From e99d0b333c7037b89677684f7b9529a8c7de2709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Haller Date: Wed, 30 Mar 2022 23:46:46 +0200 Subject: [PATCH] po: make update-po $ make -C po update-po --- po/as.po | 5175 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/be@latin.po | 5159 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/bg.po | 5176 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/bn_IN.po | 5177 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/bs.po | 5161 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/ca.po | 5287 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/cs.po | 5143 +++++++++++++++++++++--------------------- po/da.po | 5163 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/de.po | 5336 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/dz.po | 5149 +++++++++++++++++++++--------------------- po/el.po | 5194 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/en_CA.po | 5129 +++++++++++++++++++++--------------------- po/en_GB.po | 5141 +++++++++++++++++++++--------------------- po/eo.po | 5150 +++++++++++++++++++++--------------------- po/es.po | 5325 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/et.po | 5123 +++++++++++++++++++++--------------------- po/eu.po | 5143 +++++++++++++++++++++--------------------- po/fi.po | 5148 +++++++++++++++++++++--------------------- po/fr.po | 5339 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/gd.po | 5152 +++++++++++++++++++++--------------------- po/gl.po | 5162 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/gu.po | 5178 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/he.po | 5159 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/hi.po | 5177 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/hr.po | 5169 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/hu.po | 5176 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/id.po | 5315 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/it.po | 5324 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/ja.po | 5189 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/ka.po | 5120 +++++++++++++++++++++--------------------- po/kn.po | 5182 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/ko.po | 5304 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/ku.po | 5143 +++++++++++++++++++++--------------------- po/lt.po | 5158 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/lv.po | 5120 +++++++++++++++++++++--------------------- po/mk.po | 5159 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/ml.po | 5175 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/mr.po | 5172 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/nb.po | 5119 +++++++++++++++++++++--------------------- po/ne.po | 5130 +++++++++++++++++++++--------------------- po/nl.po | 2409 +++++++------------- po/oc.po | 5199 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/or.po | 5172 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/pa.po | 5179 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 5267 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/pt.po | 5150 +++++++++++++++++++++--------------------- po/pt_BR.po | 5323 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/ro.po | 1767 ++++++++------- po/ru.po | 5335 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/rw.po | 5145 +++++++++++++++++++++--------------------- po/sk.po | 5112 +++++++++++++++++++++--------------------- po/sl.po | 5164 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/sq.po | 5161 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/sr.po | 5170 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/sr@latin.po | 5172 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/sv.po | 5309 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/ta.po | 5228 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/te.po | 5173 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/th.po | 5120 +++++++++++++++++++++--------------------- po/tr.po | 5227 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/uk.po | 1626 +++++++------- po/vi.po | 5125 +++++++++++++++++++++--------------------- po/wa.po | 5132 +++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_CN.po | 5769 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_HK.po | 5126 +++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 5338 +++++++++++++++++++++++--------------------- 66 files changed, 172496 insertions(+), 160803 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index b423a2ef1d..bf6fa99d79 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-01 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-30 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:06-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -191,75 +191,75 @@ msgstr "" #. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number #. * that is combined with the first argument to create a unique #. * connection id. -#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:113 +#: ../src/core/NetworkManagerUtils.c:120 #, fuzzy, c-format msgctxt "connection id fallback" msgid "%s %u" msgstr "%s %d" -#: ../src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:117 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8080 +#: ../src/core/devices/adsl/nm-device-adsl.c:115 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8203 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL সংযোগ" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1327 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1315 #, c-format msgid "%s Network" msgstr "%s নেটৱৰ্ক" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:301 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:297 msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:314 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:310 msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:329 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:325 msgid "PAN connection" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:336 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:332 msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:349 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:345 msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:360 -#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:821 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:356 +#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:814 msgid "GSM connection" msgstr "GSM সংযোগ" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:362 -#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:846 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:358 +#: ../src/core/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:835 msgid "CDMA connection" msgstr "CDMA সংযোগ" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:370 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:366 msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type" msgstr "" -#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:395 +#: ../src/core/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:391 #, fuzzy msgid "connection does not match device" msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:190 +#: ../src/core/devices/nm-device-6lowpan.c:191 #, fuzzy msgid "6LOWPAN connection" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-bond.c:89 +#: ../src/core/devices/nm-device-bond.c:88 msgid "Bond connection" msgstr "বান্ধনী সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:155 +#: ../src/core/devices/nm-device-bridge.c:154 msgid "Bridge connection" msgstr "ব্ৰিজ সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-dummy.c:58 +#: ../src/core/devices/nm-device-dummy.c:56 #, fuzzy msgid "Dummy connection" msgstr "ADSL সংযোগ" @@ -269,22 +269,22 @@ msgstr "ADSL সংযোগ" msgid "Wired connection %d" msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ %d" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1614 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8117 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1628 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8241 #, fuzzy msgid "Veth connection" msgstr "VPN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1680 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "PPPoE connection" msgstr "PPPoE সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1680 +#: ../src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "Wired connection" msgstr "তাঁৰযুক্ত সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-infiniband.c:161 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8093 +#: ../src/core/devices/nm-device-infiniband.c:157 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8217 msgid "InfiniBand connection" msgstr "InfiniBand সংযোগ" @@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "VLAN সংযোগ" msgid "TUN connection" msgstr "DUN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-vlan.c:401 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8118 +#: ../src/core/devices/nm-device-vlan.c:398 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8242 msgid "VLAN connection" msgstr "VLAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/nm-device-vrf.c:181 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8120 +#: ../src/core/devices/nm-device-vrf.c:182 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8244 #, fuzzy msgid "VRF connection" msgstr "VPN সংযোগ" #: ../src/core/devices/nm-device-vxlan.c:382 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8121 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8245 #, fuzzy msgid "VXLAN connection" msgstr "VLAN সংযোগ" @@ -325,172 +325,172 @@ msgstr "VLAN সংযোগ" msgid "WPAN connection" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/core/devices/team/nm-device-team.c:88 +#: ../src/core/devices/team/nm-device-team.c:86 msgid "Team connection" msgstr "দল সংযোগ" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:115 -#: ../src/nmcli/devices.c:1352 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:112 +#: ../src/nmcli/devices.c:1371 msgid "Mesh" msgstr "মেশ্ব" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:32 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s is incompatible with static WEP keys" msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:67 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:68 #, fuzzy msgid "LEAP authentication requires a LEAP username" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:79 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:80 msgid "LEAP username requires 'leap' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:94 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:95 msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:116 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:117 msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:128 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:129 msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:148 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:149 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:161 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:162 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:179 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:198 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:180 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:199 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:212 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:213 #, c-format msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:245 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:246 #, fuzzy msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting" msgstr "চলমান WEP (802.1x)" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:255 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:287 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:256 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:288 msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:272 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:273 msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:323 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:324 msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:333 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:334 #, fuzzy msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication" msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:347 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:348 msgid "Access point does not support PSK but setting requires it" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:362 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:363 #, fuzzy msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'rsn' protocol" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:375 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:376 #, fuzzy msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'ccmp' pairwise cipher" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:388 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:389 #, fuzzy msgid "WPA Ad-Hoc requires 'ccmp' group cipher" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:419 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:420 msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:429 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:430 #, fuzzy msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication" msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:442 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:443 msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:456 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:457 msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:486 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:487 msgid "Ad-Hoc mode requires 'none' or 'wpa-psk' key management" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:498 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:499 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:507 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:508 msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:519 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:520 msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:563 -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:598 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:564 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:599 #, c-format msgid "connection does not match access point" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:652 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "connection does not match mesh point" msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:671 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:672 msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:762 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:760 msgid "" "WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic " "WEP" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:775 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:773 msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication" msgstr "" -#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:866 +#: ../src/core/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:849 #, fuzzy msgid "Failed to determine AP security information" msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" -#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:317 +#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:319 msgid "# Created by NetworkManager\n" msgstr "# NetworkManager দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা\n" -#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:330 +#: ../src/core/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:332 #, c-format msgid "" "# Merged from %s\n" @@ -499,66 +499,60 @@ msgstr "" "# %s ৰ পৰা একত্ৰিত কৰা\n" "\n" -#: ../src/core/main-utils.c:87 +#: ../src/core/main-utils.c:86 #, c-format msgid "Opening %s failed: %s\n" msgstr "%s খোলিবলে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:94 +#: ../src/core/main-utils.c:93 #, c-format msgid "Writing to %s failed: %s\n" msgstr "%s লে লিখা ব্যৰ্থ হল: %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:100 +#: ../src/core/main-utils.c:99 #, c-format msgid "Closing %s failed: %s\n" msgstr "%s বন্ধ কৰা ব্যৰ্থ হল: %s\n" -#: ../src/core/main-utils.c:140 ../src/core/main-utils.c:152 +#: ../src/core/main-utils.c:139 ../src/core/main-utils.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create '%s': %s" msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '" -#: ../src/core/main-utils.c:207 +#: ../src/core/main-utils.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already running (pid %ld)\n" msgstr "NetworkManager ইতিমধ্যে চলি আছে (pid %ld)\n" -#: ../src/core/main-utils.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "You must be root to run %s!\n" -msgstr "NetworkManager চলাবলে আপুনি ৰুট হব লাগিব!\n" - -#: ../src/core/main-utils.c:284 ../src/core/main.c:375 -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:585 +#: ../src/core/main-utils.c:274 ../src/core/main.c:362 #, c-format msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" msgstr "%s। বৈধ বিকল্পসমূহৰ এটা তালিকা চাবলে অনুগ্ৰহ কৰি --help ব্যৱহাৰ কৰক।\n" -#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:385 +#: ../src/core/main.c:164 ../src/core/main.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read configuration: %s\n" msgstr "সংৰূপ পঢ়িবলে ব্যৰ্থ: (%d) %s\n" -#: ../src/core/main.c:191 ../src/core/nm-iface-helper.c:406 +#: ../src/core/main.c:191 msgid "Print NetworkManager version and exit" msgstr "NetworkManager সংস্কৰণ প্ৰিণ্ট কৰি প্ৰস্থান কৰক" -#: ../src/core/main.c:198 ../src/core/nm-iface-helper.c:413 +#: ../src/core/main.c:198 msgid "Don't become a daemon" msgstr "এটা ডিমন নহব" -#: ../src/core/main.c:205 ../src/core/nm-iface-helper.c:427 +#: ../src/core/main.c:205 #, c-format msgid "Log level: one of [%s]" msgstr "লগ স্তৰ: [%s] ৰ এটা" -#: ../src/core/main.c:212 ../src/core/nm-iface-helper.c:434 +#: ../src/core/main.c:212 #, c-format msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]" msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত লগ ডমেইনসমূহ: [%s] ৰ যিকোনো সংযুক্তি" -#: ../src/core/main.c:219 ../src/core/nm-iface-helper.c:441 +#: ../src/core/main.c:219 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক" @@ -583,243 +577,123 @@ msgstr "" "কমপিউটাৰত থকা বেতাঁৰ কাৰ্ডসমূহ সংযুক্ত হব লগিয়া বেতাঁৰ অভিগম বিন্দু ধাৰ্য্য কৰাৰ অনুমতি " "দিয়ে।" -#: ../src/core/main.c:408 ../src/core/nm-iface-helper.c:599 +#: ../src/core/main.c:396 #, c-format msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" msgstr "ডিমনাইজ কৰিব পৰা নগল: %s [error %u]\n" #: ../src/core/nm-config.c:542 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:187 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2157 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4175 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2181 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4242 #, c-format msgid "'%s' is not valid" msgstr "'%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/core/nm-config.c:561 +#: ../src/core/nm-config.