mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager
synced 2024-07-21 10:14:41 +00:00
2005-06-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@746 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
3b37105648
commit
b2f3fac8aa
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-06-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-06-21 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||
|
||||
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||
|
|
174
po/en_CA.po
174
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-17 18:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 14:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-23 19:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 14:52-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -17,15 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 gnome/applet/eggtrayicon.c:118
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 gnome/applet/eggtrayicon.c:119
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "The orientation of the tray."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet-dbus-info.c:976
|
||||
#: gnome/applet/applet-dbus-info.c:986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
|
||||
|
@ -57,11 +49,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:303
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:302
|
||||
msgid "VPN Error"
|
||||
msgstr "VPN Error"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:307
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
|
||||
|
@ -76,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:312
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Start Failure</span>\n"
|
||||
|
@ -93,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:317
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
|
||||
|
@ -108,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:322
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Configuration Error</span>\n"
|
||||
|
@ -123,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:327
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:326
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
|
||||
|
@ -140,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:394
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
|
||||
|
@ -155,9 +147,9 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:612 gnome/applet/applet.c:2167
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:611 gnome/applet/applet.c:2166
|
||||
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:315
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:428
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:455
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
|
@ -165,148 +157,152 @@ msgstr ""
|
|||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:625
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
|
||||
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:632
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
|
||||
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:753
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
|
||||
msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:755
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:762
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:761
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
|
||||
msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:764
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:763
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:771
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:778 gnome/applet/applet.c:787
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:777 gnome/applet/applet.c:786
|
||||
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
|
||||
msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:780 gnome/applet/applet.c:789
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:779 gnome/applet/applet.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:796
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:795
|
||||
msgid "Finishing connection to the wired network..."
|
||||
msgstr "Finishing connection to the wired network..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:798
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:797
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:844
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:843
|
||||
msgid "NetworkManager is not running"
|
||||
msgstr "NetworkManager is not running"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:855
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:854
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "No network connection"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:862
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:861
|
||||
msgid "Wired network connection"
|
||||
msgstr "Wired network connection"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:869
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:868
|
||||
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
|
||||
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:883
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:908
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:907
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VPN connection to '%s'"
|
||||
msgstr "VPN connection to '%s'"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1333
|
||||
msgid "Connect to Other Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Connect to Other Wireless Network..."
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1332
|
||||
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
|
||||
msgstr "_Connect to Other Wireless Network..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1354
|
||||
msgid "Create New Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Create New Wireless Network..."
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1353
|
||||
msgid "Create _New Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Create _New Wireless Network..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1467
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1466
|
||||
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN Connections"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1489
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1488
|
||||
msgid "Configure VPN..."
|
||||
msgstr "Configure VPN..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1493
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1492
|
||||
msgid "Disconnect VPN..."
|
||||
msgstr "Disconnect VPN..."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1543
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1542
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "No network devices have been found"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1701
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1700
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager is not running..."
|
||||
|
||||
#. Stop All Wireless Devices item
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1769 gnome/applet/applet.c:1833
|
||||
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Stop All Wireless Devices"
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1768
|
||||
msgid "_Stop All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "_Stop All Wireless Devices"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1774
|
||||
msgid "Start All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Start All Wireless Devices"
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1773
|
||||
msgid "_Start All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "_Start All Wireless Devices"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1805
|
||||
msgid "Wireless Network Discovery"
|
||||
msgstr "Wireless Network Discovery"
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1804
|
||||
msgid "_Wireless Network Discovery"
|
||||
msgstr "_Wireless Network Discovery"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1808
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1807
|
||||
msgid "Always Search"
|
||||
msgstr "Always Search"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1815
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1814
|
||||
msgid "Search Only When Disconnected"
|
||||
msgstr "Search Only When Disconnected"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1822
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1821
|
||||
msgid "Never Search"
|
||||
msgstr "Never Search"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1841
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
#. Stop All Wireless Devices item
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1832
|
||||
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Stop All Wireless Devices"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1848
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1840
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Help"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:2315
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:1847
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "_About"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/applet.c:2314
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
|
||||
"continue.\n"
|
||||
|
@ -314,14 +310,22 @@ msgstr ""
|
|||
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
|
||||
"continue.\n"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/eggtrayicon.c:118
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/eggtrayicon.c:119
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "The orientation of the tray."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/menu-items.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wired Network (%s)"
|
||||
msgstr "Wired Network (%s)"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/menu-items.c:88
|
||||
msgid "Wired Network"
|
||||
msgstr "Wired Network"
|
||||
msgid "_Wired Network"
|
||||
msgstr "_Wired Network"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/menu-items.c:161
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -341,18 +345,18 @@ msgid " (invalid Unicode)"
|
|||
msgstr " (invalid Unicode)"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:148
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:162
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:163
|
||||
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:27
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Passphrase:"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:151
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:165
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:166
|
||||
msgid "Ascii Key:"
|
||||
msgstr "ASCII Key:"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:154
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:168
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:169
|
||||
msgid "Hex Key:"
|
||||
msgstr "Hex Key:"
|
||||
|
||||
|
@ -376,13 +380,18 @@ msgstr "Custom wireless network"
|
|||
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/vpn-password-dialog.c:132
|
||||
#: gnome/applet/vpn-password-dialog.c:171
|
||||
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Passphrase for wireless network %s"
|
||||
msgstr "Passphrase for wireless network %s"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/vpn-password-dialog.c:152
|
||||
#: gnome/applet/vpn-password-dialog.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
|
||||
msgstr "Cannot start VPN connection '%s'"
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/vpn-password-dialog.c:135
|
||||
#: gnome/applet/vpn-password-dialog.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
|
||||
|
@ -391,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Could not find the authentication dialogue for VPN connection type '%s'. "
|
||||
"Contact your system administrator."
|
||||
|
||||
#: gnome/applet/vpn-password-dialog.c:174
|
||||
#: gnome/applet/vpn-password-dialog.c:194
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
|
||||
|
@ -642,8 +651,8 @@ msgstr ""
|
|||
"This assistant will guide you through the creation of a new VPN connection "
|
||||
"to a private network.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"It will require some information, such as IP addresses and secrets, that "
|
||||
"may be provided by your system administrator."
|
||||
"It will require some information, such as IP addresses and secrets, that may "
|
||||
"be provided by your system administrator."
|
||||
|
||||
#: src/nm-netlink-monitor.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -676,6 +685,11 @@ msgstr "Received data from unexpected sender"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: src/nm-netlink-monitor.c:646
|
||||
#: src/nm-netlink-monitor.c:645
|
||||
msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
|
||||
msgstr "Too much data was sent over socket and some of it was lost"
|
||||
|
||||
#: src/nm-netlink-monitor.c:734
|
||||
msgid "error occured while waiting for data on socket"
|
||||
msgstr "error occurred while waiting for data on socket"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue