NetworkManager/po/en_GB.po
Philip Withnall d65f6a9410 2008-03-09 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>
* vpn-daemons/pptp/po/en_GB.po:
	* vpn-daemons/openvpn/po/en_GB.po:
	* vpm-daemons/vpnc/po/en_GB.po:
	* po/en_GB.po: Updated British English translation.



git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3405 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
2008-03-09 15:27:13 +00:00

776 lines
21 KiB
Plaintext

# NetworkManager
# Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation.
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
# David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-09 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 18:52-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:188 ../src/nm-netlink-monitor.c:448
#, c-format
msgid "error processing netlink message: %s"
msgstr "error processing netlink message: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245
#, c-format
msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
msgstr "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255
#, c-format
msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
msgstr "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:263
#, c-format
msgid "unable to join netlink group for monitoring link status: %s"
msgstr "unable to join netlink group for monitoring link status: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271
#, c-format
msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
msgstr "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471
#, c-format
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
msgstr "error occurred while waiting for data on socket"
#: ../src/NetworkManager.c:255
#, c-format
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
msgstr "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:218
msgid "NOTE: the glibc resolver does not support more than 3 nameservers."
msgstr "NOTE: the glibc resolver does not support more than 3 nameservers."
#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:220
msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
msgstr "The nameservers listed below may not be recognized."
#
#~ msgid "Passphrase for wireless network %s"
#~ msgstr "Passphrase for wireless network %s"
#
#~ msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
#~ msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed."
#~ msgid "Connection to the wired network failed."
#~ msgstr "Connection to the wired network failed."
#~ msgid "Error displaying connection information:"
#~ msgstr "Error displaying connection information:"
#~ msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
#~ msgstr "Could not find some required resources (the glade file)!"
#~ msgid "No active connections!"
#~ msgstr "No active connections!"
#~ msgid "%d Mb/s"
#~ msgstr "%d Mb/s"
#~ msgid "Wired Ethernet (%s)"
#~ msgstr "Wired Ethernet (%s)"
#~ msgid "Wireless Ethernet (%s)"
#~ msgstr "Wireless Ethernet (%s)"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Unknown"
#~ msgid "NetworkManager Applet"
#~ msgstr "NetworkManager Applet"
#~ msgid ""
#~ "Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n"
#~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2004-2006 Red Hat, Inc.\n"
#~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
#~ msgid ""
#~ "Notification area applet for managing your network devices and "
#~ "connections."
#~ msgstr ""
#~ "Notification area applet for managing your network devices and "
#~ "connections."
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>James Ogley <james@usr-local-bin.org>"
#~ msgid ""
#~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n"
#~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc.\n"
#~ "Copyright © 2005-2006 Novell, Inc."
#~ msgid "VPN Login Failure"
#~ msgstr "VPN Login Failure"
#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
#~ msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
#~ msgid "VPN Start Failure"
#~ msgstr "VPN Start Failure"
#~ msgid ""
#~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the "
#~ "VPN program."
#~ msgstr ""
#~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the "
#~ "VPN program."
#~ msgid "VPN Connect Failure"
#~ msgstr "VPN Connect Failure"
#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
#~ msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
#~ msgid "VPN Configuration Error"
#~ msgstr "VPN Configuration Error"
#~ msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
#~ msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
#~ msgid ""
#~ "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
#~ "return an adequate network configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
#~ "return an adequate network configuration."
#~ msgid "VPN Login Message"
#~ msgstr "VPN Login Message"
#~ msgid ""
#~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
#~ "glade file was not found)."
#~ msgstr ""
#~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the "
#~ "glade file was not found)."
#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#~ msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#~ msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#~ msgid "(unknown)"
#~ msgstr "(unknown)"
#~ msgid "Preparing device %s for the wired network..."
#~ msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
#
#~ msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
#~ msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
#~ msgid "Configuring device %s for the wired network..."
#~ msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
#
#~ msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
#~ msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
#
#~ msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
#~ msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
#~ msgid "Requesting a network address from the wired network..."
#~ msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
#
#~ msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
#~ msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
#~ msgid "Finishing connection to the wired network..."
#~ msgstr "Finishing connection to the wired network..."
