From b2ff18692f0eec7b21e72340bfd96e744790bf14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 14 Jan 2021 18:32:12 +0200 Subject: [PATCH] po: update Ukrainian (uk) translation https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/-/merge_requests/727 --- po/uk.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0038cce66d..0b1f263fce 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkMan" "ager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-10 03:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-10 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-14 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-14 18:21+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -6631,9 +6631,9 @@ msgstr "" "Спосіб керування ключами, який використовується для з'єднання. Одне з таких " "значень: «none» (WEP), «ieee8021x» (динамічний WEP), «wpa-" "psk» (інфраструктурний WPA-PSK), «sae» (SAE), «owe» (Opportunistic Wireless " -"Encryption), «wpa-eap» (WPA-Enterprise) або «wpa-eap-suite-b-192»" -" (WPA3-Enterprise Suite B). Значення цієї властивості слід " -"встановити для усіх з'єднань Wi-Fi, для яких використовується захист." +"Encryption), «wpa-eap» (WPA-Enterprise) або «wpa-eap-suite-b-192» (WPA3-" +"Enterprise Suite B). Значення цієї властивості слід встановити для усіх " +"з'єднань Wi-Fi, для яких використовується захист." #: ../clients/common/settings-docs.h.in:29 msgid "" @@ -8958,19 +8958,21 @@ msgid "" "values \"mac\" and \"perm-mac\" are supported, which use the current or " "permanent MAC address of the device to generate a client identifier with " "type ethernet (01). Currently, these options only work for ethernet type of " -"links. The special value \"duid\" generates a RFC4361-compliant client " -"identifier based on a hash of the interface name as IAID and /etc/machine-" -"id. The special value \"stable\" is supported to generate a type 0 client " -"identifier based on the stable-id (see connection.stable-id) and a per-host " -"key. If you set the stable-id, you may want to include the \"${DEVICE}\" or " -"\"${MAC}\" specifier to get a per-device key. If unset, a globally " -"configured default is used. If still unset, the default depends on the DHCP " -"plugin." +"links. The special value \"ipv6-duid\" uses the DUID from \"ipv6.dhcp-duid\" " +"property as an RFC4361-compliant client identifier. As IAID it uses \"ipv4." +"dhcp-iaid\" and falls back to \"ipv6.dhcp-iaid\" if unset. The special value " +"\"duid\" generates a RFC4361-compliant client identifier based on \"ipv4." +"dhcp-iaid\" and uses a DUID generated by hashing /etc/machine-id. The " +"special value \"stable\" is supported to generate a type 0 client identifier " +"based on the stable-id (see connection.stable-id) and a per-host key. If you " +"set the stable-id, you may want to include the \"${DEVICE}\" or \"${MAC}\" " +"specifier to get a per-device key. If unset, a globally configured default " +"is used. If still unset, the default depends on the DHCP plugin." msgstr "" "Рядок, надісланий до сервера DHCP для ідентифікації локального комп'ютера, " "який сервер DHCP може використовувати для налаштовування надання послуг і " -"параметрів DHCP. Якщо властивість є шістнадцятковим рядком («aa:bb:cc»), він " -"обробляється як двійковий ідентифікатор клієнта, а перший байт вважається " +"параметрів DHCP. Якщо властивість є шістнадцятковим рядком («aa:bb:cc»), його" +" буде оброблено як двійковий ідентифікатор клієнта, а перший байт вважається " "значенням поля «type», відповідно до RFC 2132, розділ 9.14, а інші байти " "можуть бути апаратною адресою (наприклад, «01:xx:xx:xx:xx:xx:xx», де 1 є " "типом ARP Ethernet, а решта є MAC-адресою). Якщо властивість не є " @@ -8978,9 +8980,14 @@ msgstr "" "адреси, а для поля «type» встановлюється значення 0. Передбачено підтримку " "особливих значень «mac» та «perm-mac», використання яких призводить до " "використання поточної або сталої адреси MAC пристрою для створення " -"ідентифікатора клієнта із типом ethernet (01). Якщо буде використано " +"ідентифікатора клієнта із типом ethernet (01). Якщо буде використано" +" спеціальне значення «ipv6-duid», як сумісний із RFC4361 ідентифікатор" +" клієнта буде використано DUID з властивості «ipv6.dhcp-duid». Як IAID буде" +" використано «ipv4.dhcp-iaid». Якщо це значення не встановлено, буде" +" використано резервне значення «ipv6.dhcp-iaid». Якщо буде використано " "спеціальне значення «duid», буде створено сумісний із RFC4361 ідентифікатор " -"клієнта на основі хешу з назви інтерфейсу як IAID та /etc/machine-id. " +"клієнта на основі «ipv4.dhcp-iaid» і використано DUID, який створено" +" хешуванням /etc/machine-id. " "Передбачено підтримку спеціального значення «stable» для створення " "ідентифікатора клієнта типу 0 на основі stable-id (див. connection.stable-" "id) та власного ключа вузла. Якщо ви встановили stable-id, ймовірно, варто " @@ -10847,7 +10854,6 @@ msgstr "Veth" #: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:140 #, c-format -#| msgid "Veth connection" msgid "Veth connection %d" msgstr "З'єднання veth %d" @@ -13416,9 +13422,6 @@ msgstr "" "досягнуто максимальної кількості записів даних користувача (%u замість %u)" #: ../libnm-core/nm-setting-ovs-external-ids.c:380 -#| msgid "" -#| "OVS external IDs can only be added to a profile of type OVS bridge/port/" -#| "interface" msgid "" "OVS external IDs can only be added to a profile of type OVS bridge/port/" "interface or to OVS system interface" @@ -13852,15 +13855,12 @@ msgstr "«%s» можна використовувати лише з «%s=%s» ( #: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1111 #, c-format -#| msgid "" -#| "'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management " msgid "" "'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-eap-suite-b-192', 'wpa-psk' or " "'sae' key management " msgstr "" -"«%s» можна використовувати лише з керуванням ключами «wpa-eap»," -" «wpa-eap-suite-b-192», «wpa-psk» " -"або «sae»" +"«%s» можна використовувати лише з керуванням ключами «wpa-eap», «wpa-eap-" +"suite-b-192», «wpa-psk» або «sae»" #: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:813 #, c-format