2005-08-21 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@893 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-08-21 04:24:12 +00:00
parent 88def5d4d6
commit b30c3ea953
2 changed files with 100 additions and 93 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-08-21 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-08-19 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-19 00:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 14:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-21 00:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -71,38 +71,38 @@ msgstr "Wired Ethernet (%s)"
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
msgstr "Wireless Ethernet (%s)"
#: gnome/applet/applet.c:380 gnome/applet/applet.c:398
#: gnome/applet/applet.c:387 gnome/applet/applet.c:405
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager Applet"
#: gnome/applet/applet.c:382 gnome/applet/applet.c:400
#: gnome/applet/applet.c:389 gnome/applet/applet.c:407
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
#: gnome/applet/applet.c:383 gnome/applet/applet.c:401
#: gnome/applet/applet.c:390 gnome/applet/applet.c:408
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
#: gnome/applet/applet.c:489
#: gnome/applet/applet.c:497
msgid "VPN Error"
msgstr "VPN Error"
#: gnome/applet/applet.c:493
#: gnome/applet/applet.c:501
msgid "VPN Login Failure"
msgstr "VPN Login Failure"
#: gnome/applet/applet.c:494
#: gnome/applet/applet.c:502
#, c-format
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
#: gnome/applet/applet.c:498
#: gnome/applet/applet.c:506
msgid "VPN Start Failure"
msgstr "VPN Start Failure"
#: gnome/applet/applet.c:499
#: gnome/applet/applet.c:507
#, c-format
msgid ""
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
@ -111,25 +111,25 @@ msgstr ""
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
"program."
#: gnome/applet/applet.c:503 gnome/applet/applet.c:513
#: gnome/applet/applet.c:511 gnome/applet/applet.c:521
msgid "VPN Connect Failure"
msgstr "VPN Connect Failure"
#: gnome/applet/applet.c:504
#: gnome/applet/applet.c:512
#, c-format
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
#: gnome/applet/applet.c:508
#: gnome/applet/applet.c:516
msgid "VPN Configuration Error"
msgstr "VPN Configuration Error"
#: gnome/applet/applet.c:509
#: gnome/applet/applet.c:517
#, c-format
msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
#: gnome/applet/applet.c:514
#: gnome/applet/applet.c:522
#, c-format
msgid ""
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
@ -138,17 +138,17 @@ msgstr ""
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
"return an adequate network configuration."
#: gnome/applet/applet.c:522
#: gnome/applet/applet.c:530
#, c-format
msgid "The VPN service said: \"%s\""
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:591
#: gnome/applet/applet.c:599
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' said:"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
#: gnome/applet/applet.c:592
#: gnome/applet/applet.c:600
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s</span>\n"
@ -163,13 +163,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:593
#: gnome/applet/applet.c:601
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN Login Message"
#: gnome/applet/applet.c:812 gnome/applet/applet.c:2413
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:322
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:396
#: gnome/applet/applet.c:820 gnome/applet/applet.c:2421
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:326
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:386
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
@ -177,164 +177,164 @@ msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: gnome/applet/applet.c:825
#: gnome/applet/applet.c:833
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#: gnome/applet/applet.c:832
#: gnome/applet/applet.c:840
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#: gnome/applet/applet.c:953
#: gnome/applet/applet.c:961
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:955
#: gnome/applet/applet.c:963
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:962
#: gnome/applet/applet.c:970
#, c-format
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:964
#: gnome/applet/applet.c:972
#, c-format
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:971
#: gnome/applet/applet.c:979
#, c-format
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:978 gnome/applet/applet.c:987
#: gnome/applet/applet.c:986 gnome/applet/applet.c:995
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:980 gnome/applet/applet.c:989
#: gnome/applet/applet.c:988 gnome/applet/applet.c:997
#, c-format
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:996
#: gnome/applet/applet.c:1004
msgid "Finishing connection to the wired network..."
msgstr "Finishing connection to the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:998
#: gnome/applet/applet.c:1006
#, c-format
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:1044
#: gnome/applet/applet.c:1052
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
#: gnome/applet/applet.c:1055
#: gnome/applet/applet.c:1063
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
#: gnome/applet/applet.c:1062
#: gnome/applet/applet.c:1070
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
#: gnome/applet/applet.c:1069
#: gnome/applet/applet.c:1077
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#: gnome/applet/applet.c:1083
#: gnome/applet/applet.c:1091
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#: gnome/applet/applet.c:1108
#: gnome/applet/applet.c:1116
#, c-format
msgid "VPN connection to '%s'"
msgstr "VPN connection to '%s'"
#: gnome/applet/applet.c:1521
#: gnome/applet/applet.c:1529
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
msgstr "_Connect to Other Wireless Network..."