#
#~ msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
#~ msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
#~ msgid "NetworkManager is not running"
#~ msgstr "NetworkManager is not running"
#~ msgid "Networking disabled"
#~ msgstr "Networking disabled"
#~ msgid "No network connection"
#~ msgstr "No network connection"
#~ msgid "Wired network connection"
#~ msgstr "Wired network connection"
#
#~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#~ msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#~ msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#~ msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#~ msgid "VPN connection to '%s'"
#~ msgstr "VPN connection to '%s'"
#~ msgid "VPN connecting to '%s'"
#~ msgstr "VPN connecting to '%s'"
#~ msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
#~ msgstr "_Connect to Other Wireless Network..."
#~ msgid "Create _New Wireless Network..."
#~ msgstr "Create _New Wireless Network..."
#~ msgid "_VPN Connections"
#~ msgstr "_VPN Connections"
#~ msgid "_Configure VPN..."
#~ msgstr "_Configure VPN..."
#~ msgid "_Disconnect VPN..."
#~ msgstr "_Disconnect VPN..."
#~ msgid "_Dial Up Connections"
#~ msgstr "_Dial Up Connections"
#~ msgid "Connect to %s..."
#~ msgstr "Connect to %s..."
#~ msgid "Disconnect from %s..."
#~ msgstr "Disconnect from %s..."
#~ msgid "No network devices have been found"
#~ msgstr "No network devices have been found"
#~ msgid "NetworkManager is not running..."
#~ msgstr "NetworkManager is not running..."
#~ msgid "Enable _Networking"
#~ msgstr "Enable _Networking"
#~ msgid "Enable _Wireless"
#~ msgstr "Enable _Wireless"
#~ msgid "Connection _Information"
#~ msgstr "Connection _Information"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Help"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_About"
#~ msgid ""
#~ "The NetworkManager applet could not find some required resources. It "
#~ "cannot continue.\n"
#~ msgstr ""
#~ "The NetworkManager Applet could not find some required resources. It "
#~ "cannot continue.\n"
#~ msgid "Open System"
#~ msgstr "Open System"
#~ msgid "Shared Key"
#~ msgstr "Shared Key"
#~ msgid "Automatic (Default)"
#~ msgstr "Automatic (Default)"
#~ msgid "AES-CCMP"
#~ msgstr "AES-CCMP"
#~ msgid "TKIP"
#~ msgstr "TKIP"
#~ msgid "Dynamic WEP"
#~ msgstr "Dynamic WEP"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "WEP 64/128-bit ASCII"
#~ msgstr "WEP 64/128-bit ASCII"
#~ msgid "WEP 64/128-bit Hex"
#~ msgstr "WEP 64/128-bit Hex"
#~ msgid "WEP 128-bit Passphrase"
#~ msgstr "WEP 128-bit Passphrase"
#~ msgid "PEAP"
#~ msgstr "PEAP"
#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"
#~ msgid "TTLS"
#~ msgstr "TTLS"
#~ msgid "WPA2 Enterprise"
#~ msgstr "WPA2 Enterprise"
#~ msgid "WPA Enterprise"
#~ msgstr "WPA Enterprise"
#~ msgid "WPA2 Personal"
#~ msgstr "WPA2 Personal"
#~ msgid "WPA Personal"
#~ msgstr "WPA Personal"
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Orientation"
#~ msgid "The orientation of the tray."
#~ msgstr "The orientation of the tray."
#~ msgid "Wired Network (%s)"
#~ msgstr "Wired Network (%s)"
#~ msgid "_Wired Network"
#~ msgstr "_Wired Network"
#~ msgid "Wireless Network (%s)"
#~ msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
#~ msgstr[0] "Wireless Network (%s)"
#~ msgstr[1] "Wireless Networks (%s)"
#
#~ msgid "Wireless Network"
#~ msgid_plural "Wireless Networks"
#~ msgstr[0] "Wireless Network"
#~ msgstr[1] "Wireless Networks"
#~ msgid " (invalid Unicode)"
#~ msgstr " (invalid Unicode)"
#~ msgid ""
#~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %"
#~ "s, with no encryption enabled"
#~ msgstr ""
#~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %"
#~ "s, with no encryption enabled"
#
#~ msgid "Create new wireless network"
#~ msgstr "Create new wireless network"
#~ msgid ""
#~ "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
#~ "create."
#~ msgstr ""
#~ "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
#~ "create."
#~ msgid "Create New Wireless Network"
#~ msgstr "Create New Wireless Network..."
#
#~ msgid "Existing wireless network"
#~ msgstr "Existing wireless network"
#~ msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
#~ msgstr ""
#~ "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
#~ msgid "Connect to Other Wireless Network"
#~ msgstr "Connect to Other Wireless Network"
#~ msgid "Error connecting to wireless network"
#~ msgstr "Error connecting to wireless network"
#~ msgid ""
#~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported "
#~ "by your hardware."