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Bad '%s' option: " msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/core/nm-config.c:578 +#: ../src/core/nm-config.c:581 msgid "Config file location" msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান" -#: ../src/core/nm-config.c:585 +#: ../src/core/nm-config.c:588 msgid "Config directory location" msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান" -#: ../src/core/nm-config.c:592 +#: ../src/core/nm-config.c:595 #, fuzzy msgid "System config directory location" msgstr "Config ডাইৰেকটৰি অৱস্থান" -#: ../src/core/nm-config.c:599 +#: ../src/core/nm-config.c:602 #, fuzzy msgid "Internal config file location" msgstr "Config ফাইলৰ অৱস্থান" -#: ../src/core/nm-config.c:606 +#: ../src/core/nm-config.c:609 msgid "State file location" msgstr "ফাইলৰ অৱস্থান দেখুৱাওক" -#: ../src/core/nm-config.c:613 +#: ../src/core/nm-config.c:616 msgid "State file for no-auto-default devices" msgstr "" -#: ../src/core/nm-config.c:620 +#: ../src/core/nm-config.c:623 msgid "List of plugins separated by ','" msgstr "',' দ্বাৰা পৃথকিত প্লাগিনসমূহৰ তালিকা" -#: ../src/core/nm-config.c:627 +#: ../src/core/nm-config.c:630 #, fuzzy msgid "Quit after initial configuration" msgstr "বৰ্তমান nmcli সংৰূপ:\n" -#: ../src/core/nm-config.c:634 ../src/core/nm-iface-helper.c:420 +#: ../src/core/nm-config.c:637 msgid "Don't become a daemon, and log to stderr" msgstr "এটা ডিমন হৈ, stderr লৈ লগ নকৰিব" -#: ../src/core/nm-config.c:643 +#: ../src/core/nm-config.c:646 msgid "An http(s) address for checking internet connectivity" msgstr "ইণ্টাৰনেট সংযোগ নিৰীক্ষণ কৰিবলে এটা http(s) ঠিকনা" -#: ../src/core/nm-config.c:650 +#: ../src/core/nm-config.c:653 msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)" msgstr "সংযোগ নিৰীক্ষণৰ মাজৰ অন্তৰাল (ছেকেণ্ডত)" -#: ../src/core/nm-config.c:657 +#: ../src/core/nm-config.c:660 msgid "The expected start of the response" msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়াৰ প্ৰত্যাশিত আৰম্ভণি" -#: ../src/core/nm-config.c:666 +#: ../src/core/nm-config.c:669 #, fuzzy msgid "NetworkManager options" msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ" -#: ../src/core/nm-config.c:667 +#: ../src/core/nm-config.c:670 #, fuzzy msgid "Show NetworkManager options" msgstr "NetworkManager অনুমতিসমূহ" -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:292 -#, fuzzy -msgid "The interface to manage" -msgstr "উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ [none]: " - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:299 -#, fuzzy -msgid "Connection UUID" -msgstr "সংযোগ" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:306 -#, fuzzy -msgid "Connection Token for Stable IDs" -msgstr "সংযোগ আলেখ্যৰ বিৱৰণ" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:313 -msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:320 -msgid "Whether SLAAC must be successful" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:327 -msgid "Use an IPv6 temporary privacy address" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:334 -#, fuzzy -msgid "Current DHCPv4 address" -msgstr "ক্লৌন্ড MAC ঠিকনা" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:341 -msgid "Whether DHCPv4 must be successful" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:348 -#, fuzzy -msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID" -msgstr "অসমৰ্থিত DHCP ক্লাএণ্ট '%s'" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:355 -msgid "Hostname to send to DHCP server" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:356 -msgid "barbar" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:362 -msgid "FQDN to send to DHCP server" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:363 -msgid "host.domain.org" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:369 -#, fuzzy -msgid "Route priority for IPv4" -msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:370 -msgid "0" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:376 -#, fuzzy -msgid "Route priority for IPv6" -msgstr "আতৰাবলৈ কোনো প্ৰাথমিকতা নাই" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:377 -msgid "1024" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:383 -msgid "Hex-encoded Interface Identifier" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:390 -msgid "IPv6 SLAAC address generation mode" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:397 -msgid "" -"The logging backend configuration value. See logging.backend in " -"NetworkManager.conf" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:451 -msgid "" -"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network " -"interface." -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:562 -#, c-format -msgid "An interface name and UUID are required\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:570 -#, c-format -msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:590 -#, c-format -msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n" -msgstr "কমান্ড লাইনত প্ৰেৰণ কৰা অপৰিচিত লগ ডমেইন(সমূহ) '%s' উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:636 -#, c-format -msgid "(%s): Invalid IID %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-iface-helper.c:648 -#, c-format -msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/nm-manager.c:5926 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8119 +#: ../src/core/nm-manager.c:6121 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8243 msgid "VPN connection" msgstr "VPN সংযোগ" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5478 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1683 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2707 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:180 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5545 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1779 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3111 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:196 msgid "Bond" msgstr "বান্ধনী" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5549 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1685 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2709 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:198 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5616 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3113 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:214 msgid "Team" msgstr "দল" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5886 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1687 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2711 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:189 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5953 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3115 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:205 msgid "Bridge" msgstr "ব্ৰিজ" -#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:9974 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2396 +#: ../src/core/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:8719 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "invalid json" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3782 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3801 #, c-format msgid "request succeeded with %s but object is in an unsuitable state" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3874 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-client.c:3893 #, c-format msgid "operation succeeded but object %s does not exist" msgstr "" @@ -829,12 +703,12 @@ msgstr "" msgid "The connection was not an ADSL connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:106 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:104 #, fuzzy msgid "The connection was not a bond connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:109 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:108 #, fuzzy msgid "The connection was not a bridge connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" @@ -869,9 +743,9 @@ msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-dummy.c:74 #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-generic.c:89 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:89 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:83 #: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-interface.c:57 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:89 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:83 #, fuzzy msgid "The connection did not specify an interface name." msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে" @@ -934,17 +808,17 @@ msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসম msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection." msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:177 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:179 #, fuzzy msgid "The connection was not a modem connection." msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:187 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:189 #, fuzzy msgid "The connection was not a valid modem connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:196 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-modem.c:198 msgid "The device is lacking capabilities required by the connection." msgstr "" @@ -953,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection." msgstr "'OLPC Mesh' সংযোগ ধৰণৰ বাবে ২ টা বৈকল্পিক তৰ্ক আছে।\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:80 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-bridge.c:74 #, fuzzy msgid "The connection was not a ovs_bridge connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" @@ -963,12 +837,12 @@ msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসম msgid "The connection was not a ovs_interface connection." msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:80 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-ovs-port.c:74 #, fuzzy msgid "The connection was not a ovs_port connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:125 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device-team.c:124 #, fuzzy msgid "The connection was not a team connection." msgstr "সংযোগ আতৰোৱা হৈছিল" @@ -1037,131 +911,133 @@ msgstr "" msgid "The connection was not a wpan connection." msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসমূহ আৰম্ভ কৰা)" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1663 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:128 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1759 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:144 msgid "Ethernet" msgstr "ইথাৰনেট" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1665 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:144 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1761 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:160 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1667 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1763 msgid "Bluetooth" msgstr "ব্লুটুথ" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1669 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1765 msgid "OLPC Mesh" msgstr "OLPC মেশ" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1671 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1767 msgid "Open vSwitch Interface" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1673 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1769 msgid "Open vSwitch Port" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1675 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1771 msgid "Open vSwitch Bridge" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1677 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1773 msgid "WiMAX" msgstr "WiMAX" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1679 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:162 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1775 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:178 msgid "Mobile Broadband" msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1681 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2715 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:153 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1777 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3119 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:169 msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1689 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2713 -#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:207 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:64 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1785 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3117 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:223 ../src/nmtui/nmt-page-vlan.c:57 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1691 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1787 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1693 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1789 #, fuzzy msgid "MACVLAN" msgstr "VLAN" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1695 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1791 msgid "VXLAN" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1697 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1793 msgid "IPTunnel" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1699 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1795 msgid "Tun" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1701 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:136 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1797 ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:152 msgid "Veth" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1703 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1799 msgid "MACsec" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1705 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1801 msgid "Dummy" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1707 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1803 #, fuzzy msgid "PPP" msgstr "PPPoE" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1709 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1805 msgid "IEEE 802.15.4" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1711 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1807 msgid "6LoWPAN" msgstr "" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1713 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1809 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3125 +#: ../src/nmtui/nm-editor-utils.c:263 ../src/nmtui/nmt-page-wireguard.c:57 #, fuzzy msgid "WireGuard" msgstr "তাঁৰযুক্ত" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1715 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1811 #, fuzzy msgid "Wi-Fi P2P" msgstr "Wi-Fi" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1717 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1813 msgid "VRF" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) #. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason) -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1724 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1820 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:352 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:473 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1749 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1845 msgid "Wired" msgstr "তাঁৰযুক্ত" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1781 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1877 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1783 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:1879 msgid "USB" msgstr "USB" @@ -1171,19 +1047,19 @@ msgstr "USB" #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine #. * the strings otherwise. #. -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2082 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2101 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2178 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2197 #, c-format msgctxt "long device name" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2761 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2857 #, fuzzy, c-format msgid "The connection was not valid: %s" msgstr "ত্ৰুটি: সংযোগ বৈধ নহয়: %s\n" -#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2773 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-device.c:2869 #, c-format msgid "The interface names of the device and the connection didn't match" msgstr "" @@ -1194,466 +1070,160 @@ msgid "registration failed" msgstr "নেটৱৰ্ক ৰেজিষ্ট্ৰেষণ নাকচ কৰা হৈছে" #: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-plugin-old.c:817 -#: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1063 +#: ../src/libnm-client-impl/nm-vpn-service-plugin.c:1025 msgid "No service name specified" msgstr "কোনো সেৱা নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:286 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'" msgstr "'%s' বৈধ নহয়; ৩ টা স্ট্ৰি প্ৰদান কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:300 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid key" msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:305 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate key '%s'" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:319 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "number for '%s' is out of range" msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:324 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "value for '%s' must be a number" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:337 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:338 #, c-format msgid "value for '%s' must be a boolean" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:346 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:347 #, fuzzy msgid "missing 'name' attribute" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:355 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "invalid 'name' \"%s\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:368 +#: ../src/libnm-core-aux-extern/nm-libnm-core-aux.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\"" msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:293 +#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:295 #, fuzzy msgid "property cannot be an empty string" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে ৰিক্ত হব নোৱাৰিব" -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:310 +#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:312 #, fuzzy msgid "property cannot be longer than 255 bytes" msgstr "বৈশিষ্ট্যক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:321 +#: ../src/libnm-core-aux-intern/nm-libnm-core-utils.c:323 #, fuzzy msgid "property cannot contain any nul bytes" msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:300 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:455 #, fuzzy msgid "wrong type; should be a list of strings." msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:374 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:544 #, fuzzy msgid "unknown setting name" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:386 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:556 #, fuzzy msgid "duplicate setting name" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1433 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:957 +#, fuzzy +msgid "has an invalid UUID" +msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:962 +msgid "has a UUID that requires normalization" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:967 +#, fuzzy +msgid "has duplicate UUIDs" +msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1745 msgid "setting not found" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1486 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1511 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1536 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1799 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1824 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1849 msgid "setting is required for non-slave connections" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1499 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1524 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1549 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1812 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1837 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1862 #, fuzzy msgid "setting not allowed in slave connection" msgstr "ত্ৰুটি: সংহতি '%s' সংযোগত উপলব্ধ নাই\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1654 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1971 msgid "Unexpected failure to normalize the connection" msgstr "সংযোগ স্বাভাৱিক কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1715 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2032 msgid "Unexpected failure to verify the connection" msgstr "সংযোগ সত্যাপন কৰিবলৈ অপ্ৰত্যাশিত ব্যৰ্থতা" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:1752 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2069 #, c-format msgid "unexpected uuid %s instead of %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2566 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2618 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2641 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2681 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2704 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2754 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2795 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2895 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:157 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:174 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:191 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:127 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1075 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1113 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1385 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5333 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:371 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:83 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2970 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2607 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2644 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2662 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2797 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:173 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:128 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:192 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:209 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:144 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1112 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1150 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1435 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5407 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:387 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:99 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-patch.c:75 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:129 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:532 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:120 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:92 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:899 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:788 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:146 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:546 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:119 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:108 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:916 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:837 msgid "property is missing" msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:2719 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-connection.c:3123 #, fuzzy msgid "IP Tunnel" msgstr "PAN সংযোগ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:59 -msgid "Failed to initialize the crypto engine." -msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:92 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:118 -#, c-format -msgid "Unsupported key cipher for decryption" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:103 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IV length (must be at least %u)." -msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %d হব লাগিব)।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)" -msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:148 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:221 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." -msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: অপ্ৰত্যাশিত পেডিং দৈৰ্ঘ্য।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:160 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:233 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key." -msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:194 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:288 -#, c-format -msgid "Unsupported key cipher for encryption" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)" -msgstr "তথ্য ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:264 -#, c-format -msgid "Error initializing certificate data: %s" -msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ তথ্য আৰম্ভ কৰিবলে ত্ৰুটি: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:287 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %s" -msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:312 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" -msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:326 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" -msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:341 -#, c-format -msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" -msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:370 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" -msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-gnutls.c:398 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" -msgstr "PKCS#8 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:70 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." -msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:139 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." -msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:150 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for decryption." -msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:161 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for decryption." -msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:170 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption context." -msgstr "ডিক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:187 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %d." -msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." -msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: ডিক্ৰিপ্ট কৰা তথ্য অতি ডাঙৰ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:208 -#, c-format -msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." -msgstr "ব্যক্তিগত কি'ৰ ডিক্ৰিপষণ সম্পূৰ্ণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:300 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." -msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:309 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for encryption." -msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:318 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for encryption." -msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:327 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption context." -msgstr "ইনক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:352 -#, c-format -msgid "Failed to encrypt: %d." -msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:361 -#, c-format -msgid "Unexpected amount of data after encrypting." -msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰাৰ পিছত তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত পৰিমাণ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:398 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %d" -msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিব পৰা নগল: %d" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:443 -#, c-format -msgid "Password must be UTF-8" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't initialize slot" -msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:473 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" -msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %d" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:483 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" -msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %d" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:493 -#, c-format -msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" -msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %d" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto-nss.c:544 -msgid "Could not generate random data." -msgstr "যাদৃচ্ছিক তথ্য সৃজন কৰিব পৰা নগল।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "PEM key file had no start tag" -msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:217 -#, c-format -msgid "PEM key file had no end tag '%s'." -msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:245 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." -msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: Proc-Type প্ৰথম টেগ নাছিল।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:254 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." -msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত Proc-Type tag '%s'" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:267 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." -msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info দ্বিতীয় টেগ নাছিল।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:279 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." -msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত কোনো IV পোৱা নগল।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:288 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." -msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত IV ৰ অবৈধ বিন্যাস।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:300 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." -msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত ব্যক্তিগত কি' চিফাৰ '%s'।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:323 -#, c-format -msgid "Could not decode private key." -msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক'ড কৰিব পৰা নগল।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:365 -msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." -msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 আৰম্ভণি টেগ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:374 -#, c-format -msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." -msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 অন্ত টেগ '%s' সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:387 -msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." -msgstr "PKCS#8 ব্যক্তিগত কি' ডি'কড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:417 -#, fuzzy -msgid "Failed to find expected TSS start tag." -msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 আৰম্ভণি টেগ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find expected TSS end tag '%s'." -msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 অন্ত টেগ '%s' সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:481 -#, c-format -msgid "IV must be an even number of bytes in length." -msgstr "IV দৈৰ্ঘ্যত বাইটসমূহৰ এটা ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:498 -#, c-format -msgid "IV contains non-hexadecimal digits." -msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "IV must contain at least 8 characters" -msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:624 -#, c-format -msgid "Unable to determine private key type." -msgstr "ব্যক্তিগত কি ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:637 -#, c-format -msgid "Password provided, but key was not encrypted." -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:693 -#, c-format -msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." -msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো আৰম্ভণি টেগ '%s' নাই।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:703 -#, c-format -msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." -msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to decode certificate." -msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:745 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:796 -#, fuzzy, c-format -msgid "Certificate file is empty" -msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:778 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to recognize certificate" -msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-crypto.c:886 -#, fuzzy, c-format -msgid "not a valid private key" -msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি" - #: ../src/libnm-core-impl/nm-dbus-utils.c:181 #, c-format msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'" @@ -1669,512 +1239,520 @@ msgstr "" msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:270 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:332 msgid "ignoring missing number" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:282 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid number '%s'" msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:311 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid %s address: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:357 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route" msgstr "অবৈধ গেইটৱে '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:379 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid %s route: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:557 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:619 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:573 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:635 #, c-format msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:588 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:651 #, c-format msgid "unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:605 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:668 #, c-format msgid "garbage at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:615 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:678 #, c-format msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:634 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:697 #, c-format msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:646 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:709 #, c-format msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:989 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1052 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:320 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:372 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:364 #, c-format msgid "invalid value for \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1067 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1104 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1651 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1167 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1162 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1229 #, fuzzy msgid "ignoring invalid MAC address" msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1238 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid bond option %s%s%s = %s%s%s: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1428 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1495 msgid "ignoring invalid SSID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1446 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1513 msgid "ignoring invalid raw password" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1587 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1658 #, fuzzy msgid "invalid key/cert value" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1602 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key/cert value path \"%s\"" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1627 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1724 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1698 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1795 #, c-format msgid "certificate or key file '%s' does not exist" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1640 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1711 #, c-format msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1686 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1757 msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1699 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1770 msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1740 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1811 #, fuzzy msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1842 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "invalid parity value '%s'" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1864 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3337 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1935 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting: %s" msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1884 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring invalid team configuration: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:1967 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "invalid qdisc: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2017 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:2088 #, fuzzy, c-format msgid "invalid tfilter: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3162 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3252 #, fuzzy, c-format msgid "error loading setting value: %s" msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3193 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3205 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3224 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3236 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3248 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3310 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3283 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3295 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3314 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3326 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3338 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3400 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3412 msgid "value cannot be interpreted as integer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3278 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3368 #, c-format msgid "ignoring invalid byte element '%u' (not between 0 and 255 inclusive)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3362 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3452 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting name '%s'" msgstr "ত্ৰুটি: অবৈধ সংহতি নাম; %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3409 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3499 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key '%s.%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3425 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3515 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not boolean" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3442 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3532 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not a uint32" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3499 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3589 #, fuzzy, c-format msgid "invalid peer public key in section '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3514 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3604 #, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3537 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3627 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag" msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3560 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3650 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3576 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3666 #, fuzzy, c-format msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint" msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3602 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3692 #, c-format msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3617 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "peer '%s' is invalid: %s" msgstr "'%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4108 -#, fuzzy, c-format -msgid "the profile is not valid: %s" -msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" +#: ../src/libnm-core-impl/nm-keyfile.c:4235 +#, c-format +msgid "unsupported option \"%s.%s\" of variant type %s" +msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:78 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:80 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "property is not specified" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:101 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:284 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:591 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:306 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:609 #, c-format msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'" msgstr "'%s' মান '%s=%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-6lowpan.c:117 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:344 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:300 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:122 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:607 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:352 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:360 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:140 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:625 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:379 #, c-format msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name" msgstr "'%s' এটা UUID অথবা এটা আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:218 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:234 msgid "binary data missing" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:250 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:266 msgid "URI not NUL terminated" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:259 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:275 #, fuzzy msgid "URI is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:267 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:283 #, fuzzy msgid "URI is not valid UTF-8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:285 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:301 #, fuzzy msgid "data missing" msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:306 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:674 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "certificate is invalid: %s" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:315 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "certificate detected as invalid scheme" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:541 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:557 msgid "CA certificate must be in X.509 format" msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ X.509 বিন্যাসত হব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:553 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:569 msgid "invalid certificate format" msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ বিন্যাস" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:685 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:701 #, c-format msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2628 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2651 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2691 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2714 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2759 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2805 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:165 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:134 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:143 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1085 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1128 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1323 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:282 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:337 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:380 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:389 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5342 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:206 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:218 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:136 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:145 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:540 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:550 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:104 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:955 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:983 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1240 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2612 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2652 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2671 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:181 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:149 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-cdma.c:159 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1122 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1165 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1373 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:298 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:353 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:396 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:405 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5416 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:225 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:237 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:151 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-pppoe.c:161 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:554 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:564 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:109 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:972 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1000 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2396 msgid "property is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2667 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2730 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2685 #, c-format msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" msgstr "PKCS#12 ৰ বাবে '%s' বৈশিষ্ট্য মিল খাব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2773 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2708 msgid "exactly one property must be set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2883 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2785 #, fuzzy msgid "can be enabled only on Ethernet connections" msgstr "সংযোগ মচি পেলাবলৈ অক্ষম: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2904 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:92 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:163 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:175 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:194 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:243 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:257 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:121 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:132 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:116 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:820 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:833 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1008 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1020 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1032 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1045 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1058 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1089 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1156 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1205 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:884 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:896 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:909 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2806 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:110 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:191 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:203 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:213 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:262 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:276 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:137 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wifi-p2p.c:131 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wimax.c:121 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:836 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:849 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1012 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1024 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1036 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1049 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1062 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1093 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1160 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1209 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:933 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:945 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:958 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wpan.c:161 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4232 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4152 msgid "property is invalid" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2929 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2942 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2955 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2989 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:3002 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:177 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:190 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:127 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:911 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2831 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2844 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2857 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2891 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2904 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:193 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-adsl.c:206 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:145 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:928 #, c-format msgid "'%s' is not a valid value for the property" msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্যৰ বাবে এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2968 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-8021x.c:2870 #, fuzzy msgid "invalid auth flags" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:151 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:203 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bluetooth.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' connection requires '%s' setting" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:495 -#, c-format -msgid "'%s' option is empty" -msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:504 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option" -msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing option name" -msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid option '%s'" -msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:572 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid value '%s' for option '%s'" -msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:814 -#, c-format -msgid "mandatory option '%s' is missing" -msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' সন্ধানহীন" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:824 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid value for '%s'" -msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:837 -#, c-format -msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'" -msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s" -msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:866 -#, c-format -msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'" -msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:879 -#, c-format -msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'" -msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s=%s' এটা বৈধ সংৰূপ নহয়" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:894 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:905 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' option requires '%s' option to be enabled" -msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:922 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:933 -#, c-format -msgid "'%s' option requires '%s' option to be set" -msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:946 -#, c-format -msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'" -msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:959 -#, c-format -msgid "'%s' and '%s' cannot have different values" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' option should be string" -msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:995 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'" -msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:310 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:82 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:328 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-bridge.c:151 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:289 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:170 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:307 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "missing setting" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:320 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond-port.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'" +msgstr "এটা '%s' সংহতিৰ সৈতে এটা সংযোগৰ স্লেইভ-ধৰণ '%s' হব লাগিব। কিন্তু ই '%s'" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:513 +#, c-format +msgid "'%s' option is empty" +msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:522 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option" +msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing option name" +msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid option '%s'" +msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value '%s' for option '%s'" +msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:837 +#, c-format +msgid "mandatory option '%s' is missing" +msgstr "বাধ্যতামূলক বিকল্প '%s' সন্ধানহীন" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:847 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid value for '%s'" +msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:860 +#, c-format +msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'" +msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s" +msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:889 +#, c-format +msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'" +msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:902 +#, c-format +msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'" +msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s=%s' এটা বৈধ সংৰূপ নহয়" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:917 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:928 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' option requires '%s' option to be enabled" +msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' option needs to be a value multiple of '%s' value" +msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:975 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:986 +#, c-format +msgid "'%s' option requires '%s' option to be set" +msgstr "'%s' বিকল্পৰ সংহতি হবলৈ '%s' বিকল্প সংহতি কৰা হব লাগিব" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:999 +#, c-format +msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'" +msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1012 +#, c-format +msgid "'%s' and '%s' cannot have different values" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' option should be string" +msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bond.c:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'" +msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s' অৱস্থাৰ সৈতে বৈধ" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-bridge-port.c:338 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-interface.c:312 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-port.c:193 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:317 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-team-port.c:333 #, c-format msgid "" "A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. " @@ -2214,123 +1792,120 @@ msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" msgid "'%s' option must be a power of 2" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:968 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "setting required for connection of type '%s'" msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:999 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1036 #, c-format msgid "Unknown slave type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত স্লেইভ ধৰণ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1014 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Slave connections need a valid '%s' property" msgstr "স্লেইভ সংযোগসমূহৰ এটা বৈধ চিহ্নিত বস্তুৰ প্ৰয়োজন '" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1038 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set '%s' without '%s'" msgstr "সংহতি কৰিব নোৱাৰি '" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1097 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1134 #, c-format msgid "'%s' is not a valid UUID" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1142 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1179 #, c-format msgid "connection type '%s' is not valid" msgstr "সংযোগ ধৰণ '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1248 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1264 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "metered value %d is not valid" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1278 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1292 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1309 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1314 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1328 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1342 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "value %d is not valid" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1337 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1387 msgid "DHCP option cannot be longer than 255 characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1348 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1398 #, fuzzy msgid "MUD URL is not a valid URL" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1368 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1418 #, fuzzy msgid "invalid permissions not in format \"user:$UNAME[:]\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1397 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1447 #, c-format msgid "property type should be set to '%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1415 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1465 #, c-format msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection" msgstr "slave-type '%s' ৰ সংযোগত এটা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1426 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1476 #, c-format msgid "" "Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be " "set to '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1452 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting" msgstr "'%s' অথবা '%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1469 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-connection.c:1519 msgid "UUID needs normalization" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:483 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:499 msgid "flags invalid" msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:492 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:508 msgid "flags invalid - disabled" msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ - অসামৰ্থবান" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:518 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:564 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:534 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:580 msgid "property invalid (not enabled)" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ (সামৰ্থবান নহয়)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:527 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:543 msgid "element invalid" msgstr "উপাদান অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:542 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:558 msgid "sum not 100%" msgstr "ঘোগফল ১০০% নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:573 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:608 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:589 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:617 msgid "property invalid" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-dcb.c:598 -msgid "property missing" -msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" - #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ethtool.c:311 msgid "unsupported ethtool setting" msgstr "" @@ -2353,49 +1928,49 @@ msgstr "" msgid "unknown ethtool option '%s'" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংযোগ: %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:295 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:311 #, c-format msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)" msgstr "বৈশিষ্ট্য মান '%s' ৰিক্ত অথবা অতি দীঘল (>64)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:325 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:341 #, c-format msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])" msgstr "'%s' এ অবৈধ আখৰ(সমূহ) অন্তৰ্ভুক্ত কৰে ([A-Za-z._-] ব্যৱহাৰ কৰক)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:351 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:367 #, c-format msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)" msgstr "'%s' দৈৰ্ঘ্য অবৈধ (৫ অথবা ৬ ডিজিট হব লাগিব)" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:365 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:381 #, c-format msgid "'%s' is not a number" msgstr "'%s' এটা সংখ্যা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:402 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:418 #, fuzzy msgid "property is empty or wrong size" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:415 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:431 #, fuzzy msgid "property must contain only digits" msgstr "বৈশিষ্ট্যয় প্ৰটোকল '%s' অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:429 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-gsm.c:445 msgid "can't be enabled when manual configuration is present" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:201 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:229 msgid "Must specify a P_Key if specifying parent" msgstr "যদি উপধায়ক ধাৰ্য্য কৰা হৈছে এটা P_Key ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:212 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:240 msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" msgstr "InfiniBand P_Key সংযোগে উপধায়ক আন্তঃপৃষ্ঠ নাম ধাৰ্য্য নকৰিলে" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:234 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:264 #, c-format msgid "" "interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead " @@ -2404,494 +1979,494 @@ msgstr "" "চফ্টৱেৰ ইনফিবেণ্ড ডিভাইচৰ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম '%s' হব লাগিব অথবা অসংহিত থাকিব লাগিব " "(ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে ই '%s')" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:262 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-infiniband.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "mtu can be at most %u but it is %u" msgstr "পৰিবহন অৱস্থা '%s' ৰ বাবে mtu %d হব পাৰে কিন্তু ই %d" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:112 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Missing IPv4 address" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:112 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Missing IPv6 address" msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:119 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv4 address '%s'" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:120 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address '%s'" msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:136 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:137 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'" msgstr "অবৈধ IPv6 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:154 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid routing metric '%s'" msgstr "অবৈধ মেট্ৰিক '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1318 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:399 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1312 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:400 #, fuzzy msgid "unknown attribute" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1328 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:409 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid attribute type '%s'" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1337 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1331 #, c-format msgid "attribute is not valid for a IPv4 route" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1338 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1332 #, c-format msgid "attribute is not valid for a IPv6 route" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1351 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1381 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1343 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv4 address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1352 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1382 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1344 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1372 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "invalid prefix %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1393 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid route type" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1452 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1491 #, fuzzy, c-format -msgid "route scope is invalid" +msgid "route scope is invalid for local route" msgstr "%d। পথ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2631 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:1503 +#, c-format +msgid "a %s route cannot have a next-hop" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2689 #, fuzzy -msgid "invalid priority" +msgid "missing priority" msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2644 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2702 #, fuzzy msgid "missing table" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2654 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2712 #, fuzzy msgid "invalid action type" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2663 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2721 msgid "has from/src but the prefix-length is zero" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2671 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2729 msgid "missing from/src for a non zero prefix-length" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2678 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2736 #, fuzzy msgid "invalid from/src" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2685 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2743 #, fuzzy msgid "invalid prefix length for from/src" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2694 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752 msgid "has to/dst but the prefix-length is zero" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2702 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2760 msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2709 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2767 #, fuzzy msgid "invalid to/dst" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2716 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2774 #, fuzzy msgid "invalid prefix length for to/dst" msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2726 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2784 #, fuzzy msgid "invalid iifname" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2736 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2794 #, fuzzy msgid "invalid oifname" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2744 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid source port range" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2752 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2810 #, fuzzy msgid "invalid destination port range" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2762 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2820 msgid "suppress_prefixlength out of range" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2770 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2828 msgid "suppress_prefixlength is only allowed with the to-table action" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2913 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2971 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key \"%s\"" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2925 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate key %s" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2941 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\"" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2952 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3010 #, fuzzy msgid "missing \"family\"" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:2960 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3018 #, fuzzy msgid "invalid \"family\"" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3017 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3075 msgid "\"uid-range-start\" is greater than \"uid-range-end\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3211 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3269 msgid "Unsupported to-string-flags argument" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3219 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3277 msgid "Unsupported extra-argument" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3524 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3579 #, c-format msgid "unsupported key \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3531 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate key \"%s\"" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3538 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3593 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value for \"%s\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3550 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3605 msgid "empty text does not describe a rule" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3558 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument for \"%s\"" msgstr "'%s' সংহতিৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3572 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3627 #, fuzzy msgid "invalid \"from\" part" msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3588 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3643 #, fuzzy msgid "invalid \"to\" part" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3599 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3654 #, c-format msgid "cannot detect address family for rule" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3666 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3756 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3721 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3811 #, fuzzy, c-format msgid "rule is invalid: %s" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3737 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:3792 #, fuzzy msgid "invalid address family" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5010 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "rule #%u is invalid: %s" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5358 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5432 #, c-format msgid "%d. DNS server address is invalid" msgstr "%d। DNS চাৰ্ভাৰৰ ঠিকনা অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5377 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5451 #, fuzzy, c-format msgid "%d. IP address is invalid" msgstr "%d। IPv4 ঠিকনা অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5392 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5466 #, fuzzy, c-format msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type" msgstr "%d। IPv4 ঠিকনাৰ অবৈধ উপসৰ্গ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5404 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5478 #, fuzzy, c-format msgid "%d. IP address has invalid label '%s'" msgstr "%d. IPv4 ঠিকনাৰ লেবেল '%s' অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5422 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5496 msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5434 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5508 #, fuzzy msgid "gateway is invalid" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5452 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5526 #, c-format msgid "%d. route is invalid" msgstr "%d। পথ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5465 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5539 #, fuzzy, c-format msgid "invalid attribute: %s" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5485 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5559 #, c-format msgid "%u. rule has wrong address-family" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5497 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5571 #, fuzzy, c-format msgid "%u. rule is invalid: %s" msgstr "%d। পথ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5513 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5587 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IAID" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5527 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে ৰিক্ত হব নোৱাৰিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5552 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5627 msgid "the property is currently supported only for DHCPv4" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5569 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5644 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IP or subnet" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5585 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-config.c:5660 #, fuzzy, c-format msgid "a gateway is incompatible with '%s'" msgstr "'%s > 0' ৰ সৈতে '%s=%s' সংগত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:330 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "'%d' is not a valid tunnel mode" msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:357 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:383 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:373 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IPv%c address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:402 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:418 msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:415 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:433 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:431 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid tunnel key" msgstr "'%s' এটা বৈধ চেনেল নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:447 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:463 msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:462 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:478 #, c-format msgid "some flags are invalid for the select mode: %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:475 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip-tunnel.