#: gnome/applet/applet.c:1542
#: gnome/applet/applet.c:1550
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "Create _New Wireless Network..."
#: gnome/applet/applet.c:1655
#: gnome/applet/applet.c:1663
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN Connections"
#: gnome/applet/applet.c:1682
#: gnome/applet/applet.c:1690
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_Configure VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1686
#: gnome/applet/applet.c:1694
msgid "_Disconnect VPN..."
msgstr "_Disconnect VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1709
#: gnome/applet/applet.c:1717
msgid "_Dial Up Connections"
msgstr "_Dial-Up Connections"
#: gnome/applet/applet.c:1718
#: gnome/applet/applet.c:1726
#, c-format
msgid "Connect to %s..."
msgstr "Connect to %s..."
#: gnome/applet/applet.c:1770
#: gnome/applet/applet.c:1778
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: gnome/applet/applet.c:1935
#: gnome/applet/applet.c:1943
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#: gnome/applet/applet.c:2003
#: gnome/applet/applet.c:2011
msgid "_Stop All Wireless Devices"
msgstr "_Stop All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:2008
#: gnome/applet/applet.c:2016
msgid "_Start All Wireless Devices"
msgstr "_Start All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:2039
#: gnome/applet/applet.c:2047
msgid "_Wireless Network Discovery"
msgstr "_Wireless Network Discovery"
#: gnome/applet/applet.c:2042
#: gnome/applet/applet.c:2050
msgid "Always Search"
msgstr "Always Search"
#: gnome/applet/applet.c:2050
#: gnome/applet/applet.c:2058
msgid "Search Only When Disconnected"
msgstr "Search Only When Disconnected"
#: gnome/applet/applet.c:2058
#: gnome/applet/applet.c:2066
msgid "Never Search"
msgstr "Never Search"
#. Stop All Wireless Devices item
#: gnome/applet/applet.c:2070
#: gnome/applet/applet.c:2078
msgid "Stop All Wireless Devices"
msgstr "Stop All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:2076
#: gnome/applet/applet.c:2084
msgid "Connection _Information"
msgstr "Connection _Information"
#: gnome/applet/applet.c:2084
#: gnome/applet/applet.c:2092
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: gnome/applet/applet.c:2091
#: gnome/applet/applet.c:2099
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: gnome/applet/applet.c:2563
#: gnome/applet/applet.c:2571
msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"
@ -377,7 +377,7 @@ msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:143
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:41
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39
msgid "_Passphrase:"
msgstr "_Passphrase:"
@ -409,16 +409,23 @@ msgstr "By default, the ESSID is set to your computer's name,"
msgid ", with no encryption enabled."
msgstr ", with no encryption enabled."
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:241
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:238
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "Create New Wireless Network"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:243
msgid "Custom wireless network"
msgstr "Custom wireless network"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:242
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:244
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:246
msgid "Connect to Other Wireless Network"
msgstr "Connect to Other Wireless Network"
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:156
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
@ -528,81 +535,77 @@ msgstr ""
"NetworkManager will not require confirmation on subsequent logins."
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:21
msgid "Always Trust this Wireless Network"
msgstr "Always Trust this Wireless Network"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Broadcast Address:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnect"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23
msgid "Connect with _encryption enabled"
msgstr "Connect with _encryption enabled"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24
msgid "Connection Information"
msgstr "Connection Information"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:26
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25
msgid "Destination Address:"
msgstr "Destination Address:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:27
msgid "Don't remind me again"
msgstr "Don't remind me again"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:28
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:26
msgid "Hardware Address:"
msgstr "Hardware Address:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:29
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:27
msgid "IP Address:"
msgstr "IP Address:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:30
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:28
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:31
msgid "Key type:"
msgstr "Key type:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:32
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:29
msgid "Other Wireless Network..."
msgstr "Other Wireless Network..."
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:30
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet Mask:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:31
msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Wireless Network Key Required"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:32
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "Wireless _adapter:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33
msgid "Wireless _network:"
msgstr "Wireless _network:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34
msgid "_Always Trust this Wireless Network"
msgstr "_Always Trust this Wireless Network"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35
msgid "_Don't remind me again"
msgstr "_Do not remind me again"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36
msgid "_Key Type:"
msgstr "_Key Type:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37
msgid "_Key type:"
msgstr "_Key type:"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Login to Network"
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:40
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:376
msgid "Cannot add VPN connection"
msgstr "Cannot add VPN connection"