#~ msgstr ""
#~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported "
#~ "by your hardware."
#~ msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
#~ msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
#~ msgid ""
#~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
#~ "Contact your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
#~ "Contact your system administrator."
#~ msgid ""
#~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN "
#~ "connection type '%s'. Contact your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "There was a problem launching the authentication dialog for VPN "
#~ "connection type '%s'. Contact your system administrator."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
#~ "Network</span>\n"
#~ "\n"
#~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
#~ "'%s'."
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
#~ "Network</span>\n"
#~ "\n"
#~ "A passphrase or encryption key is required to access the wireless network "
#~ "'%s'."
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</"
#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "%s It will not be completely functional."
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</"
#~ "span>\n"
#~ "\n"
#~ "%s It will not be completely functional."
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
#~ "Confirmation</span>\n"
#~ "\n"
#~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
#~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
#~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
#~ "Confirmation</span>\n"
#~ "\n"
#~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'. If you are sure "
#~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
#~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
#~ msgid "Anonymous Identity:"
#~ msgstr "Anonymous Identity:"
#~ msgid "Authentication:"
#~ msgstr "Authentication:"
#~ msgid "Broadcast Address:"
#~ msgstr "Broadcast Address:"
#~ msgid "CA Certificate File:"
#~ msgstr "CA Certificate File:"
#~ msgid "C_onnect"
#~ msgstr "C_onnect"
#~ msgid "Client Certificate File:"
#~ msgstr "Client Certificate File:"
#~ msgid "Connection Information"
#~ msgstr "Connection Information"
#~ msgid "Default Route:"
#~ msgstr "Default Route:"
#~ msgid "Destination Address:"
#~ msgstr "Destination Address:"
#~ msgid "Driver:"
#~ msgstr "Driver:"
#~ msgid "EAP Method:"
#~ msgstr "EAP Method:"
#~ msgid "Hardware Address:"
#~ msgstr "Hardware Address:"
#~ msgid "IP Address:"
#~ msgstr "IP Address:"
#~ msgid "Identity:"
#~ msgstr "Identity:"
#~ msgid "Interface:"
#~ msgstr "Interface:"
#~ msgid "Key Type:"
#~ msgstr "Key Type:"
#~ msgid "Key management:"
#~ msgstr "Key management:"
#~ msgid "Key:"
#~ msgstr "Key:"
#~ msgid ""
#~ "None\n"
#~ "WEP 128-bit Passphrase\n"
#~ "WEP 64/128-bit Hex\n"
#~ "WEP 64/128-bit ASCII\n"
#~ msgstr ""
#~ "None\n"
#~ "WEP 128-bit Passphrase\n"
#~ "WEP 64/128-bit Hex\n"
#~ "WEP 64/128-bit ASCII\n"
#~ msgid ""
#~ "Open System\n"
#~ "Shared Key"
#~ msgstr ""
#~ "Open System\n"
#~ "Shared Key"
#~ msgid "Other Wireless Network..."
#~ msgstr "Other Wireless Networks..."
#~ msgid "Passphrase:"
#~ msgstr "Passphrase:"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Password:"
#~ msgid "Primary DNS:"
#~ msgstr "Primary DNS:"
#~ msgid "Private Key File:"
#~ msgstr "Private Key File:"
#~ msgid "Private Key Password:"
#~ msgstr "Private Key Password:"
#~ msgid "Secondary DNS:"
#~ msgstr "Secondary DNS:"
#~ msgid "Select the CA Certificate File"
#~ msgstr "Select the CA Certificate File"
#~ msgid "Select the Client Certificate File"
#~ msgstr "Select the Client Certificate File"
#~ msgid "Select the Private Key File"
#~ msgstr "Select the Private Key File"
#~ msgid "Show key"
#~ msgstr "Show key"
#~ msgid "Show passphrase"
#~ msgstr "Show passphrase"
#~ msgid "Show password"
#~ msgstr "Show password"
#~ msgid "Show passwords"
#~ msgstr "Show passwords"
#~ msgid "Speed:"
#~ msgstr "Speed:"
#~ msgid "Subnet Mask:"
#~ msgstr "Subnet Mask:"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Type:"
#~ msgid "User Name:"
#~ msgstr "User Name:"
#~ msgid "Wireless Network Key Required"
#~ msgstr "Wireless Network Key Required"
#
#~ msgid "Wireless _adapter:"
#~ msgstr "Wireless _adapter:"
#
#~ msgid "_Always Trust this Wireless Network"
#~ msgstr "_Always Trust this Wireless Network"
#~ msgid "_Don't remind me again"
#~ msgstr "_Don't remind me again"
#~ msgid "_Fallback on this Network"
#~ msgstr "_Fallback on this Network"
#~ msgid "_Login to Network"
#~ msgstr "_Login to Network"
#~ msgid "_Network Name:"
#~ msgstr "_Network Name:"
#
#~ msgid "_Wireless Security:"
#~ msgstr "_Wireless Security:"
#~ msgid "Cannot add VPN connection"
#~ msgstr "Cannot add VPN connection"
#~ msgid ""
#~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
#~ "administrator."
