po: update Czech translation

https://github.com/NetworkManager/NetworkManager/pull/84
This commit is contained in:
AsciiWolf 2018-03-29 17:52:39 +02:00 committed by Thomas Haller
parent 4d2e52e1f1
commit ddc2c5f215

View File

@ -11,20 +11,21 @@
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2016. #zanata
# Lubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>, 2017. #zanata
# Thomas Haller <thaller@redhat.com>, 2017. #zanata
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:13-0400\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../clients/cli/agent.c:40
#, c-format
@ -4668,9 +4669,8 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6709
#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
msgstr "ADSL připojení"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6710
#, fuzzy
@ -4692,9 +4692,8 @@ msgid "Bridge port"
msgstr "Aktivní připojení"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6714
#, fuzzy
msgid "CDMA mobile broadband connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
msgstr "Mobilní širokopásmové připojení CDMA"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6715
msgid "General settings"
@ -4713,9 +4712,8 @@ msgid "Generic settings"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6719
#, fuzzy
msgid "GSM mobile broadband connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
msgstr "Mobilní širokopásmové připojení GSM"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6720
#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:192
@ -4784,35 +4782,29 @@ msgstr ""
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6735
#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:433
#, fuzzy
msgid "VLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
msgstr "VLAN připojení"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6736 ../src/nm-manager.c:4079
#, fuzzy
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
msgstr "VPN připoje"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6737
#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369
#, fuzzy
msgid "VXLAN connection"
msgstr "VPN se připojuje"
msgstr "VXLAN připojení"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6738
#, fuzzy
msgid "WiMAX connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
msgstr "WiMAX připojení"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6739
#, fuzzy
msgid "Wired Ethernet"
msgstr "Drátové připojení %d"
msgstr "Drátové připojení"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6740
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
msgstr "Wi-Fi připojení"
#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6741
msgid "Wi-Fi security settings"
@ -4862,7 +4854,7 @@ msgstr "Služba"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:465
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr ""
msgstr "K bezdrátové síti je vyžadováno ověření"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:466
#, c-format
@ -4870,11 +4862,12 @@ msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr ""
"Pro přístup k bezdrátové síti „%s“ jsou vyžadována hesla nebo šifrovací "
"klíče."
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:474
#, fuzzy
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
msgstr "Ověření drátového připojení 802.1X"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:475
#, c-format
@ -4882,9 +4875,8 @@ msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'"
msgstr ""
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:480
#, fuzzy
msgid "DSL authentication"
msgstr "připojuje se (požadováno ověření)"
msgstr "Ověření DSL"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:481
#, fuzzy, c-format
@ -4909,7 +4901,7 @@ msgstr "VPN"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:534
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:552
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
msgstr "Heslo k mobilní širokopásmové síti"
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:501
#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:535
@ -7100,7 +7092,7 @@ msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:150
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
@ -7110,9 +7102,9 @@ msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:158
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
msgstr "Wi-Fi připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:163 ../libnm-core/nm-connection.c:1939
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1833 ../libnm/nm-device.c:1529
@ -7127,12 +7119,12 @@ msgstr "Drátové připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:172 ../libnm-glib/nm-device.c:1831
#: ../libnm/nm-device.c:1527
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
msgstr "Mobilní širokopásmová síť"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection %d"
msgstr "Drátové připojení %d"
msgstr "Mobilní širokopásmové připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:181 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62
#, fuzzy
@ -7140,9 +7132,9 @@ msgid "DSL"
msgstr "DNS"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:185
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Připojení GSM %d"
msgstr "DSL připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:190 ../libnm-core/nm-connection.c:1931
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1835 ../libnm-util/nm-connection.c:1626
@ -7187,9 +7179,9 @@ msgid "VLAN"
msgstr ""
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:221
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Připojení PAN %d"
msgstr "VLAN připojení %d"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:225 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:136
#, fuzzy
@ -7204,7 +7196,7 @@ msgstr "Aktivní připojení"
#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:244
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Připojení VPN %d"
msgstr "VPN připojení %d"
#: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:370
msgid "Select..."
@ -7264,7 +7256,7 @@ msgstr ""
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:344
msgid "Ethernet device"
msgstr ""
msgstr "Zařízení Ethernet"
#: ../clients/tui/nmt-editor.c:346
msgid "Device"
@ -9745,7 +9737,7 @@ msgstr ""
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1885 ../libnm/nm-device.c:1585
msgid "Wired"
msgstr ""
msgstr "Drátové"
#: ../libnm-glib/nm-device.c:1916 ../libnm/nm-device.c:1616
msgid "PCI"
@ -10385,9 +10377,8 @@ msgstr "Připojení GSM %d"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:318
#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:730
#, fuzzy
msgid "CDMA connection"
msgstr "Připojení CDMA %d"
msgstr "CDMA připojení"
#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:326
msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type"
@ -10417,14 +10408,12 @@ msgid "Dummy connection"
msgstr "Připojení GSM %d"
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "PPPoE connection"
msgstr "Připojení PPPoE %d"
msgstr "PPPoE připojení"
#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1435
#, fuzzy
msgid "Wired connection"
msgstr "Drátové připojení %d"
msgstr "Drátové připojení"
#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:36
#, c-format