки.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен новый параметр ядра, <literal>MAC_STATIC</literal>,
|
||||
который отключает внутреннюю синхронизацию MAC Framework, защищая
|
||||
от динамической загрузки и выгрузки политик MAC.</para>
|
||||
|
@ -490,54 +420,40 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
<para arch="i386,amd64">Переменная загрузчика
|
||||
<varname>debug.mpsafevm</varname> была включена по умолчанию.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.nmdm.4; был переписан для увеличения надежности.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер <devicename>raid(4)</devicename> (диск RAIDframe
|
||||
из NetBSD) был удален. В настоящее
|
||||
время он не функционален, и потребует дополнительного объема работы,
|
||||
чтобы стать работоспособным под существующим &man.geom.4; API
|
||||
в 5-CURRENT.</para>
|
||||
|
||||
<para>Запись для драйвера &man.pcic.4; была исключена из файла
|
||||
конфигурации ядра <filename>GENERIC</filename>, поскольку
|
||||
драйвер более не поддерживается. Эта запись была закомментирована
|
||||
в течение длительного времени.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="alpha,amd64,i386">Был добавлен новый параметр ядра
|
||||
<literal>PREEMPTION</literal>. Он позволяет вытеснять потоки
|
||||
в ядре потоками с более высокими приоритетами. Этот параметр
|
||||
позволяет повысить интерактивность и ускоряет работу
|
||||
потоков.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Драйвер &man.psm.4; и &man.moused.8;
|
||||
теперь поддерживают Synaptics TouchPad.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Драйвер &man.sab.4; теперь поддерживает параметр ядра
|
||||
<literal>BREAK_TO_DEBUGGER</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">Добавлен драйвер <devicename>sx</devicename>, поддерживающий
|
||||
Specialix I/O8+ и I/O4+ intelligent multiport serial controllers.</para>
|
||||
|
||||
<para>В дерево dev sysctl был добавлен уровень devclass для поддержки
|
||||
переменных по классам устройств, в дополнение к переменным по
|
||||
устройствам. Это означает, что <varname>dev.foo0.bar</varname>
|
||||
теперь называются <varname>dev.foo.0.bar</varname>, и возможно
|
||||
также наличие <varname>dev.foo.bar</varname>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Была добавлена новая переменная sysctl,
|
||||
<varname>kern.always_console_output</varname>. Она направляет
|
||||
вывод ядра на консоль независимо от
|
||||
<varname>TIOCCONS</varname>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Была добавлена переменная sysctl
|
||||
<varname>kern.sched.name</varname>, в которой находится
|
||||
имя используемого планировщика, и переменная
|
||||
<varname>kern.quantum</varname> была перемещена в
|
||||
<varname>kern.sched.quantum</varname>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="alpha,amd64,i386">Добавлены переменные ядра
|
||||
для <varname>hw.uart.console</varname> и
|
||||
<varname>hw.uart.dbgport</varname> для устройства &man.uart.4;.
|
||||
Они могут быть использованы соответственно для выбора последовательной
|
||||
консоли и отладочного порта, как и атрибуты.</para>
|
||||
<para>Обновлено управление ресурсами и энергопотреблением шины
|
||||
&man.pci.4;.
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен драйвер устройства &man.ubser.4; для поддержки
|
||||
управляемых с консоли последовательных адаптеров BWCT.</para>
|
||||
<note>
|
||||
<para>Хотя управление состоянием энергопотребления в шине
|
||||
&man.pci.4; было включено по умолчанию, это может привести к проблемам
|
||||
на некоторых системах. Оно может быть отключено путем
|
||||
установки переменной <varname>hw.pci.do_powerstate</varname>
|
||||
в <literal>0</literal>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Планировщик ULE был добавлен в качестве дополнительного
|
||||
планировщика. Обратите внимание, что в качестве планировщика
|
||||
|
@ -555,14 +471,6 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
fine-grained kernel locking, планировщик сможет более эффективно
|
||||
использовать доступные параллельные ресурсы.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.ucycom.4; для поддержки
|
||||
семейства мостов USB к RS232 Cypress CY7C637xx и CY7C640/1xx,
|
||||
один из которых используется в DeLorme Earthmate USB GPS
|
||||
приемнике (который и является единственным поддерживаемым
|
||||
этим драйвером устройством на данный момент). Этот драйвер
|
||||
не полон, поскольку в нем еще нет поддержки вывода и контроля
|
||||
потока.</para>
|
||||
|
||||
<para>Линейный алгоритм поиска, использовавшийся в
|
||||
&man.vm.map.findspace.9;, был замещен на алгоритм
|
||||
O(log n), строящий карту в виде дерева. Он значительно снижает
|
||||
|
@ -575,27 +483,6 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
|
||||
<!-- Above this line, sort kernel changes by manpage/keyword-->
|
||||
|
||||
<para>Инфраструктура драйверов устройств (как и многие драйверы)
|
||||
была обновлена. Среди прочих изменений: еще больше драйверов
|
||||
теперь используют автоматически выделяемые главные (major) номера
|
||||
(вместо старых статических главных номеров). Расширены функции по
|
||||
поддержке клонирования псевдо-устройств. Несколько изменений в
|
||||
API драйверов, включая новое поле <varname>d_version</varname>
|
||||
в <varname>struct cdevsw</varname>. Обратите внимание, что
|
||||
сторонние драйвера устройств потребуют перекомпиляции после этого
|
||||
изменения.</para>
|
||||
|
||||
<para>Клонирование псевдо-интерфейсов было обновлено,
|
||||
чтобы сделать возможным создание интерфейсов &man.stf.4;
|
||||
с именами <devicename>stf0</devicename>,
|
||||
<devicename>stf</devicename>, или
|
||||
<devicename>6to4</devicename>. Обратите внимание, что
|
||||
это нарушает обратную совместимость; например, теперь
|
||||
<command>ifconfig stf</command> создаст интерфейс
|
||||
<devicename>stf</devicename>, а не
|
||||
<devicename>stf0</devicename>, и не выведет
|
||||
<devicename>stf0</devicename> на стандартный вывод.</para>
|
||||
|
||||
<para>Динамический и статический линковщик &os; теперь поддерживает
|
||||
Thread Local Storage (TLS), возможность <application>GCC</application>
|
||||
определять модификатор <literal>__thread</literal> к определению
|
||||
|
@ -625,13 +512,122 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
с Intel C/C++ Compiler (из порта <filename
|
||||
role="package">lang/icc</filename>).</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="boot">
|
||||
<title>Изменения в загрузчике</title>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Добавлена версия <filename>boot0</filename> для
|
||||
последовательной консоли. Она может быть записана на диск с
|
||||
использованием &man.boot0cfg.8; и указанием
|
||||
<filename>/boot/boot0sio</filename> в качестве аргумента
|
||||
к параметру <option>-b</option>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386"><filename>cdboot</filename> теперь обходит проблему
|
||||
BIOS, встречающуюся на некоторых системах при загрузке с USB
|
||||
CDROM приводов.</para>
|
||||
|
||||
<!-- Above this line, order boot loader changes by keyword-->
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="proc">
|
||||
<title>Платформо-зависимая поддержка оборудования</title>
|
||||
<title>Поддержка оборудования</title>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.asus.4; для использования
|
||||
на лэптопах ASUSTek управляемых ACPI аппаратных возможностей, таких как
|
||||
горячие клавиши и LED.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.panasonic.4; для
|
||||
поддержки горячих клавиш лэптопов Panasonic. Теперь он поддерживает
|
||||
Let's note (или Toughbook, вне Японии) CF-R1N, CF-R2A, и
|
||||
CF-R3.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.acpi.toshiba.4;,
|
||||
использующий аппаратный интерфейс Toshiba для управления определенными
|
||||
аппаратными возможностями на лэптопах Toshiba, такие как
|
||||
переключение видео вывода.</para>
|
||||
|
||||
<para>Добавлен драйвер &man.acpi.video.4; для обеспечения управления
|
||||
переключением экранов и фоновой яркостью с использованием
|
||||
видео расширений ACPI.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Драйвер &man.acpi.4; теперь поддерживает sysctl
|
||||
на устройства (например,
|
||||
<varname>dev.root0.nexus0.acpi0.acpi_lid0.wake</varname>), чтобы
|
||||
пользователи могли управлять возможностью пробуждения системы с
|
||||
данного устройства.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Драйвер &man.acpi.4; теперь автоматически отключается,
|
||||
если в BIOS компьютера имеются известные проблемы. Это поведение
|
||||
может быть изменено путем установки переменной loader
|
||||
<varname>hint.acpi.0.disabled</varname> в <literal>0</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="amd64">Драйвер &man.agp.4; теперь поддерживает AMD64 graphics
|
||||
aperture relocation table (GART).</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.ctau.4; для последовательных
|
||||
синхронных адаптеров Cronyx Tau. Этот драйвер долгое время был известен
|
||||
как <quote>ct</quote> – до того, как был помещен в дерево
|
||||
исходных текстов &os;. &merged;
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Имя драйвера изменилось, но сетевой интерфейс все еще использует
|
||||
имя <devicename>ct</devicename>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">Был добавлен драйвер &man.cp.4; для
|
||||
последовательных синхронных адаптеров Cronyx Tau-PCI.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">Драйвер <devicename>dgb</devicename>
|
||||
(DigiBoard intelligent serial card)
|
||||
был удален вследствие неработоспособности. Его заменой является
|
||||
драйвер &man.digi.4;, который поддерживает все оборудование,
|
||||
