mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager
synced 2024-10-15 04:24:32 +00:00
2005-05-04 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@601 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
parent
c3ceb22c95
commit
993d39035b
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-05-04 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
||||
2005-05-02 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
|
635
po/en_CA.po
635
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-19 23:40-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 14:52-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-04 01:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-04 14:52-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -17,20 +17,270 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/networks.glade.h:1
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
|
||||
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
|
||||
#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:118
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/networks.glade.h:2
|
||||
msgid "Modify Wireless Networks"
|
||||
msgstr "Modify Wireless Networks"
|
||||
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
|
||||
#: ../gnome/applet/eggtrayicon.c:119
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "The orientation of the tray."
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:1
|
||||
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:2
|
||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
|
||||
"different wireless network will be used if any are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
|
||||
"different wireless network will be used if one is available."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:569
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connection to the wireless network '%s' failed.\n"
|
||||
msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:574
|
||||
msgid "Connection to the wired network failed.\n"
|
||||
msgstr "Connection to the wired network failed.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:194 ../gnome/applet/applet.c:212
|
||||
msgid "NetworkManager Applet"
|
||||
msgstr "NetworkManager Applet"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:196 ../gnome/applet/applet.c:214
|
||||
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:197 ../gnome/applet/applet.c:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"VPN connection '%s' said:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"VPN connection '%s' said:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:548 ../gnome/applet/applet.c:1835
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:315
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:425
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
|
||||
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
|
||||
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:688
|
||||
msgid "NetworkManager is not running"
|
||||
msgstr "NetworkManager is not running"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:699
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "No network connection"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:706
|
||||
msgid "Wired network connection"
|
||||
msgstr "Wired network connection"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:713
|
||||
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
|
||||
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:727
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:735
|
||||
msgid "Connecting to a wired network..."
|
||||
msgstr "Connecting to a wired network..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:737
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Connecting to wireless network '%s'..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:744
|
||||
msgid "Scanning for wireless networks..."
|
||||
msgstr "Scanning for wireless networks..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1094
|
||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||
msgstr "Other Wireless Networks..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1115
|
||||
msgid "Create new Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Create new Wireless Network..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1228
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN Connections"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1250
|
||||
msgid "Disconnect VPN..."
|
||||
msgstr "Disconnect VPN..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1279
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "No network devices have been found"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1448
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager is not running..."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1518 ../gnome/applet/applet.c:1566
|
||||
msgid "Pause Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Pause Wireless Scanning"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1523
|
||||
msgid "Resume Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Resume Wireless Scanning"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1533 ../gnome/applet/applet.c:1572
|
||||
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Stop All Wireless Devices"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1538
|
||||
msgid "Start All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Start All Wireless Devices"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1581
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1588
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1983
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
|
||||
"continue.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
|
||||
"continue.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/gtkcellrendererprogress.c:243
|
||||
#: ../gnome/applet/gtkcellrendererprogress.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "progress bar label|%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/menu-items.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wired Network (%s)"
|
||||
msgstr "Wired Network (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/menu-items.c:93
|
||||
msgid "Wired Network"
|
||||
msgstr "Wired Network"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/menu-items.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless Network (%s)"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Wireless Network (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Wireless Networks (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/menu-items.c:168
|
||||
msgid "Wireless Network"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks"
|
||||
msgstr[0] "Wireless Network"
|
||||
msgstr[1] "Wireless Networks"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/menu-items.c:294
|
||||
msgid " (invalid Unicode)"
|
||||
msgstr " (invalid Unicode)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:148
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:164
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:27
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Passphrase:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:151
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:167
|
||||
msgid "Ascii Key:"
|
||||
msgstr "ASCII Key:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:154
|
||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:170
|
||||
msgid "Hex Key:"
|
||||
msgstr "Hex Key:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:229
|
||||
msgid "Create new wireless network"
|
||||
msgstr "Create new wireless network"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
|
||||
"create."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
|
||||
"create."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:235
|
||||
msgid "Custom wireless network"
|
||||
msgstr "Custom wireless network"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:236
|
||||
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'."
|
||||
msgstr "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:1
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:2
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:2
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"128-bit Passphrase (WEP)\n"
|
||||
"Ascii Key (WEP)\n"
|
||||
|
@ -40,232 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ASCII Key (WEP)\n"
|
||||
"Hex Key (WEP)"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
|
||||
"Network</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
|
||||
"s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
|
||||
"Network</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
|
||||
"s'."
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:9
|
||||
msgid "Key Type:"
|
||||
msgstr "Key Type:"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:10
|
||||
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:140
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150
|
||||
#: ../panel-applet/essid.glade.h:7 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:19
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Passphrase:"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:11
|
||||
msgid "Wireless Network Key Required"
|
||||
msgstr "Wireless Network Key Required"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:12
|
||||
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:22
|
||||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Login to Network"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:143
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:153
|
||||
msgid "Ascii Key:"
|
||||
msgstr "ASCII Key:"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:146
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:156
|
||||
msgid "Hex Key:"
|
||||
msgstr "Hex Key:"
|
||||
|
||||
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must log in to access the private network %s"
|
||||
msgstr "You must log in to access the private network %s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:151
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:169
|
||||
msgid "NetworkManager Applet"
|
||||
msgstr "NetworkManager Applet"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:153
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:171
|
||||
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:154
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The VPN service said: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"VPN connection '%s' said:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"VPN connection '%s' said:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:499
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1772
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
|
||||
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:518
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
|
||||
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:762
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "No network connection"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:767
|
||||
msgid "Wired network connection"
|
||||
msgstr "Wired network connection"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:772
|
||||
msgid "Connecting to a wired network..."
|
||||
msgstr "Connecting to a wired network..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:781
|
||||
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
|
||||
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:795
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:800
|
||||
msgid "Wireless network connection"
|
||||
msgstr "Wireless network connection"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:805
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connecting to wireless network '%s'..."
|
||||
msgstr "Connecting to wireless network '%s'..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:811
|
||||
msgid "NetworkManager is not running"
|
||||
msgstr "NetworkManager is not running"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:816
|
||||
msgid "Scanning for wireless networks..."
|
||||
msgstr "Scanning for wireless networks..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1230
|
||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||
msgstr "Other Wireless Networks..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1251
|
||||
msgid "Create new Wireless Network..."
|
||||
msgstr "Create new Wireless Network..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1325
|
||||
msgid "VPN Connections"
|
||||
msgstr "VPN Connections"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1347
|
||||
msgid "Disconnect VPN..."
|
||||
msgstr "Disconnect VPN..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1376
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "No network devices have been found"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1534
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager is not running..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1604
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1652
|
||||
msgid "Pause Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Pause Wireless Scanning"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1609
|
||||
msgid "Resume Wireless Scanning"
|
||||
msgstr "Resume Wireless Scanning"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1619
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1658
|
||||
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Stop All Wireless Devices"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1624
|
||||
msgid "Start All Wireless Devices"
|
||||
msgstr "Start All Wireless Devices"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1667
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1674
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:232
|
||||
msgid "Create new wireless network"
|
||||
msgstr "Create new wireless network"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
|
||||
"create."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
|
||||
"create."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:238
|
||||
msgid "Custom wireless network"
|
||||
msgstr "Custom wireless network"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:239
|
||||
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/essid.glade.h:1 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:3
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"128-bit passphrase (WEP)\n"
|
||||
"Ascii key (WEP)\n"
|
||||
|
@ -275,77 +300,22 @@ msgstr ""
|
|||
"ASCII key (WEP)\n"
|
||||
"Hex key (WEP)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/essid.glade.h:4 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:15
|
||||
msgid "C_onnect"
|
||||
msgstr "C_onnect"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/essid.glade.h:5 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:16
|
||||
msgid "Connect with encryption enabled"
|
||||
msgstr "Connect with encryption enabled"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/essid.glade.h:6 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:18
|
||||
msgid "Key type:"
|
||||
msgstr "Key type:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/essid.glade.h:8 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:20
|
||||
msgid "Wireless _adapter:"
|
||||
msgstr "Wireless _adapter:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/essid.glade.h:9 ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:21
|
||||
msgid "Wireless _network:"
|
||||
msgstr "Wireless _network:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wired Network (%s)"
|
||||
msgstr "Wired Network (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:93
|
||||
msgid "Wired Network"
|
||||
msgstr "Wired Network"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:166
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless Network (%s)"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
|
||||
msgstr[0] "Wireless Network (%s)"
|
||||
msgstr[1] "Wireless Networks (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:168
|
||||
msgid "Wireless Network"
|
||||
msgid_plural "Wireless Networks"
|
||||
msgstr[0] "Wireless Network"
|
||||
msgstr[1] "Wireless Networks"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/menu-info.c:294
|
||||
msgid " (invalid Unicode)"
|
||||
msgstr " (invalid Unicode)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1
|
||||
msgid "_About..."
|
||||
msgstr "_About..."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:118
|
||||
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/eggtrayicon.c:119
|
||||
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
|
||||
msgid "The orientation of the tray."
|
||||
msgstr "The orientation of the tray."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:243
|
||||
#: ../panel-applet/gtkcellrendererprogress.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "progress bar label|%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:1
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:10
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
|
||||
"Network</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
|
||||
"s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
|
||||
"Network</span>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
|
||||
"s'."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:7
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:14
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</span>\n"
|
||||
|
@ -356,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s It will not be completely functional."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:11
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:18
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
|
||||
|
@ -373,23 +343,50 @@ msgstr ""
|
|||
"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will "
|
||||
"no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:14
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:21
|
||||
msgid "Always Trust this Wireless Network"
|
||||
msgstr "Always Trust this Wireless Network"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:17
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22
|
||||
msgid "C_onnect"
|
||||
msgstr "C_onnect"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23
|
||||
msgid "Connect with encryption enabled"
|
||||
msgstr "Connect with encryption enabled"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24
|
||||
msgid "Don't remind me again"
|
||||
msgstr "Don't remind me again"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/wireless-applet.glade.h:23
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25
|
||||
msgid "Key Type:"
|
||||
msgstr "Key Type:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:26
|
||||
msgid "Key type:"
|
||||
msgstr "Key type:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:28
|
||||
msgid "Wireless Network Key Required"
|
||||
msgstr "Wireless Network Key Required"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:29
|
||||
msgid "Wireless _adapter:"
|
||||
msgstr "Wireless _adapter:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:30
|
||||
msgid "Wireless _network:"
|
||||
msgstr "Wireless _network:"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:31
|
||||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Login to Network"
|
||||
|
||||
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:32
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#: ../panel-applet/nmwa-vpn-password-dialog.c:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'."
|
||||
msgstr "You must log in to access the Virtual Private Network '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -404,23 +401,23 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:403
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:397
|
||||
msgid "operation took too long"
|
||||
msgstr "Operation took too long"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:500
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:494
|
||||
msgid "received data from wrong type of sender"
|
||||
msgstr "Received data from wrong type of sender"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:513
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:507
|
||||
msgid "received data from unexpected sender"
|
||||
msgstr "Received data from unexpected sender"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:535
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:644
|
||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:638
|
||||
msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
|
||||
msgstr "Too much data was sent over socket and some of it was lost"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue