mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager
synced 2024-10-04 23:31:19 +00:00
2005-06-25 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@750 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
dca1028d3a
commit
f57c071807
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-06-25 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||
|
||||
2005-06-24 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Hungarian translation updated.
|
||||
|
|
31
po/sk.po
31
po/sk.po
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
|
||||
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004, 2005.
|
||||
#
|
||||
# $Id: sk.po,v 1.23 2005/06/21 21:34:00 marcel Exp $
|
||||
# $Id: sk.po,v 1.24 2005/06/25 10:19:13 marcel Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-21 23:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-21 23:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-25 12:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-25 12:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:978
|
||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:611 ../gnome/applet/applet.c:2166
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:315
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:428
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:455
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
|
@ -348,18 +348,18 @@ msgid " (invalid Unicode)"
|
|||
msgstr " (neplatný Unikód)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:148
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:162
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:163
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:27
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:151
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:165
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:166
|
||||
msgid "Ascii Key:"
|
||||
msgstr "Ascii kľúč:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:154
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:168
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:169
|
||||
msgid "Hex Key:"
|
||||
msgstr "Kľúč v šestnástkovej sústave:"
|
||||
|
||||
|
@ -383,13 +383,18 @@ msgstr "Vlastná bezdrôtová sieť"
|
|||
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
msgstr "Zadajte ESSID bezdrôtovej siete, ku ktorej sa chcete pripojiť."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:132
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:171
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Passphrase for wireless network %s"
|
||||
msgstr "Heslo pre bezdrôtovú sieť %s"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:152
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa spustiť VPN spojenie '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:135
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
|
||||
|
@ -398,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nepodarilo sa nájsť dialógové okno overenia totožnosti pre VPN spojenie typu "
|
||||
"'%s'. Spojte sa s vašim správcom systému."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:174
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
|
||||
|
@ -690,5 +695,5 @@ msgstr ""
|
|||
"príliš veľa dát bolo odoslaných cez zásuvku a niektoré z nich boli stratené"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:734
|
||||
msgid "error occured while waiting for data on socket"
|
||||
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
|
||||
msgstr "vyskytla sa chyba pri čakaní na dáta zo zásuvky"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue