NetworkManager/po/nb.po
Kjartan Maraas f34c16c3b1 2008-05-14 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.

git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3670 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2008-05-14 15:09:21 +00:00

67 lines
2.5 KiB
Text

# translation of NetworkManager to Norwegian Bokmal
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
# Copyright (C) 2004, 2005 Red Hat, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2008.
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager 0.9.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:193 ../src/nm-netlink-monitor.c:471
#, c-format
msgid "error processing netlink message: %s"
msgstr "feil ved prosessering av netlink-melding: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:250
#, c-format
msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
msgstr "kan ikke opprette netlink-håndtak for overvåking av tilkoblingsstatus: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:260
#, c-format
msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
msgstr "kan ikke koble til netlink for overvåking av status for tilkobling: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:268
#, c-format
msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s"
msgstr "kan ikke bli med i netlink-gruppen for overvåking av status for tilkobling: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:276
#, c-format
msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
msgstr "kan ikke allokere netlink-tilkoblingsbuffer for overvåking av status for tilkobling: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:494
#, c-format
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
msgstr "det skjedde en feil under venting på data på sokkel"
#: ../src/NetworkManager.c:254
#, c-format
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Ugyldig flagg. Vennligst bruk --help for å se en liste med gyldige flagg.\n"
#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:218
msgid "NOTE: the glibc resolver does not support more than 3 nameservers."
msgstr "MERK: glibc navneoppslag støtter ikke flere enn 3 navnetjenere."
#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:220
msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
msgstr "Navnetjenere listet under vil kanskje ikke bli gjenkjent."
#: ../system-settings/src/main.c:349
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Auto %s"