которое поддерживалось драйвером <devicename>dgb</devicename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.nmdm.4; был переписан для увеличения надежности.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер <devicename>raid(4)</devicename> (диск RAIDframe
|
||||
из NetBSD) был удален. В настоящее
|
||||
время он не функционален, и потребует дополнительного объема работы,
|
||||
чтобы стать работоспособным под существующим &man.geom.4; API
|
||||
в 5-CURRENT.</para>
|
||||
|
||||
<para>Запись для драйвера &man.pcic.4; была исключена из файла
|
||||
конфигурации ядра <filename>GENERIC</filename>, поскольку
|
||||
драйвер более не поддерживается. Эта запись была закомментирована
|
||||
в течение длительного времени.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Драйвер &man.psm.4; и &man.moused.8;
|
||||
теперь поддерживают Synaptics TouchPad.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Генератор случайных чисел &man.random.4; теперь
|
||||
поддерживает аппаратный генератор (RNG) процессора VIA C3 Nehemiah
|
||||
(Stepping 3 и выше).</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Драйвер &man.sab.4; теперь поддерживает параметр
|
||||
ядра <literal>BREAK_TO_DEBUGGER</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">Добавлен драйвер <devicename>sx</devicename>,
|
||||
поддерживающий Specialix I/O8+ и I/O4+ intelligent multiport serial
|
||||
controllers.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="alpha,amd64,i386">Добавлены переменные ядра
|
||||
для <varname>hw.uart.console</varname> и
|
||||
<varname>hw.uart.dbgport</varname> для устройства &man.uart.4;.
|
||||
Они могут быть использованы соответственно для выбора последовательной
|
||||
консоли и отладочного порта, как и атрибуты.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен драйвер устройства &man.ubser.4; для поддержки
|
||||
управляемых с консоли последовательных адаптеров BWCT.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.ucycom.4; для поддержки
|
||||
семейства мостов USB к RS232 Cypress CY7C637xx и CY7C640/1xx,
|
||||
один из которых используется в DeLorme Earthmate USB GPS
|
||||
приемнике (который и является единственным поддерживаемым
|
||||
этим драйвером устройством на данный момент). Этот драйвер
|
||||
не полон, поскольку в нем еще нет поддержки вывода и контроля
|
||||
потока.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Некоторые старые драйверы для ISA карт были удалены,
|
||||
включая
|
||||
<devicename>asc</devicename> драйвер для основанных на GI1904 ручных сканеров,
|
||||
|
@ -649,150 +645,154 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
этих устройств – соответствующие ioctl и утилиты, включая
|
||||
<devicename>sasc</devicename> и <devicename>sgsc</devicename> также были удалены.</para>
|
||||
|
||||
<para>Была добавлена новая переменная sysctl,
|
||||
<varname>kern.always_console_output</varname>. Она направляет
|
||||
вывод ядра на консоль независимо от
|
||||
<varname>TIOCCONS</varname>.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
<para>Инфраструктура драйверов устройств (как и многие драйверы)
|
||||
была обновлена. Среди прочих изменений: еще больше драйверов
|
||||
теперь используют автоматически выделяемые главные (major) номера
|
||||
(вместо старых статических главных номеров). Расширены функции по
|
||||
поддержке клонирования псевдо-устройств. Несколько изменений в
|
||||
API драйверов, включая новое поле <varname>d_version</varname>
|
||||
в <varname>struct cdevsw</varname>. Обратите внимание, что
|
||||
сторонние драйвера устройств потребуют перекомпиляции после этого
|
||||
изменения.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="boot">
|
||||
<title>Изменения в загрузчике</title>
|
||||
<sect4 id="mm">
|
||||
<title>Поддержка мультимедиа</title>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Добавлена версия <filename>boot0</filename> для
|
||||
последовательной консоли. Она может быть записана на диск с
|
||||
использованием &man.boot0cfg.8; и указанием
|
||||
<filename>/boot/boot0sio</filename> в качестве аргумента
|
||||
к параметру <option>-b</option>.</para>
|
||||
<para>Драйвер <devicename>meteor</devicename> (видеозахват) был удален вследствие
|
||||
неработоспособности и отсутствия поддержки.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386"><filename>cdboot</filename> теперь обходит проблему
|
||||
BIOS, встречающуюся на некоторых системах при загрузке с USB
|
||||
CDROM приводов.</para>
|
||||
<para>Код Direct Rendering Manager (DRM) был обновлен из дерева CVS
|
||||
DRI Project от 26 мая 2004 года. Это обновление включает новые
|
||||
PCI ID и новый пакет для Radeon.</para>
|
||||
|
||||
<!-- Above this line, order boot loader changes by keyword-->
|
||||
<para>Драйверы для различных звуковых карт были реорганизованы;
|
||||
<literal>device sound</literal> это общий звуковой драйвер,
|
||||
а <literal>device snd_*</literal> это звуковые драйвера устройств.