#~ msgstr ""
#~ "No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
#~ "administrator."
#~ msgid "Cannot import VPN connection"
#~ msgstr "Cannot import VPN connection"
#~ msgid ""
#~ "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
#~ "file '%s'. Contact your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
#~ "file '%s'. Contact your system administrator."
#~ msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
#~ msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
#~ msgid ""
#~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
#~ "system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
#~ "system administrator."
#~ msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
#~ msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?"
#~ msgid ""
#~ "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
#~ "need your system administrator to provide information to create a new "
#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
#~ "need your system administrator to provide information to create a new "
#~ "connection."
#~ msgid "Unable to load"
#~ msgstr "Unable to load"
#~ msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
#~ msgstr "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
#~ msgid "Create VPN Connection"
#~ msgstr "Create VPN Connection"
#~ msgid "Edit VPN Connection"
#~ msgstr "Edit VPN Connection"
#~ msgid "Add a new VPN connection"
#~ msgstr "Add a new VPN connection"
#~ msgid "Delete the selected VPN connection"
#~ msgstr "Delete the selected VPN connection"
#~ msgid "E_xport"
#~ msgstr "E_xport"
#~ msgid "Edit the selected VPN connection"
#~ msgstr "Edit the selected VPN connection"
#~ msgid "Export the VPN settings to a file"
#~ msgstr "Export the VPN settings to a file"
#~ msgid "Export the selected VPN connection to a file"
#~ msgstr "Export the selected VPN connection to a file"
#
#~ msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
#~ msgstr "Manage Virtual Private Network Connections"
#~ msgid "VPN Connections"
#~ msgstr "VPN Connections"
#~ msgid "40-bit WEP"
#~ msgstr "40-bit WEP"
#~ msgid "104-bit WEP"
#~ msgstr "104-bit WEP"
#~ msgid "WPA TKIP"
#~ msgstr "WPA TKIP"
#~ msgid "WPA CCMP"
#~ msgstr "WPA CCMP"
#~ msgid "WPA Automatic"
#~ msgstr "WPA Automatic"
#~ msgid "WPA2 TKIP"
#~ msgstr "WPA2 TKIP"
#~ msgid "WPA2 CCMP"
#~ msgstr "WPA2 CCMP"
#~ msgid "WPA2 Automatic"
#~ msgstr "WPA2 Automatic"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "none"
#~ msgid "operation took too long"
#~ msgstr "operation took too long"
#~ msgid "received data from wrong type of sender"
#~ msgstr "received data from wrong type of sender"
#~ msgid "received data from unexpected sender"
#~ msgstr "received data from unexpected sender"
#~ msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
#~ msgstr "too much data was sent over socket and some of it was lost"
#
#~ msgid "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
#~ msgstr "You are now connected to the Ad-Hoc wireless network '%s'."
#
#~ msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
#~ msgstr "You are now connected to the wireless network '%s'."
#~ msgid "You are now connected to the wired network."
#~ msgstr "You are now connected to the wired network."
#~ msgid "Connection Established"
#~ msgstr "Connection Established"
#~ msgid "Disconnected"
#~ msgstr "Disconnected"
#~ msgid "The network connection has been disconnected."
#~ msgstr "The network connection has been disconnected."
#~ msgid "LEAP"
#~ msgstr "LEAP"
#~ msgid ""
#~ "The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
#~ "different wireless network will be used if any are available."
#~ msgstr ""
#~ "The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
#~ "different wireless network will be used if any are available."
#~ msgid "VPN Error"
#~ msgstr "VPN Error"
#~ msgid "The VPN service said: \"%s\""
#~ msgstr "The VPN service said: \"%s\""
#~ msgid "VPN connection '%s' said:"
#~ msgstr "VPN connection '%s' said:"