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "wired setting not allowed for mode %s" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:132 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:177 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:151 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:196 #, c-format msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে ৰিক্ত হব নোৱাৰিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:148 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:162 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:178 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:197 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:211 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:225 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:167 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:181 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:197 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:216 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:230 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:244 #, c-format msgid "this property is not allowed for '%s=%s'" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:230 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid FQDN" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:243 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:262 msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:258 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:277 msgid "FQDN flags requires a FQDN set" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:277 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:294 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip4-config.c:313 #, fuzzy msgid "property should be TRUE when method is set to disabled" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:275 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:294 #, fuzzy msgid "value is not a valid token" msgstr "মান '%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:289 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:308 msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:303 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:322 #, fuzzy msgid "invalid DUID" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:318 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:337 msgid "token is not in canonical form" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:335 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ip6-config.c:354 #, fuzzy msgid "property should be TRUE when method is set to ignore or disabled" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধৰণ '%s' লৈ সংহতি কৰিব লাগিব" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:229 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:251 msgid "the key is empty" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:238 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:260 #, c-format msgid "the key must be %d characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:247 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:269 #, fuzzy msgid "the key contains non-hexadecimal characters" msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:316 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:138 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:620 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:338 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:156 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:638 #, c-format msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" msgstr "বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্যত নহয় আৰু '%s:%s' নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:347 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:369 #, c-format msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:356 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:378 msgid "must be either psk (0) or eap (1)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:365 -#, c-format -msgid "invalid port %d" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:375 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macsec.c:389 msgid "only valid for psk mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:153 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-macvlan.c:171 msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:714 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:730 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:746 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:762 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:660 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:676 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:692 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-match.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:96 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:801 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:112 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:850 msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes" msgstr "SSID দৈৰ্ঘ্য বিস্তাৰ <1-32> বাইটৰ বাহিৰ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:108 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:854 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-olpc-mesh.c:124 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:903 #, c-format msgid "'%d' is not a valid channel" msgstr "'%d' এটা বৈধ চেনেল নহয়" @@ -2952,13 +2527,13 @@ msgid "value is not valid UTF8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:313 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:365 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:357 #, c-format msgid "invalid key \"%s\": %s" msgstr "" #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ovs-external-ids.c:337 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:389 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:381 #, c-format msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)" msgstr "" @@ -3048,70 +2623,70 @@ msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়" msgid "'%s' is not allowed in bond_mode" msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:335 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:353 #, c-format msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>" msgstr "'%d' বৈধ বিস্তাৰ <128-16384> ৰ বাহিৰ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:348 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-ppp.c:366 #, c-format msgid "setting this property requires non-zero '%s' property" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলে অ-শূণ্য '%s' বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:123 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "invalid proxy method" msgstr "অবৈধ প্ৰাথমিকতা মেপ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:133 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:145 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:148 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "this property is not allowed for method none" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য '%s=%s' ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:159 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:174 #, c-format msgid "the script is too large" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:170 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "the script is not valid utf8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:181 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-proxy.c:196 #, c-format msgid "the script lacks FindProxyForURL function" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:424 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:787 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:422 #: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:803 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:877 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:935 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:944 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:963 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4125 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:819 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:893 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:952 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:993 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1012 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4190 #, c-format msgid "'%s' is not a valid MAC address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1054 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1045 #, c-format msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1068 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "invalid VF %u: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1082 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate VF index %u" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1106 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-sriov.c:1097 #, c-format msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index" msgstr "" @@ -3177,17 +2752,17 @@ msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটস msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]" msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:149 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "'%u': invalid mode" msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:160 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "'%s': invalid user ID" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:172 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-tun.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "'%s': invalid group ID" msgstr "'%s' এটা বৈধ UUID নহয়" @@ -3200,52 +2775,52 @@ msgstr "" msgid "key cannot contain \"..\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:322 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-user.c:314 msgid "maximum number of user data entries reached" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:89 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-veth.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid interface name" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:632 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:650 #, c-format msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:642 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:660 msgid "flags are invalid" msgstr "ফ্লেগসমূহ অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:654 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vlan.c:672 msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:560 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:574 msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:599 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:613 msgid "setting contained a secret with an empty name" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:638 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2126 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:652 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3325 msgid "not a secret property" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:646 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:660 msgid "secret is not of correct type" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:728 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:778 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:742 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "secret name cannot be empty" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:744 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vpn.c:758 msgid "secret flags property not found" msgstr "" @@ -3254,50 +2829,50 @@ msgstr "" msgid "table cannot be zero" msgstr "'%s' বিকল্প ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:329 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:340 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:356 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid IP%s address" msgstr "'%s' এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:363 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-vxlan.c:390 #, c-format msgid "%d is greater than local port max %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:767 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:783 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value" msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট পৰ্ট মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:777 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:793 #, c-format msgid "'%s' is not a valid duplex value" msgstr "'%s' এটা বৈধ ডুপ্লেক্স মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:850 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "invalid key '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:862 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value for key '%s'" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:911 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:927 msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:923 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:940 msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:954 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:971 msgid "both speed and duplex should have a valid value or both should be unset" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:955 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wired.c:972 #, fuzzy msgid "both speed and duplex are required for static link configuration" msgstr "VPN সেৱায় অবৈধ সংৰূপ ঘুৰাই দিলে" @@ -3329,134 +2904,129 @@ msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" msgid "invalid preshared-key-flags for peer" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1598 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1588 #, c-format msgid "peer #%u has no public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1611 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1601 #, c-format msgid "peer #%u has invalid public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1627 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1617 #, c-format msgid "peer #%u has invalid endpoint" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1659 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1649 #, c-format msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1673 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "peer #%u is invalid: %s" msgstr "বৈশিষ্ট্য অবৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1744 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1763 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1735 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1754 #, c-format msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1787 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1778 msgid "key must be 32 bytes base64 encoded" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1918 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1911 #, fuzzy msgid "invalid peer secrets" msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1944 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1937 #, c-format msgid "peer #%u lacks public-key" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1961 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireguard.c:1954 #, c-format msgid "non-existing peer '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:925 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid value for '%s' mode connections" msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:941 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:958 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s=%s'" msgstr "'%s' সুৰক্ষাৰ বাবে '%s=%s' ৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:970 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:987 #, c-format msgid "'%s' security requires '%s' setting presence" msgstr "'%s' সুৰক্ষাৰ বাবে '%s' সংহতিৰ উপস্থিতি প্ৰয়োজনীয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:995 -#, c-format -msgid "'%d' value is out of range <0-3>" -msgstr "'%d' মান বিস্তাৰ <0-3> ৰ বাহিৰ" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1072 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1076 #, c-format msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)" msgstr "'%s' ক কেৱল '%s=%s' (WEP) ৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1109 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1113 #, c-format msgid "" "'%s' can only be used with 'owe', 'wpa-psk', 'sae', 'wpa-eap' or 'wpa-eap-" "suite-b-192' key management" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1127 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless-security.c:1131 #, c-format msgid "" "pmf can only be 'default' or 'required' when using 'owe', 'sae' or 'wpa-eap-" "suite-b-192' key management" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:813 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:862 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode" msgstr "'%s' এটা বৈধ Wi-Fi অৱস্থা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:826 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:875 #, c-format msgid "'%s' is not a valid band" msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:839 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' requires setting '%s' property" msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:869 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' requires '%s' and '%s' property" msgstr "'%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰাৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:981 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2253 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1030 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:994 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1043 msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1005 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1054 msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1018 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1067 msgid "AP isolation can be set only in AP mode" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1042 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting-wireless.c:1091 #, c-format msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address" msgstr "" @@ -3475,336 +3045,342 @@ msgstr "" msgid "channel must not be between %d and %d" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:795 -#, c-format -msgid "duplicate property" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:815 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown property" -msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি" - -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:896 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:950 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1649 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1689 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1995 #, c-format msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:917 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:933 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set property: %s" -msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1665 +#, c-format +msgid "value of type '%s' is invalid or out of range for property '%s'" +msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:970 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "can not set property: %s" msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2016 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1934 +#, c-format +msgid "duplicate property" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown property" +msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2028 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:2110 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set property: %s" +msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" + +#: ../src/libnm-core-impl/nm-setting.c:3222 msgid "secret not found" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1531 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1548 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1530 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "invalid D-Bus property \"%s\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1560 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate D-Bus property \"%s\"" msgstr "ত্ৰুটি: '%s' বৈশিষ্ট্য সংহতি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1580 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\"" msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1652 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "unknown link-watcher name \"%s\"" msgstr "অজ্ঞাত লগ ডমেইন '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2239 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2238 #, fuzzy, c-format msgid "value out or range" msgstr "অবৈধ '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2274 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "invalid runner-tx-hash" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2303 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "%s is only allowed for runner %s" msgstr "'%s' এটা বৈধ DCB ফ্লেগ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2313 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "%s is only allowed for runners %s" msgstr "'%s' বিকল্প কেৱল '%s=%s' ৰ বাবে বৈধ" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2334 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2329 #, c-format msgid "cannot set parameters for lacp and activebackup runners together" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2348 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "missing link watcher" msgstr "সন্ধানহীন বিকল্প" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2374 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2369 #, c-format msgid "team config exceeds size limit" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2385 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "team config is not valid UTF-8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2560 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2555 #, fuzzy, c-format msgid "invalid D-Bus type \"%s\"" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2599 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-team-utils.