|
||||
Драйвер <devicename>midi</devicename>, поддерживающий последовательный
|
||||
порт и несколько звуковых карт, был удален. Дополнительные
|
||||
подробности находятся на соответствующих страницах справочной
|
||||
системы:
|
||||
&man.sound.4;, &man.snd.ad1816.4;, &man.snd.als4000.4;, &man.snd.cmi.4;,
|
||||
&man.snd.cs4281.4;, &man.snd.csa.4;, &man.snd.ds1.4;, &man.snd.emu10k1.4;,
|
||||
&man.snd.es137x.4;, &man.snd.gusc.4;, &man.snd.maestro3.4;,
|
||||
&man.snd.sbc.4;, &man.snd.solo.4;, и &man.snd.uaudio.4;.</para>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
<para>Драйвер &man.sound.4; (бывший &man.pcm.4;) был модифицирован для
|
||||
чтения <filename>/boot/device.hints</filename> при запуске, чтобы
|
||||
восстанавливать значения каналов mixer по умолчанию. Обратите внимание,
|
||||
что в <filename>/boot/device.hints</filename> все еще используется
|
||||
имя драйвера <literal>pcm</literal>. Дополнительную информацию
|
||||
и примеры можно найти на странице справочной системы
|
||||
&man.sound.4;.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect3 id="net-if">
|
||||
<title>Поддержка сетевых интерфейсов</title>
|
||||
<sect4 id="net-if">
|
||||
<title>Поддержка сетевых интерфейсов</title>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Добавлен драйвер &man.arl.4;, поддерживающий
|
||||
беспроводные адаптеры Aironet Arlan 655. &merged;</para>
|
||||
<para arch="i386">Добавлен драйвер &man.arl.4;, поддерживающий
|
||||
беспроводные адаптеры Aironet Arlan 655. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Драйвер &man.dc.4; теперь поддерживает карты
|
||||
sparc64 Davicom, которые хранят свой MAC адрес в Open Firmware.</para>
|
||||
<para arch="sparc64">Драйвер &man.dc.4; теперь поддерживает карты
|
||||
sparc64 Davicom, которые хранят свой MAC адрес в Open Firmware.</para>
|
||||
|
||||
<para>Было исправлено кратковременно отключение в драйвере &man.em.4;
|
||||
во время перенастройки параметров. &merged;</para>
|
||||
<para>Было исправлено кратковременно отключение в драйвере &man.em.4;
|
||||
во время перенастройки параметров. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.fwip.4;, поддерживающий IP через
|
||||
FireWire. Обратите внимание, что на данный момент номер
|
||||
широковещательного канала жестко установлен и MCAP для
|
||||
широковещательного выделения каналов не поддерживается.
|
||||
Этот драйвер предназначен для соответствия стандартам
|
||||
RFC 2734 и RFC 3146 IP через FireWire и со временем заменит
|
||||
драйвер &man.fwe.4;.</para>
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.fwip.4;, поддерживающий IP через
|
||||
FireWire. Обратите внимание, что на данный момент номер
|
||||
широковещательного канала жестко установлен и MCAP для
|
||||
широковещательного выделения каналов не поддерживается.
|
||||
Этот драйвер предназначен для соответствия стандартам
|
||||
RFC 2734 и RFC 3146 IP через FireWire и со временем заменит
|
||||
драйвер &man.fwe.4;.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.fxp.4; теперь использует дерево устройств sysctl, например
|
||||
<varname>dev.fxp0</varname>, и эти переменные sysctl могут быть
|
||||
установлены для каждого устройства.</para>
|
||||
<para>&man.fxp.4; теперь использует дерево устройств sysctl, например
|
||||
<varname>dev.fxp0</varname>, и эти переменные sysctl могут быть
|
||||
установлены для каждого устройства.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.fxp.4; теперь предоставляет реальный контроль над
|
||||
возможностью получения расширенных фреймов Ethernet,
|
||||
отображаемый как <literal>VLAN_MTU</literal>.
|
||||
Она может переключаться из пространства
|
||||
пользователя параметрами &man.ifconfig.8; <option>vlanmtu</option>
|
||||
и <option>-vlanmtu</option>.</para>
|
||||
<para>&man.fxp.4; теперь предоставляет реальный контроль над
|
||||
возможностью получения расширенных фреймов Ethernet,
|
||||
отображаемый как <literal>VLAN_MTU</literal>.
