2005-10-19 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1059 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-10-19 18:19:56 +00:00
parent acddcf4a4c
commit a3520df1f7
2 changed files with 71 additions and 66 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-10-19 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-10-16 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-05 08:13-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-19 14:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Setup a request to the keyring to save the network passphrase
#: gnome/applet/applet-dbus-info.c:864
#: gnome/applet/applet-dbus-info.c:924
#, c-format
msgid "Passphrase for wireless network %s"
msgstr "Passphrase for wireless network %s"
#: gnome/applet/applet-dbus-info.c:1082
#: gnome/applet/applet-dbus-info.c:1143
#, c-format
msgid ""
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
"different wireless network will be used if one is available."
#: gnome/applet/applet-dbus.c:317
#: gnome/applet/applet-dbus.c:318
#, c-format
msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed."
#: gnome/applet/applet-dbus.c:322
#: gnome/applet/applet-dbus.c:323
msgid "Connection to the wired network failed."
msgstr "Connection to the wired network failed."
@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "VPN connection '%s' said:"
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN Login Message"
#: gnome/applet/applet.c:746 gnome/applet/applet.c:2299
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:407
#: gnome/applet/applet.c:746 gnome/applet/applet.c:2332
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:429
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:384
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: gnome/applet/applet.c:759
#: gnome/applet/applet.c:758
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
@ -168,138 +168,138 @@ msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#: gnome/applet/applet.c:975
#: gnome/applet/applet.c:910
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:977
#: gnome/applet/applet.c:912
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:984
#: gnome/applet/applet.c:920
#, c-format
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:986
#: gnome/applet/applet.c:922
#, c-format
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:993
#: gnome/applet/applet.c:930
#, c-format
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:1000 gnome/applet/applet.c:1009
#: gnome/applet/applet.c:938 gnome/applet/applet.c:948
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:1002 gnome/applet/applet.c:1011
#: gnome/applet/applet.c:940 gnome/applet/applet.c:950
#, c-format
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:1018
#: gnome/applet/applet.c:958
msgid "Finishing connection to the wired network..."
msgstr "Finishing connection to the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:1020
#: gnome/applet/applet.c:960
#, c-format
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:1065
#: gnome/applet/applet.c:1077
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
#: gnome/applet/applet.c:1077
#: gnome/applet/applet.c:1089
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
#: gnome/applet/applet.c:1082
#: gnome/applet/applet.c:1094
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
#: gnome/applet/applet.c:1086
#: gnome/applet/applet.c:1098
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#: gnome/applet/applet.c:1088
#: gnome/applet/applet.c:1100
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#: gnome/applet/applet.c:1108
#: gnome/applet/applet.c:1122
#, c-format
msgid "VPN connection to '%s'"
msgstr "VPN connection to '%s'"
#: gnome/applet/applet.c:1116
#: gnome/applet/applet.c:1130
#, c-format
msgid "VPN connecting to '%s'"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
#: gnome/applet/applet.c:1502
#: gnome/applet/applet.c:1518
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
msgstr "_Connect to Other Wireless Network..."
#: gnome/applet/applet.c:1523
#: gnome/applet/applet.c:1539
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "Create _New Wireless Network..."
#: gnome/applet/applet.c:1636
#: gnome/applet/applet.c:1652
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN Connections"
#: gnome/applet/applet.c:1668
#: gnome/applet/applet.c:1684
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_Configure VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1672
#: gnome/applet/applet.c:1688
msgid "_Disconnect VPN..."
msgstr "_Disconnect VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1694
#: gnome/applet/applet.c:1710
msgid "_Dial Up Connections"
msgstr "_Dial-Up Connections"
#: gnome/applet/applet.c:1703
#: gnome/applet/applet.c:1719
#, c-format
msgid "Connect to %s..."
msgstr "Connect to %s..."
#: gnome/applet/applet.c:1753
#: gnome/applet/applet.c:1769
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: gnome/applet/applet.c:1915
#: gnome/applet/applet.c:1939
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#. Wireless Enabled item
#: gnome/applet/applet.c:2017
#: gnome/applet/applet.c:2052
msgid "_Wireless Enabled"
msgstr "_Wireless Enabled"
#. Connection Information item
#: gnome/applet/applet.c:2023
#: gnome/applet/applet.c:2058
msgid "Connection _Information"
msgstr "Connection _Information"
#. Help item
#: gnome/applet/applet.c:2033
#: gnome/applet/applet.c:2068
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. About item
#: gnome/applet/applet.c:2041
#: gnome/applet/applet.c:2076
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: gnome/applet/applet.c:2448
#: gnome/applet/applet.c:2468
msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"
@ -341,24 +341,33 @@ msgstr[1] "Wireless Networks"
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:143
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:151
#: gnome/applet/wireless-applet.glade.h:42
msgid "_Passphrase:"
msgstr "_Passphrase:"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:146
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:154
msgid "_ASCII Key:"
msgstr "_ASCII Key:"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:149
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:157
msgid "_Hex Key:"
msgstr "_Hex Key:"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:238
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:251
#, c-format
msgid ""
"By default, the ESSID is set to your computer's name, %s, with no encryption "
"enabled"
msgstr ""
"By default, the ESSID is set to your computer's name, %s, with no encryption "
"enabled"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:255
msgid "Create new wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:239
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:256
msgid ""
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
"create."
@ -366,27 +375,19 @@ msgstr ""
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
"create."
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:240
msgid "By default, the ESSID is set to your computer's name,"
msgstr "By default, the ESSID is set to your computer's name,"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:242
msgid ", with no encryption enabled."
msgstr ", with no encryption enabled."
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:244
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:260
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "Create New Wireless Network"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:249
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:265
msgid "Custom wireless network"
msgstr "Custom wireless network"
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:250
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:266
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:252
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:268
msgid "Connect to Other Wireless Network"
msgstr "Connect to Other Wireless Network"
@ -583,11 +584,11 @@ msgstr "_Key type:"
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Login to Network"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:372
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:370
msgid "Cannot add VPN connection"
msgstr "Cannot add VPN connection"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:374
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:372
msgid ""
"No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
"administrator."
@ -595,11 +596,11 @@ msgstr ""
"No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
"administrator."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:426
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:424
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "Cannot import VPN connection"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:428
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:426
#, c-format
msgid ""
"Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
@ -608,12 +609,12 @@ msgstr ""
"Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
"file '%s'. Contact your system administrator."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:568
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:566
#, c-format
msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:571
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:569
#, c-format
msgid ""
"Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
@ -622,12 +623,12 @@ msgstr ""
"Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
"system administrator."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:731
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:729
#, c-format
msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:734
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:732
#, c-format
msgid ""
"All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
@ -638,16 +639,16 @@ msgstr ""
"need your system administrator to provide information to create a new "
"connection."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:940
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:938
msgid "Unable to load"
msgstr "Unable to load"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:942
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:940
msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
msgstr "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
#. Edit dialog
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1060
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1058
msgid "Edit VPN Connection"
msgstr "Edit VPN Connection"