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "invalid link-watchers: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 পথ '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2227 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2256 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid handle." msgstr "'%s' এটা বৈধ বেণ্ড নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2375 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2404 #, c-format msgid "'%s' unexpected: parent already specified." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2393 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid handle: '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2415 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2444 #, fuzzy msgid "parent not specified." msgstr "কোনো সেৱা নাম ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2479 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2508 #, c-format msgid "unsupported qdisc option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2609 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2638 #, fuzzy msgid "action name missing." msgstr "বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2634 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2663 #, c-format msgid "unsupported action option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2771 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2800 #, fuzzy msgid "invalid action: " msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2775 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:2804 #, c-format msgid "unsupported tfilter option: '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3163 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "failed stat file %s: %s" msgstr "সংকেত মাস্ক সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3174 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "not a file (%s)" msgstr "ফাইল '%s' লড কৰিব পৰা নগল\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3185 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file owner %d for %s" msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3197 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3138 #, c-format msgid "file permissions for %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3207 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3148 #, c-format msgid "reject %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3227 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3168 #, c-format msgid "path is not absolute (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3242 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3183 #, c-format msgid "Plugin file does not exist (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3251 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin is not a valid file (%s)" msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3262 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3203 #, c-format msgid "libtool archives are not supported (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3339 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:3280 #, c-format msgid "Could not find \"%s\" binary" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4183 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4103 #, fuzzy msgid "unknown secret flags" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4193 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4113 msgid "conflicting secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4204 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4124 msgid "secret flags must not be \"not-required\"" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4212 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4132 msgid "unsupported secret flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4242 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4162 msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4250 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4170 #, fuzzy msgid "WPS is required" msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4318 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4238 #, fuzzy, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld" msgstr "'%s' বিকল্পৰ বাবে '%s' এটা বৈধ IPv4 ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4337 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4257 #, c-format msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4952 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4889 msgid "not valid utf-8" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4973 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5026 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4910 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4963 msgid "is not a JSON object" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5002 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4939 msgid "value is NULL" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5002 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4939 #, fuzzy msgid "value is empty" msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5014 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:4951 #, fuzzy, c-format msgid "invalid JSON at position %d (%s)" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5142 -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5162 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5079 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5099 msgid "unterminated escape sequence" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5188 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5125 #, fuzzy, c-format msgid "unknown attribute '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ '%s'।" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5206 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5143 #, c-format msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5226 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5163 #, fuzzy, c-format msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5240 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5177 #, fuzzy, c-format msgid "invalid int32 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5253 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5190 #, fuzzy, c-format msgid "invalid uint64 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5266 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5203 #, fuzzy, c-format msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5280 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5217 #, fuzzy, c-format msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5294 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5231 #, c-format msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5596 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5532 #, c-format msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5620 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5556 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate bridge VLAN vid %u" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5632 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5568 msgid "only one VLAN can be the PVID" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5677 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5613 #, fuzzy, c-format msgid "unknown flags 0x%x" msgstr "ত্ৰুটি: অজ্ঞাত সংহতি '%s'\n" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5689 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5625 msgid "" "'fqdn-no-update' and 'fqdn-serv-update' flags cannot be set at the same time" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5700 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5636 msgid "'fqdn-clear-flags' flag is incompatible with other FQDN flags" msgstr "" -#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5708 +#: ../src/libnm-core-impl/nm-utils.c:5644 msgid "DHCPv6 does not support the E (encoded) FQDN flag" msgstr "" @@ -3890,83 +3466,410 @@ msgstr "" msgid "missing service for VPN plugin info" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2453 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:58 +msgid "Failed to initialize the crypto engine." +msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:91 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:118 +#, c-format +msgid "Unsupported key cipher for decryption" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:102 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IV length (must be at least %u)." +msgstr "অবৈধ IV দৈৰ্ঘ্য (অন্তত %d হব লাগিব)।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)" +msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)" +msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:147 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." +msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: অপ্ৰত্যাশিত পেডিং দৈৰ্ঘ্য।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:159 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:233 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key." +msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:193 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:288 +#, c-format +msgid "Unsupported key cipher for encryption" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)" +msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)" +msgstr "তথ্য ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s / %s।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:263 +#, c-format +msgid "Error initializing certificate data: %s" +msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ তথ্য আৰম্ভ কৰিবলে ত্ৰুটি: %s" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:286 +#, c-format +msgid "Couldn't decode certificate: %s" +msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:311 +#, c-format +msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" +msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:325 +#, c-format +msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" +msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:337 +#, c-format +msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" +msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %s" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:369 +#, c-format +msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" +msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-gnutls.c:397 +#, c-format +msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" +msgstr "PKCS#8 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %s" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:70 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." +msgstr "ক্ৰিপ্টো ইঞ্জিন আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." +msgstr "ডিক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:150 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for decryption." +msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:161 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for decryption." +msgstr "ডিক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:170 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the decryption context." +msgstr "ডিক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:187 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: %d." +msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." +msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: ডিক্ৰিপ্ট কৰা তথ্য অতি ডাঙৰ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:208 +#, c-format +msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." +msgstr "ব্যক্তিগত কি'ৰ ডিক্ৰিপষণ সম্পূৰ্ণ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:300 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." +msgstr "ইনক্ৰিপষণ চিফাৰ স্লট আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:309 +#, c-format +msgid "Failed to set symmetric key for encryption." +msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে সমমিতি কি' সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:318 +#, c-format +msgid "Failed to set IV for encryption." +msgstr "ইনক্ৰিপষণৰ বাবে IV সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:327 +#, c-format +msgid "Failed to initialize the encryption context." +msgstr "ইনক্ৰিপষণ পৰিপ্ৰেক্ষতিত আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:352 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: %d." +msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে ব্যৰ্থ: %d।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:361 +#, c-format +msgid "Unexpected amount of data after encrypting." +msgstr "ইনক্ৰিপ্ট কৰাৰ পিছত তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত পৰিমাণ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:398 +#, c-format +msgid "Couldn't decode certificate: %d" +msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিব পৰা নগল: %d" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:443 +#, c-format +msgid "Password must be UTF-8" +msgstr "" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't initialize slot" +msgstr "PKCS#8 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %s" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:476 +#, c-format +msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" +msgstr "PKCS#12 ডি'কডাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল: %d" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:486 +#, c-format +msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" +msgstr "PKCS#12 ফাইল ডি'কড কৰিব পৰা নগল: %d" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:496 +#, c-format +msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" +msgstr "PKCS#12 ফাইল সত্যাপন কৰিব পৰা নগল: %d" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-nss.c:548 +msgid "Could not generate random data." +msgstr "যাদৃচ্ছিক তথ্য সৃজন কৰিব পৰা নগল।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:21 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:39 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:57 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:67 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:77 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:91 +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto-null.c:101 +#, c-format +msgid "Compiled without crypto support." +msgstr "" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "PEM key file had no start tag" +msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:217 +#, c-format +msgid "PEM key file had no end tag '%s'." +msgstr "PEM কি' ফাইলৰ কোনো কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:245 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." +msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: Proc-Type প্ৰথম টেগ নাছিল।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:254 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." +msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত Proc-Type tag '%s'" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:267 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." +msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info দ্বিতীয় টেগ নাছিল।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:279 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." +msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত কোনো IV পোৱা নগল।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:288 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." +msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: DEK-Info টেগত IV ৰ অবৈধ বিন্যাস।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:300 +#, c-format +msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." +msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ PEM ফাইল: অজ্ঞাত ব্যক্তিগত কি' চিফাৰ '%s'।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:323 +#, c-format +msgid "Could not decode private key." +msgstr "ব্যক্তিগত কি' ডিক'ড কৰিব পৰা নগল।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:365 +msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." +msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 আৰম্ভণি টেগ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:374 +#, c-format +msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." +msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 অন্ত টেগ '%s' সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:387 +msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." +msgstr "PKCS#8 ব্যক্তিগত কি' ডি'কড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:417 +#, fuzzy +msgid "Failed to find expected TSS start tag." +msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 আৰম্ভণি টেগ সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find expected TSS end tag '%s'." +msgstr "প্ৰত্যাশিত PKCS#8 অন্ত টেগ '%s' সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:452 +#, c-format +msgid "IV must be an even number of bytes in length." +msgstr "IV দৈৰ্ঘ্যত বাইটসমূহৰ এটা ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:469 +#, c-format +msgid "IV contains non-hexadecimal digits." +msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "IV must contain at least 8 characters" +msgstr "IV এ নন-হেক্সাডেচিমেল ডিজিটসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:595 +#, c-format +msgid "Unable to determine private key type." +msgstr "ব্যক্তিগত কি ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলে অক্ষম।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:608 +#, c-format +msgid "Password provided, but key was not encrypted." +msgstr "" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:664 +#, c-format +msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." +msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো আৰম্ভণি টেগ '%s' নাই।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:674 +#, c-format +msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." +msgstr "PEM প্ৰমাণপত্ৰৰ কোনো অন্ত টেগ '%s' নাই।