|
||||
Она может переключаться из пространства
|
||||
пользователя параметрами &man.ifconfig.8; <option>vlanmtu</option>
|
||||
и <option>-vlanmtu</option>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,pc98">Драйвер <devicename>hea</devicename>
|
||||
(Efficient Networks, Inc. ENI-155p
|
||||
ATM adapter) был удален вследствие неработоспособности.
|
||||
Его функциональность была добавлена в драйвер &man.en.4;.</para>
|
||||
<para arch="i386,pc98">Драйвер <devicename>hea</devicename>
|
||||
(Efficient Networks, Inc. ENI-155p
|
||||
ATM adapter) был удален вследствие неработоспособности.
|
||||
Его функциональность была добавлена в драйвер &man.en.4;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.ixgb.4;, поддерживающий карты
|
||||
Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet. &merged;</para>
|
||||
<para>Драйвер &man.hme.4; теперь поддерживает
|
||||
длинные фреймы, и может использоваться для &man.vlan.4; с полным
|
||||
размером Ethernet MTU.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Драйвер <devicename>lmc</devicename> (LAN Media Corp. PCI WAN adapter)
|
||||
был удален вследствие неработоспособности и отсутствия
|
||||
поддержки.</para>
|
||||
<para>Драйвер &man.hme.4; теперь поддерживает
|
||||
TCP/UDP Transmit/Receive разгрузку контрольной суммы
|
||||
(checksum offload) на прием/передачу. Поскольку &man.hme.4; не
|
||||
компенсирует контрольную сумму для UDP дейтаграммы, которая
|
||||
может принимать значение <literal>0x0</literal>,
|
||||
UDP разгрузка контрольной суммы на передачу выключена по
|
||||
умолчанию. Она может быть включена путем установки
|
||||
параметра соединения <option>link0</option> через
|
||||
&man.ifconfig.8;.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">&os; теперь предоставляет уровень бинарной
|
||||
совместимости для использования µsoft.windows; NDIS драйверов
|
||||
для сетевых адаптеров под &os;/i386. Он включает relocator/linker
|
||||
для &windows; <filename>.SYS</filename> для интерфейса с ядром
|
||||
&os; и эмулирует различные части NDIS API используя родные
|
||||
функции ядра &os;. Эта система поддерживает сетевые устройства
|
||||
PCI (&man.pci.4;) и CardBus (&man.cardbus.4;), и разработана главным образом для Ethernet
|
||||
и беспроводных сетевых интерфейсов. За дополнительной информацией
|
||||
обращайтесь к страницам справочника &man.ndis.4; и
|
||||
&man.ndiscvt.8;.</para>
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.ixgb.4;, поддерживающий карты
|
||||
Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.atmllc.4;,
|
||||
который работает с RFC 1483 ATM LLC инкапсуляцией.</para>
|
||||
<para arch="i386">Драйвер <devicename>lmc</devicename>
|
||||
(LAN Media Corp. PCI WAN adapter)
|
||||
был удален вследствие неработоспособности и отсутствия
|
||||
поддержки.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.hub.4;,
|
||||
который поддерживает простую рассылку пакетов и работает как
|
||||
концентратор Ethernet. &merged;</para>
|
||||
<para arch="i386">Драйвер <devicename>loran</devicename>
|
||||
(Loran-C receiver) был удален вследствие
|
||||
неработоспособности и отсутствии поддержки.</para>
|
||||
|
||||
<para>Тип узла Netgraph &man.ng.rfc1490.4; теперь поддерживает
|
||||
инкапсуляцию в стиле Cisco, которая часто используется
|
||||
вместе с RFC 1490 в соединениях frame relay.</para>
|
||||
<para arch="i386">&os; теперь предоставляет уровень бинарной
|
||||
совместимости для использования µsoft.windows; NDIS драйверов
|
||||
для сетевых адаптеров под &os;/i386. Он включает relocator/linker
|
||||
для &windows; <filename>.SYS</filename> для интерфейса с ядром
|
||||
&os; и эмулирует различные части NDIS API используя родные
|
||||
функции ядра &os;. Эта система поддерживает сетевые устройства
|
||||
PCI (&man.pci.4;) и CardBus (&man.cardbus.4;), и разработана главным образом для Ethernet
|
||||
и беспроводных сетевых интерфейсов. За дополнительной информацией
|
||||
обращайтесь к страницам справочника &man.ndis.4; и
|
||||
&man.ndiscvt.8;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.sppp.4;, являющийся
|
||||
интерфейсом &man.netgraph.4; к оригинальному сетевому модулю
|
||||
&man.sppp.4; для синхронных линий.</para>
|
||||
<para>Была исправлена ошибка в драйвере &man.nge.4;, которая
|
||||
делала невозможной работу VLAN. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен новый метод Netgraph, позволяющий восстановление
|
||||
поведения, потерянного при изменении стиля узлов Netgraph
|
||||
&man.ng.tee.4; с 4.<replaceable>X</replaceable>.</para>
|
||||
<para>Были исправлены несколько ошибок, относящиеся к поддержке
|
||||
&man.polling.4; в драйвере &man.rl.4;. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.vlan.4;,
|
||||
который поддерживает IEEE 802.1Q VLAN tagging. &merged;</para>
|
||||
<para>Были исправлены несколько ошибок, относящихся к обработке
|
||||
multicast и promiscuous режимов в драйвере &man.sk.4;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Была исправлена ошибка в драйвере &man.nge.4;, которая
|
||||
делала невозможной работу VLAN. &merged;</para>
|
||||
<para>Драйвер &man.ste.4; теперь поддерживает &man.polling.4;.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Обновлено управление ресурсами и энергопотреблением шины
|
||||
&man.pci.4;.
