2005-08-16 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@855 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-08-16 23:31:56 +00:00
parent c33a982574
commit 27513b74ed
2 changed files with 111 additions and 130 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-08-16 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-08-16 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Hungarian translation updated.

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-13 14:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 14:52-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-16 19:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,90 +85,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
#: gnome/applet/applet.c:486
#: gnome/applet/applet.c:489
msgid "VPN Error"
msgstr "VPN Error"
#: gnome/applet/applet.c:490
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:493
msgid "VPN Login Failure"
msgstr "VPN Login Failure"
#: gnome/applet/applet.c:495
#: gnome/applet/applet.c:494
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
#: gnome/applet/applet.c:498
msgid "VPN Start Failure"
msgstr "VPN Start Failure"
#: gnome/applet/applet.c:499
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Start Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
"program.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
"program."
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Start Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
"program.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
"program."
#: gnome/applet/applet.c:500
#: gnome/applet/applet.c:503 gnome/applet/applet.c:513
msgid "VPN Connect Failure"
msgstr "VPN Connect Failure"
#: gnome/applet/applet.c:504
#, c-format
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
#: gnome/applet/applet.c:508
msgid "VPN Configuration Error"
msgstr "VPN Configuration Error"
#: gnome/applet/applet.c:509
#, c-format
msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
#: gnome/applet/applet.c:514
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:505
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Configuration Error</span>\n"
"\n"
"The VPN connection '%s' was not correctly configured.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Configuration Error</span>\n"
"\n"
"The VPN connection '%s' was not correctly configured.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:510
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
"return an adequate network configuration.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
"return an adequate network configuration."
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Connect Failure</span>\n"
"\n"
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
"return an adequate network configuration.\n"
"\n"
"The VPN service said: \"%s\""
"return an adequate network configuration."
#: gnome/applet/applet.c:577
#: gnome/applet/applet.c:522
#, c-format
msgid "The VPN service said: \"%s\""
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:590
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN Login Message</span>\n"
@ -183,7 +157,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\""
#: gnome/applet/applet.c:795 gnome/applet/applet.c:2433
#: gnome/applet/applet.c:808 gnome/applet/applet.c:2447
#: gnome/applet/other-network-dialog.c:322
#: gnome/applet/passphrase-dialog.c:396
msgid ""
@ -193,165 +167,164 @@ msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: gnome/applet/applet.c:808
#: gnome/applet/applet.c:821
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#: gnome/applet/applet.c:815
#: gnome/applet/applet.c:828
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#: gnome/applet/applet.c:936
#: gnome/applet/applet.c:949
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:938
#: gnome/applet/applet.c:951
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:945
#: gnome/applet/applet.c:958
#, c-format
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:947
#: gnome/applet/applet.c:960
#, c-format
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:954
#: gnome/applet/applet.c:967
#, c-format
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:961 gnome/applet/applet.c:970
#: gnome/applet/applet.c:974 gnome/applet/applet.c:983
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:963 gnome/applet/applet.c:972
#: gnome/applet/applet.c:976 gnome/applet/applet.c:985
#, c-format
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:979
#: gnome/applet/applet.c:992
msgid "Finishing connection to the wired network..."
msgstr "Finishing connection to the wired network..."
#: gnome/applet/applet.c:981
#: gnome/applet/applet.c:994
#, c-format
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
#: gnome/applet/applet.c:1027
#: gnome/applet/applet.c:1040
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
#: gnome/applet/applet.c:1038
#: gnome/applet/applet.c:1051
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
#: gnome/applet/applet.c:1045
#: gnome/applet/applet.c:1058
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
#: gnome/applet/applet.c:1052
#: gnome/applet/applet.c:1065
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#: gnome/applet/applet.c:1066
#: gnome/applet/applet.c:1079
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#: gnome/applet/applet.c:1091
#: gnome/applet/applet.c:1104
#, c-format
msgid "VPN connection to '%s'"
msgstr "VPN connection to '%s'"
#: gnome/applet/applet.c:1542
#: gnome/applet/applet.c:1555
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
msgstr "_Connect to Other Wireless Network..."
#: gnome/applet/applet.c:1563
#: gnome/applet/applet.c:1576
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "Create _New Wireless Network..."
#: gnome/applet/applet.c:1676
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
#: gnome/applet/applet.c:1689
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN Connections"
#: gnome/applet/applet.c:1703
msgid "Configure VPN..."
msgstr "Configure VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1716
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_Configure VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1707
msgid "Disconnect VPN..."
msgstr "Disconnect VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1720
msgid "_Disconnect VPN..."
msgstr "_Disconnect VPN..."
#: gnome/applet/applet.c:1730
msgid "Dial Up"
msgstr "Dialup"
#: gnome/applet/applet.c:1743
msgid "_Dial Up Connections"
msgstr "_Dial-Up Connections"
#: gnome/applet/applet.c:1739
#: gnome/applet/applet.c:1752
#, c-format
msgid "Connect via %s..."
msgstr "Connect via %s..."
msgid "Connect to %s..."
msgstr "Connect to %s..."
#: gnome/applet/applet.c:1790
#: gnome/applet/applet.c:1804
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: gnome/applet/applet.c:1955
#: gnome/applet/applet.c:1969
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#: gnome/applet/applet.c:2023
#: gnome/applet/applet.c:2037
msgid "_Stop All Wireless Devices"
msgstr "_Stop All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:2028
#: gnome/applet/applet.c:2042
msgid "_Start All Wireless Devices"
msgstr "_Start All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:2059
#: gnome/applet/applet.c:2073
msgid "_Wireless Network Discovery"
msgstr "_Wireless Network Discovery"
#: gnome/applet/applet.c:2062
#: gnome/applet/applet.c:2076
msgid "Always Search"
msgstr "Always Search"
#: gnome/applet/applet.c:2070
#: gnome/applet/applet.c:2084
msgid "Search Only When Disconnected"
msgstr "Search Only When Disconnected"
#: gnome/applet/applet.c:2078
#: gnome/applet/applet.c:2092
msgid "Never Search"
msgstr "Never Search"
#. Stop All Wireless Devices item
#: gnome/applet/applet.c:2090
#: gnome/applet/applet.c:2104
msgid "Stop All Wireless Devices"
msgstr "Stop All Wireless Devices"
#: gnome/applet/applet.c:2096
#: gnome/applet/applet.c:2110
msgid "Connection _Information"
msgstr "Connection _Information"
#: gnome/applet/applet.c:2104
#: gnome/applet/applet.c:2118
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: gnome/applet/applet.c:2111
#: gnome/applet/applet.c:2125
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: gnome/applet/applet.c:2583
#: gnome/applet/applet.c:2597
msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"
@ -610,11 +583,11 @@ msgstr "_Login to Network"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:374
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:376
msgid "Cannot add VPN connection"
msgstr "Cannot add VPN connection"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:376
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:378
msgid ""
"No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
"administrator."
@ -622,11 +595,11 @@ msgstr ""
"No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
"administrator."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:428
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:430
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "Cannot import VPN connection"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:430
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:432
#, c-format
msgid ""
"Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
@ -635,12 +608,12 @@ msgstr ""
"Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
"file '%s'. Contact your system administrator."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:570
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:572
#, c-format
msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
msgstr "Error retrieving VPN connection '%s'"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:573
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:575
#, c-format
msgid ""
"Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
@ -649,12 +622,12 @@ msgstr ""
"Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
"system administrator."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:733
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:735
#, c-format
msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
msgstr "Delete VPN connection \"%s\"?"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:736
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:738
#, c-format
msgid ""
"All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
@ -665,16 +638,16 @@ msgstr ""
"need your system administrator to provide information to create a new "
"connection."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:951
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:953
msgid "Unable to load"
msgstr "Unable to load"
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:953
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:955
msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
msgstr "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
#. Edit dialog
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1071
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1073
msgid "Edit VPN Connection"
msgstr "Edit VPN Connection"
@ -748,6 +721,10 @@ msgstr ""
"It will require some information, such as IP addresses and secrets, that may "
"be provided by your system administrator."
#: gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:17
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
#: src/nm-netlink-monitor.c:154
#, c-format
msgid ""