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:687 +#, c-format +msgid "Failed to decode certificate." +msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:716 ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "Certificate file is empty" +msgstr "বৈশিষ্ট্য ৰিক্ত" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to recognize certificate" +msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ডিক'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ।" + +#: ../src/libnm-crypto/nm-crypto.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "not a valid private key" +msgstr "অবৈধ ব্যক্তিগত কি" + +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2669 #, c-format msgid "object class '%s' has no property named '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2462 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2678 #, c-format msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2471 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2687 #, c-format msgid "" "construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2482 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2698 #, c-format msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2495 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2711 #, c-format msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2507 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:2723 #, c-format msgid "" "value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " "type '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5405 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5688 #, fuzzy msgid "interface name is missing" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5413 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5696 #, fuzzy msgid "interface name is too short" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5421 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5704 #, fuzzy msgid "interface name is reserved" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5434 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5717 msgid "interface name contains an invalid character" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5442 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5725 msgid "interface name is longer than 15 characters" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5467 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5750 #, fuzzy, c-format msgid "'%%' is not allowed in interface names" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5479 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5762 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not allowed as interface name" msgstr "'%s' এটা বৈধ আন্তঃপৃষ্ঠ নাম নহয়" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5501 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5784 msgid "" "interface name must be alphanumerical with no forward or backward slashes" msgstr "" -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5518 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5801 #, fuzzy msgid "interface name must not be empty" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " -#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5526 +#: ../src/libnm-glib-aux/nm-shared-utils.c:5809 #, fuzzy msgid "interface name must be UTF-8 encoded" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ নাম [*]: " @@ -4010,8 +3913,8 @@ msgstr "'%s' দ্বৈৰ্থক (%s x %s)" msgid "missing name, try one of [%s]" msgstr "সন্ধানহীন নাম, [%s] ৰ এটা চেষ্টা কৰি চাওক" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3543 -#: ../src/nmcli/connections.c:3601 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:248 ../src/nmcli/connections.c:3612 +#: ../src/nmcli/connections.c:3670 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়" @@ -4020,13 +3923,13 @@ msgstr "'%s' [%s] ত অন্তৰ্ভুক্ত নহয়" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:305 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:341 #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:346 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1818 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1849 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2793 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2850 ../src/nmcli/common.c:1453 -#: ../src/nmcli/connections.c:73 ../src/nmcli/connections.c:83 -#: ../src/nmcli/devices.c:476 ../src/nmcli/devices.c:583 -#: ../src/nmcli/devices.c:589 ../src/nmcli/general.c:30 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1837 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1868 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2832 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2890 ../src/nmcli/common.c:1477 +#: ../src/nmcli/connections.c:77 ../src/nmcli/connections.c:87 +#: ../src/nmcli/devices.c:484 ../src/nmcli/devices.c:591 +#: ../src/nmcli/devices.c:597 ../src/nmcli/general.c:30 #: ../src/nmcli/general.c:85 ../src/nmcli/general.c:91 msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" @@ -4071,7 +3974,7 @@ msgstr "সংযোগ কৰা (দ্বিতীয় সংযোগসম msgid "connected" msgstr "সংযুক্ত" -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:76 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:303 ../src/nmcli/connections.c:80 msgid "deactivating" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে" @@ -4101,22 +4004,22 @@ msgid "deactivating (externally)" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:880 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2785 -#: ../src/nmcli/connections.c:5295 ../src/nmcli/connections.c:7221 -#: ../src/nmcli/connections.c:7222 ../src/nmcli/devices.c:582 -#: ../src/nmcli/devices.c:588 ../src/nmcli/devices.c:1363 -#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:311 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2824 +#: ../src/nmcli/connections.c:5381 ../src/nmcli/connections.c:7326 +#: ../src/nmcli/connections.c:7327 ../src/nmcli/devices.c:590 +#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382 +#: ../src/nmcli/general.c:92 ../src/nmcli/utils.h:313 msgid "yes" msgstr "হয়" #: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:880 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2788 -#: ../src/nmcli/connections.c:5294 ../src/nmcli/connections.c:7221 -#: ../src/nmcli/connections.c:7222 ../src/nmcli/devices.c:582 -#: ../src/nmcli/devices.c:588 ../src/nmcli/devices.c:1363 -#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:311 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:883 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2827 +#: ../src/nmcli/connections.c:5380 ../src/nmcli/connections.c:7326 +#: ../src/nmcli/connections.c:7327 ../src/nmcli/devices.c:590 +#: ../src/nmcli/devices.c:596 ../src/nmcli/devices.c:1382 +#: ../src/nmcli/general.c:93 ../src/nmcli/utils.h:313 msgid "no" msgstr "নহয়" @@ -4133,8 +4036,8 @@ msgid "No reason given" msgstr "কোনো কাৰণ দিয়া হোৱা নাই" #. We should not really come here -#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3563 -#: ../src/nmcli/connections.c:3622 +#: ../src/libnmc-base/nm-client-utils.c:354 ../src/nmcli/connections.c:3632 +#: ../src/nmcli/connections.c:3691 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি" @@ -4535,8 +4438,8 @@ msgstr "" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:270 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:357 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4954 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:49 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:334 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:5024 +#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:51 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:331 msgid "Username" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম" @@ -4544,15 +4447,15 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীনাম" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:312 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:335 #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:367 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:918 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:953 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:980 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:917 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:952 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:979 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:143 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:147 #: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:153 -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4641 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:62 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:274 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:308 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:347 +#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:158 ../src/nmcli/devices.c:4662 +#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:64 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:271 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:305 ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:344 msgid "Password" msgstr "পাছৱৰ্ড" @@ -4565,12 +4468,12 @@ msgid "Private key password" msgstr "ব্যক্তিগত কি' পাছৱৰ্ড" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:325 -#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:287 +#: ../src/nmtui/nmt-page-wifi.c:284 msgid "Key" msgstr "কি'" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:362 -#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:65 +#: ../src/nmtui/nmt-page-dsl.c:67 msgid "Service" msgstr "সেৱা" @@ -4585,85 +4488,85 @@ msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।" #: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:620 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:914 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:949 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:976 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:995 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:994 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "'%s' লে সংযোগ কৰিবলে এটা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:879 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:878 msgid "Authentication required by wireless network" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ দ্বাৰা প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:881 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:880 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "'%s'." msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:886 msgid "Wired 802.1X authentication" msgstr "তাঁৰযুক্ত 802.1X প্ৰমাণীকৰণ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:888 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" msgstr "বেতাঁৰ নেটৱৰ্ক '%s' অভিগম কৰিবলে পাছৱৰ্ডসমূহ অথবা ইনক্ৰিপষণ কি'সমূহৰ প্ৰয়োজন।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:893 msgid "DSL authentication" msgstr "DSL প্ৰমাণীকৰণ" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:895 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'" msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ '%s' ৰ বাবে সম্পাদক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:903 msgid "PIN code required" msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:905 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:904 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "মবাইল ব্ৰডবেণ্ড সেৱাৰ বাবে PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:908 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:907 msgid "PIN" msgstr "PIN" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:913 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:948 -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:975 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:912 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:947 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:974 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "ম'বাইল ব্ৰ'ডবেণ্ড নেটৱৰ্কৰ পাছৱৰ্ড" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:926 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:925 #, c-format msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:930 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:929 msgid "MACsec PSK authentication" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:932 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6382 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:931 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:6502 msgid "MKA CAK" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:937 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:936 msgid "MACsec EAP authentication" msgstr "" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:942 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:941 #, fuzzy msgid "WireGuard VPN secret" msgstr "তাঁৰযুক্ত" -#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:985 +#: ../src/libnmc-base/nm-secret-agent-simple.c:984 #, fuzzy msgid "VPN password required" msgstr "PIN ক'ডৰ প্ৰয়োজন" @@ -4705,8 +4608,8 @@ msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক" msgid "Group password" msgstr "পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:163 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:131 -#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:132 +#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:163 ../src/nmtui/nmt-page-ip4.c:132 +#: ../src/nmtui/nmt-page-ip6.c:133 msgid "Gateway" msgstr "গেইটৱে" @@ -4745,7 +4648,7 @@ msgstr "'%s' ৰ বাবে '%s' এটা বৈধ মান নহয়" msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu" msgstr "অবৈধ VPN গোপন তথ্য" -#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:815 +#: ../src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create WireGuard connection: %s" msgstr "ত্ৰুটি: নতুন সংযোগ যোগ/সক্ৰিয় কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" @@ -4760,203 +4663,203 @@ msgstr "ক্ষেত্ৰ '%s' অকলে থাকিব লাগিব" msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s" msgstr "অবৈধ ফিল্ড '%s'; অনুমোদিত ফিল্ডসমূহ: %s" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:263 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:329 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:266 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:332 #, c-format msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" msgstr "অবৈধ উপসৰ্গ '%s'; <1-%d> অনুমোদিত" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:275 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "invalid IP address: %s" msgstr "অবৈধ IPv4 ঠিকনা '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:300 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:303 msgid "" "The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [," "ip[/prefix] ...]'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:341 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:344 #, c-format msgid "the next hop ('%s') must be first" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:351 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:354 #, c-format msgid "the metric ('%s') must be before attributes" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:402 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:405 #, c-format msgid "invalid route: %s. %s" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:470 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:473 #, c-format msgid "cannot read pac-script from file '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:479 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "সূচী '%s' বৈধ নহয়" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:493 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script" msgstr "'%s' এটা বৈধ PSK নহয়" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:499 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Not a valid PAC Script" msgstr "এটা বৈধ MAC ঠিকনা নহয়" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:552 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:555 #, c-format msgid "cannot read team config from file '%s'" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:561 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:564 #, c-format msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1052 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1058 msgid "auto" msgstr "স্বচালিত" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1214 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1222 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1403 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1411 -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4301 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1415 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1423 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:4370 #, fuzzy msgid "'%s' is out of range [%" msgstr "মান '%d' বিস্তাৰৰ বাহিৰ <%d-%d>" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1420 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1432 #, c-format msgid "'%s' is not a valid number" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1476 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1489 #, c-format msgid "'%s' is out of range [0, %u]" msgstr "" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1520 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1534 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" msgstr "'%s' এটা বৈধ ইথাৰনেট MAC নহয়" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1644 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" msgstr "অবৈধ বিকল্প '%s' অথবা ইয়াৰ মান '%s'" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1785 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1804 #, c-format msgid "%d (key)" msgstr "%d (key)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1787 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1806 #, c-format msgid "%d (passphrase)" msgstr "%d (passphrase)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1790 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1809 #, c-format msgid "%d (unknown)" msgstr "%d (অজ্ঞাত)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1803 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1822 msgid "0 (NONE)" msgstr "0 (NONE)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1809 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1828 msgid "REORDER_HEADERS, " msgstr "REORDER_HEADERS, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1811 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1830 msgid "GVRP, " msgstr "GVRP, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1813 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1832 msgid "LOOSE_BINDING, " msgstr "LOOSE_BINDING, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1815 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1834 #, fuzzy msgid "MVRP, " msgstr "GVRP, " -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1836 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1855 msgid "0 (none)" msgstr "0 (একো নাই)" -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1842 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1861 msgid "agent-owned, " msgstr "অভিকৰ্তা-স্বত্বত," -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1844 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1863 msgid "not saved, " msgstr "সংৰক্ষিত নহয়," -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1846 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1865 msgid "not required, " msgstr "প্ৰয়োজনীয় নহয়," -#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2048 +#: ../src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2070 #, c-format msgid "'%s' is not valid; use