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.udav.4;. Он предоставляет поддержку
|
||||
USB Ethernet адаптеров, основанных на Davicom DM9601 чипсете.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Хотя управление состоянием энергопотребления в шине
|
||||
&man.pci.4; было включено по умолчанию, это может привести к проблемам
|
||||
на некоторых системах. Оно может быть отключено путем
|
||||
установки переменной <varname>hw.pci.do_powerstate</varname>
|
||||
в <literal>0</literal>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</para>
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.vge.4;, поддерживающий
|
||||
чип VIA Networking Technologies
|
||||
VT6122 Gigabit Ethernet и интегрированный 10/100/1000 copper
|
||||
PHY.</para>
|
||||
|
||||
<para>Были исправлены несколько ошибок, относящиеся к поддержке
|
||||
&man.polling.4; в драйвере &man.rl.4;. &merged;</para>
|
||||
<para>Драйвер &man.vr.4; теперь поддерживает &man.polling.4;.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Были исправлены несколько ошибок, относящихся к обработке
|
||||
multicast и promiscuous режимов в драйвере &man.sk.4;.</para>
|
||||
<para>Поддержка аппаратной TX контрольной суммы в драйвере &man.xl.4;
|
||||
была отключена, поскольку она не работала корректно и уменьшала
|
||||
скорость передачи данных. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.ste.4; теперь поддерживает &man.polling.4;.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.udav.4;. Он предоставляет поддержку
|
||||
USB Ethernet адаптеров, основанных на Davicom DM9601 чипсете.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен драйвер &man.vge.4;, поддерживающий
|
||||
чип VIA Networking Technologies
|
||||
VT6122 Gigabit Ethernet и интегрированный 10/100/1000 copper
|
||||
PHY.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.vr.4; теперь поддерживает &man.polling.4;.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Поддержка аппаратной TX контрольной суммы в драйвере &man.xl.4;
|
||||
была отключена, поскольку она не работала корректно и уменьшала
|
||||
скорость передачи данных. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Поддержка интерфейсами &man.polling.4; теперь может быть включена
|
||||
поинтерфейсно. Все драйвера, поддерживающие &man.polling.4;
|
||||
(&man.dc.4;, &man.fxp.4;, &man.em.4;, &man.nge.4;, &man.re.4;,
|
||||
&man.rl.4;, &man.sis.4;, &man.ste.4;, и &man.vr.4;),
|
||||
теперь также поддерживают эту возможность, которая может управляться
|
||||
через &man.ifconfig.8;. &merged;</para>
|
||||
<para>Поддержка интерфейсами &man.polling.4; теперь может быть включена
|
||||
поинтерфейсно. Все драйвера, поддерживающие &man.polling.4;
|
||||
(&man.dc.4;, &man.fxp.4;, &man.em.4;, &man.nge.4;, &man.re.4;,
|
||||
&man.rl.4;, &man.sis.4;, &man.ste.4;, и &man.vr.4;),
|
||||
теперь также поддерживают эту возможность, которая может управляться
|
||||
через &man.ifconfig.8;. &merged;</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="net-proto">
|
||||
|
@ -863,6 +863,28 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
&man.natd.8; привязку к различным сетевым интерфейсам и
|
||||
распределение нагрузки.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.atmllc.4;,
|
||||
который работает с RFC 1483 ATM LLC инкапсуляцией.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.hub.4;,
|
||||
который поддерживает простую рассылку пакетов и работает как
|
||||
концентратор Ethernet. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Тип узла Netgraph &man.ng.rfc1490.4; теперь поддерживает
|
||||
инкапсуляцию в стиле Cisco, которая часто используется
|
||||
вместе с RFC 1490 в соединениях frame relay.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.sppp.4;, являющийся
|
||||
интерфейсом &man.netgraph.4; к оригинальному сетевому модулю
|
||||
&man.sppp.4; для синхронных линий.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен новый метод Netgraph, позволяющий восстановление
|
||||
поведения, потерянного при изменении стиля узлов Netgraph
|
||||
&man.ng.tee.4; с 4.<replaceable>X</replaceable>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен тип узла Netgraph &man.ng.vlan.4;,
|
||||
который поддерживает IEEE 802.1Q VLAN tagging. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Поддержка <literal>PFIL_HOOKS</literal> теперь постоянно
|
||||
встроена в ядро, и соответствующие параметры ядра были
|
||||
удалены. Все подсистемы фильтрации пакетов, поддерживаемые
|
||||
|
@ -876,6 +898,17 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
была переписана заново. LQM, описанный в RFC 1989, позволяет PPP
|
||||
сохранять информацию о качестве работающего соединения. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Клонирование псевдо-интерфейсов было обновлено,
|
||||
чтобы сделать возможным создание интерфейсов &man.stf.4;
|
||||
с именами <devicename>stf0</devicename>,
|
||||
<devicename>stf</devicename>, или
|
||||
<devicename>6to4</devicename>. Обратите внимание, что
|
||||
