* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@538 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-04-01 17:37:50 +00:00
parent 25a8354bac
commit 68c279092d
2 changed files with 87 additions and 68 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-01 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-04-01 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-19 04:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 14:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 12:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: info-daemon/networks.glade.h:1
#: ../info-daemon/networks.glade.h:1
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
#: info-daemon/networks.glade.h:2
#: ../info-daemon/networks.glade.h:2
msgid "Modify Wireless Networks"
msgstr "Modify Wireless Networks"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/essid.glade.h:1
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:2
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:2
msgid ""
"128-bit Passphrase (WEP)\n"
"Ascii Key (WEP)\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"ASCII Key (WEP)\n"
"Hex Key (WEP)"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:6
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:6
#, no-c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
@ -54,137 +54,162 @@ msgstr ""
"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%"
"s'."
#: info-daemon/passphrase.glade.h:9
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:9
msgid "Key Type:"
msgstr "Key Type:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:139
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:149
#: panel-applet/essid.glade.h:8
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:10
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:140
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:150
#: ../panel-applet/essid.glade.h:7
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:11
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:11
msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Wireless Network Key Required"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:12
#: ../info-daemon/passphrase.glade.h:12
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Login to Network"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:142
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:152
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:143
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:153
msgid "Ascii Key:"
msgstr "ASCII Key:"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:145
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:155
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:146
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:156
msgid "Hex Key:"
msgstr "Hex Key:"
#: info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:157
#: ../info-daemon/NetworkManagerInfoVPN.c:158
#, c-format
msgid "You must log in to access the private network %s"
msgstr "You must log in to access the private network %s"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:145 panel-applet/NMWirelessApplet.c:163
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:149
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:167
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager Applet"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:147 panel-applet/NMWirelessApplet.c:165
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:151
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:169
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Red Hat, Inc."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:148 panel-applet/NMWirelessApplet.c:166
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:152
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:170
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:382
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:384
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1523
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:319
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:395
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:403
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:627
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:387
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:632
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:392
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:637
msgid "Connecting to a wired network..."
msgstr "Connecting to a wired network..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:401
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:646
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:415
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:660
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:420
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:665
msgid "Wireless network connection"
msgstr "Wireless network connection"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:425
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:670
#, c-format
msgid "Connecting to wireless network '%s'..."
msgstr "Connecting to wireless network '%s'..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:431
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:676
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:436
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:681
msgid "Scanning for wireless networks..."
msgstr "Scanning for wireless networks..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:759
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1046
msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Other Wireless Networks..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:780
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1067
msgid "Create new Wireless Network..."
msgstr "Create new Wireless Network..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:890
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1143
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1008
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1285
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1052 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1101
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1355
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1403
msgid "Pause Wireless Scanning"
msgstr "Pause Wireless Scanning"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1057
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1360
msgid "Resume Wireless Scanning"
msgstr "Resume Wireless Scanning"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1067 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1107
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1370
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1409
msgid "Stop All Wireless Devices"
msgstr "Stop All Wireless Devices"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1072
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1375
msgid "Start All Wireless Devices"
msgstr "Start All Wireless Devices"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1117
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1418
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1124
#: ../panel-applet/NMWirelessApplet.c:1425
msgid "About"
msgstr "About"
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:229
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:232
msgid "Create new wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:230
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:233
msgid ""
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
"create."
@ -192,25 +217,15 @@ msgstr ""
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
"create."
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:235
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:238
msgid "Custom wireless network"
msgstr "Custom wireless network"
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:236
#: ../panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:239
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
#. Reuse the above string to make the translators less angry.
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:316
#: panel-applet/NMWirelessAppletOtherNetworkDialog.c:325
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: panel-applet/essid.glade.h:2
#: ../panel-applet/essid.glade.h:1
msgid ""
"128-bit passphrase (WEP)\n"
"Ascii key (WEP)\n"
@ -220,56 +235,56 @@ msgstr ""
"ASCII key (WEP)\n"
"Hex key (WEP)"
#: panel-applet/essid.glade.h:5
#: ../panel-applet/essid.glade.h:4
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnect"
#: panel-applet/essid.glade.h:6
#: ../panel-applet/essid.glade.h:5
msgid "Connect with encryption enabled"
msgstr "Connect with encryption enabled"
#: panel-applet/essid.glade.h:7
#: ../panel-applet/essid.glade.h:6
msgid "Key type:"
msgstr "Key type:"
#: panel-applet/essid.glade.h:9
#: ../panel-applet/essid.glade.h:8
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "Wireless _adapter:"
#: panel-applet/essid.glade.h:10
#: ../panel-applet/essid.glade.h:9
msgid "Wireless _network:"
msgstr "Wireless _network:"
#: panel-applet/menu-info.c:109
#: ../panel-applet/menu-info.c:91
#, c-format
msgid "Wired Network (%s)"
msgstr "Wired Network (%s)"
#: panel-applet/menu-info.c:111
#: ../panel-applet/menu-info.c:93
msgid "Wired Network"
msgstr "Wired Network"
#: panel-applet/menu-info.c:181
#: ../panel-applet/menu-info.c:166
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
msgstr[0] "Wireless Network (%s)"
msgstr[1] "Wireless Networks (%s)"
#: panel-applet/menu-info.c:183
#: ../panel-applet/menu-info.c:168
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "Wireless Network"
msgstr[1] "Wireless Networks"
#: panel-applet/menu-info.c:321
#: ../panel-applet/menu-info.c:294
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
#: ../examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "The orientation of the tray."