это нарушает обратную совместимость; например, теперь
|
||||
<command>ifconfig stf</command> создаст интерфейс
|
||||
<devicename>stf</devicename>, а не
|
||||
<devicename>stf0</devicename>, и не выведет
|
||||
<devicename>stf0</devicename> на стандартный вывод.</para>
|
||||
|
||||
<para>Следующие возможности TCP теперь включены по умолчанию:
|
||||
RFC 3042 (Limited Retransmit), RFC 3390 (increased initial
|
||||
congestion window sizes), TCP bandwidth-delay product
|
||||
|
@ -956,44 +989,6 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
<para arch="pc98">Была исправлена ошибка в коде автоматического
|
||||
выбора плотности драйвера &man.fd.4;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.ips.4; теперь поддерживает современные контроллеры
|
||||
Adaptec ServeRAID series SCSI.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Была исправлена ошибка в драйвере &man.isp.4;,
|
||||
которая делала невозможной работу карт на SBus.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.twa.4;, поддерживающий
|
||||
контроллеры 3ware's 9000 series PATA/SATA RAID. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.umass.4; теперь поддерживает отсутствовавшие команды
|
||||
ATAPI MMC и правильно обрабатывает задержки. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Менеджер томов &man.vinum.4; был обновлен для использования
|
||||
&man.geom.4;, инфраструктуры трансформирования дисковых запросов
|
||||
ввода-вывода 5.x. Была добавлена утилита пользователя
|
||||
<command>gvinum</command>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Драйвер устройства &man.esp.4; был портирован
|
||||
из NetBSD для поддержки SBus SCSI карт в компьютерах Sun Ultra
|
||||
1e и 2.</para>
|
||||
|
||||
<para>Была добавлена поддержка LSI-type программного RAID.</para>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="fs">
|
||||
<title>Файловые системы</title>
|
||||
|
||||
<para>Была добавлена файловая система autofs(9) и библиотека пользователя
|
||||
&man.libautofs.3;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Код файловой системы EXT2FS теперь включает частичную поддержку
|
||||
больших файлов (> 4GB). Частичность поддержки заключается в том,
|
||||
невозможно создать большие файлы на файловых системах, которые не
|
||||
были обновлены до <literal>EXT2_DYN_REV</literal> или на тех,
|
||||
где в суперблоке не установлен флаг
|
||||
<literal>EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Была исправлена ошибка в &man.geom.4;, которая могла приводить к
|
||||
прерыванию ввода/вывода в некоторых редких случаях.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1053,17 +1048,48 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
<para>Был добавлен новый класс &man.geom.4; <literal>GEOM_VINUM</literal> для поддержки
|
||||
взаимодействия между &man.vinum.4; и &man.geom.4;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.ips.4; теперь поддерживает современные контроллеры
|
||||
Adaptec ServeRAID series SCSI.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Была исправлена ошибка в драйвере &man.isp.4;,
|
||||
которая делала невозможной работу карт на SBus.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Был добавлен драйвер &man.twa.4;, поддерживающий
|
||||
контроллеры 3ware's 9000 series PATA/SATA RAID. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.umass.4; теперь поддерживает отсутствовавшие команды
|
||||
ATAPI MMC и правильно обрабатывает задержки. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Менеджер томов &man.vinum.4; был обновлен для использования
|
||||
&man.geom.4;, инфраструктуры трансформирования дисковых запросов
|
||||
ввода-вывода 5.x. Была добавлена утилита пользователя
|
||||
<command>gvinum</command>.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Драйвер устройства &man.esp.4; был портирован
|
||||
из NetBSD для поддержки SBus SCSI карт в компьютерах Sun Ultra
|
||||
1e и 2.</para>
|
||||
|
||||
<para>Была добавлена поддержка LSI-type программного RAID.</para>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="fs">
|
||||
<title>Файловые системы</title>
|
||||
|
||||
<para>Была добавлена файловая система autofs(9) и библиотека пользователя
|
||||
&man.libautofs.3;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Код файловой системы EXT2FS теперь включает частичную поддержку
|
||||
больших файлов (> 4GB). Частичность поддержки заключается в том,
|
||||
невозможно создать большие файлы на файловых системах, которые не
|
||||
были обновлены до <literal>EXT2_DYN_REV</literal> или на тех,
|
||||
где в суперблоке не установлен флаг
|
||||
<literal>EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Была исправлена паника в NFSv4 клиенте; она случалась при
|
||||
попытке работы с поддерживающим только NFSv3/NFSv2
|
||||
сервером.</para>
|
||||
|
||||
<para>Клиент SMBFS теперь поддерживает подпись SMB запроса, которая
|
||||
предотвращает атаки <quote>man in the middle</quote> и необходима
|
||||
для подключения к серверам Windows 2003 в настройке по умолчанию.
|
||||
Поскольку подпись каждого сообщения понижает производительность,
|
||||
эта возможность включается только если сервер ее требует;
|
||||
со временем она может стать параметром &man.mount.smbfs.8;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Был добавлен параметр ядра <literal>MSDOSFS_LARGE</literal>
|
||||
для поддержки файловых систем больших,
|
||||
чем 128GB. Этот параметр выключен по умолчанию. Имейте ввиду,
|
||||
|
@ -1073,33 +1099,13 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
файловой системы с менее чем 1 миллионом файлов только для
|
||||
чтения, и так далее. Экспорт этих больших файловых систем
|
||||
по NFS не поддерживается.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3 id="mm">
|
||||
<title>Поддержка мультимедиа</title>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер <devicename>meteor</devicename> (видеозахват) был удален вследствие
|
||||
неработоспособности и отсутствия поддержки.</para>
|
||||
|
||||
<para>Код Direct Rendering Manager (DRM) был обновлен из дерева CVS
|
||||
DRI Project от 26 мая 2004 года. Это обновление включает новые
|
||||
PCI ID и новый пакет для Radeon.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйверы для различных звуковых карт были реорганизованы;
|
||||
<literal>device sound</literal> это общий звуковой драйвер,
|
||||
а <literal>device snd_*</literal> это звуковые драйвера устройств.
|
||||
Драйвер <devicename>midi</devicename>, поддерживающий последовательный
|
||||
порт и несколько звуковых карт, был удален. Дополнительные
|
||||
подробности находятся на соответствующих страницах справочной
|
||||
системы:
|
||||
&man.sound.4;, &man.snd.ad1816.4;, &man.snd.als4000.4;, &man.snd.cmi.4;,
|
||||
&man.snd.cs4281.4;, &man.snd.csa.4;, &man.snd.ds1.4;, &man.snd.emu10k1.4;,
|
||||
&man.snd.es137x.4;, &man.snd.gusc.4;, &man.snd.maestro3.4;,
|
||||
&man.snd.sbc.4;, &man.snd.solo.4;, и &man.snd.uaudio.4;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Драйвер &man.sound.4; (бывший &man.pcm.4;) был модифицирован для
|
||||
чтения <filename>/boot/device.hints</filename> при запуске, чтобы
|
||||
восстанавливать значения каналов mixer по умолчанию.</para>
|
||||
<para>Клиент SMBFS теперь поддерживает подпись SMB запроса, которая
|
||||
предотвращает атаки <quote>man in the middle</quote> и необходима
|
||||
для подключения к серверам Windows 2003 в настройке по умолчанию.
|
||||
Поскольку подпись каждого сообщения понижает производительность,
|
||||
эта возможность включается только если сервер ее требует;
|
||||
со временем она может стать параметром &man.mount.smbfs.8;.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
|
@ -1169,6 +1175,10 @@ mat.asc">FreeBSD-SA-04:02</ulink>.
|
|||
уменьшения пиков нагрузки, появляющихся при выполнении большого
|
||||
количества задач, запланированных на определенный момент
|
||||
времени. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Ошибка, мешавшая &man.crontab.1 с параметром <option>-e</option>
|
||||
предлагать пользователю скорректировать записи в неправильном
|
||||
формате, была исправлена.</para>
|
||||
|
||||
<para>Параметры &man.cut.1; <option>-c</option>,
|
||||
<option>-d</option>, и <option>-f</option>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue