2006-01-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>

* POTFILES.in: Added missing file.
	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1305 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2006-01-10 03:19:41 +00:00
parent 7b15e32bdb
commit 2543be81b9
3 changed files with 97 additions and 77 deletions

View file

@ -1,3 +1,8 @@
2006-01-09 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* POTFILES.in: Added missing file.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2006-01-07 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>
* ca.po: Updated Catalan translation.

View file

@ -17,6 +17,7 @@ gnome/applet/other-network-dialog.c
gnome/applet/passphrase-dialog.c
gnome/applet/vpn-password-dialog.c
gnome/applet/wireless-applet.glade
gnome/applet/wso-wpa-psk-hex.c
gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c
gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade
src/nm-ap-security-wep.c

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Canadian English translation for NetworkManager
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as the NetworkManager package.
# Adam Weinberger, <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
# Adam Weinberger, <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-23 02:34-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-09 22:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Setup a request to the keyring to save the network passphrase
#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:846
#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:934
#, c-format
msgid "Passphrase for wireless network %s"
msgstr "Passphrase for wireless network %s"
@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed."
msgid "Connection to the wired network failed."
msgstr "Connection to the wired network failed."
#: ../gnome/applet/applet.c:179
#: ../gnome/applet/applet.c:180
msgid "Error displaying connection information: "
msgstr "Error displaying connection information: "
#: ../gnome/applet/applet.c:198
#: ../gnome/applet/applet.c:199
msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
msgstr "Could not find some required resources (the glade file)!"
#: ../gnome/applet/applet.c:209
#: ../gnome/applet/applet.c:210
msgid "No active connections!"
msgstr "No active connections!"
#: ../gnome/applet/applet.c:224
#: ../gnome/applet/applet.c:225
#, c-format
msgid "Wired Ethernet (%s)"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
#: ../gnome/applet/applet.c:226
#: ../gnome/applet/applet.c:227
#, c-format
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
msgstr "Wireless Ethernet (%s)"
#: ../gnome/applet/applet.c:319 ../gnome/applet/applet.c:344
#: ../gnome/applet/applet.c:320 ../gnome/applet/applet.c:345
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager Applet"
#: ../gnome/applet/applet.c:321 ../gnome/applet/applet.c:346
#: ../gnome/applet/applet.c:322 ../gnome/applet/applet.c:347
msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
#: ../gnome/applet/applet.c:322 ../gnome/applet/applet.c:347
#: ../gnome/applet/applet.c:323 ../gnome/applet/applet.c:348
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
#: ../gnome/applet/applet.c:325 ../gnome/applet/applet.c:352
#: ../gnome/applet/applet.c:326 ../gnome/applet/applet.c:353
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
#: ../gnome/applet/applet.c:437
#: ../gnome/applet/applet.c:438
msgid "VPN Error"
msgstr "VPN Error"
#: ../gnome/applet/applet.c:441
#: ../gnome/applet/applet.c:442
msgid "VPN Login Failure"
msgstr "VPN Login Failure"
#: ../gnome/applet/applet.c:442
#: ../gnome/applet/applet.c:443
#, c-format
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
#: ../gnome/applet/applet.c:446
#: ../gnome/applet/applet.c:447
msgid "VPN Start Failure"
msgstr "VPN Start Failure"
#: ../gnome/applet/applet.c:447
#: ../gnome/applet/applet.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
@ -98,25 +98,25 @@ msgstr ""
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
"program."
#: ../gnome/applet/applet.c:451 ../gnome/applet/applet.c:461
#: ../gnome/applet/applet.c:452 ../gnome/applet/applet.c:462
msgid "VPN Connect Failure"
msgstr "VPN Connect Failure"
#: ../gnome/applet/applet.c:452
#: ../gnome/applet/applet.c:453
#, c-format
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
#: ../gnome/applet/applet.c:456
#: ../gnome/applet/applet.c:457
msgid "VPN Configuration Error"
msgstr "VPN Configuration Error"
#: ../gnome/applet/applet.c:457
#: ../gnome/applet/applet.c:458
#, c-format
msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
#: ../gnome/applet/applet.c:462
#: ../gnome/applet/applet.c:463
#, c-format
msgid ""
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
@ -125,23 +125,23 @@ msgstr ""
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
"return an adequate network configuration."
#: ../gnome/applet/applet.c:470
#: ../gnome/applet/applet.c:471
#, c-format
msgid "The VPN service said: \"%s\""
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
#: ../gnome/applet/applet.c:539
#: ../gnome/applet/applet.c:540
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' said:"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
#: ../gnome/applet/applet.c:541
#: ../gnome/applet/applet.c:542
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN Login Message"
#: ../gnome/applet/applet.c:759 ../gnome/applet/applet.c:2363
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:379
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:351
#: ../gnome/applet/applet.c:760 ../gnome/applet/applet.c:2451
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:448
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:210
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
@ -149,148 +149,154 @@ msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: ../gnome/applet/applet.c:771
#: ../gnome/applet/applet.c:772
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#: ../gnome/applet/applet.c:779
#: ../gnome/applet/applet.c:780
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#: ../gnome/applet/applet.c:919
#: ../gnome/applet/applet.c:928
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:921
#: ../gnome/applet/applet.c:930
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:929
#: ../gnome/applet/applet.c:938
#, c-format
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:931
#: ../gnome/applet/applet.c:940
#, c-format
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:939
#: ../gnome/applet/applet.c:948
#, c-format
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:947 ../gnome/applet/applet.c:957
#: ../gnome/applet/applet.c:956 ../gnome/applet/applet.c:966
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:949 ../gnome/applet/applet.c:959
#: ../gnome/applet/applet.c:958 ../gnome/applet/applet.c:968
#, c-format
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:967
#: ../gnome/applet/applet.c:976
msgid "Finishing connection to the wired network..."
msgstr "Finishing connection to the wired network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:969
#: ../gnome/applet/applet.c:978
#, c-format
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1086
#: ../gnome/applet/applet.c:1095
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
#: ../gnome/applet/applet.c:1098
#: ../gnome/applet/applet.c:1107
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
#: ../gnome/applet/applet.c:1103
#: ../gnome/applet/applet.c:1112
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
#: ../gnome/applet/applet.c:1107
#: ../gnome/applet/applet.c:1116
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#: ../gnome/applet/applet.c:1109
#: ../gnome/applet/applet.c:1118
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#: ../gnome/applet/applet.c:1131
#: ../gnome/applet/applet.c:1140
#, c-format
msgid "VPN connection to '%s'"
msgstr "VPN connection to '%s'"
#: ../gnome/applet/applet.c:1139
#: ../gnome/applet/applet.c:1148
#, c-format
msgid "VPN connecting to '%s'"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
#: ../gnome/applet/applet.c:1529
#: ../gnome/applet/applet.c:1562
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
msgstr "_Connect to Other Wireless Network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1550
#: ../gnome/applet/applet.c:1583
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "Create _New Wireless Network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1663
#: ../gnome/applet/applet.c:1700
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN Connections"
#: ../gnome/applet/applet.c:1695
#: ../gnome/applet/applet.c:1735
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_Configure VPN..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1699
#: ../gnome/applet/applet.c:1739
msgid "_Disconnect VPN..."
msgstr "_Disconnect VPN..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1721
#: ../gnome/applet/applet.c:1761
msgid "_Dial Up Connections"
msgstr "_Dial-Up Connections"
#: ../gnome/applet/applet.c:1730
#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
#: ../gnome/applet/applet.c:1772
#, c-format
msgid "Connect to %s..."
msgstr "Connect to %s..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1780
#: ../gnome/applet/applet.c:1778
#, c-format
msgid "Disconnect from %s..."
msgstr "Disconnect from %s..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1827
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: ../gnome/applet/applet.c:1954
#: ../gnome/applet/applet.c:2001
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#. 'Enable Wireless' item
#: ../gnome/applet/applet.c:2079
#: ../gnome/applet/applet.c:2126
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "Enable _Wireless"
#. 'Connection Information' item
#: ../gnome/applet/applet.c:2085
#: ../gnome/applet/applet.c:2132
msgid "Connection _Information"
msgstr "Connection _Information"
#. Help item
#: ../gnome/applet/applet.c:2096
#: ../gnome/applet/applet.c:2143
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. About item
#: ../gnome/applet/applet.c:2105
#: ../gnome/applet/applet.c:2152
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: ../gnome/applet/applet.c:2483
#: ../gnome/applet/applet.c:2570
msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"
@ -306,7 +312,7 @@ msgstr "Open System"
msgid "Shared Key"
msgstr "Shared Key"
#: ../gnome/applet/wso-none.c:51
#: ../gnome/applet/wso-none.c:53
msgid "None"
msgstr "None"
@ -356,11 +362,11 @@ msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "Wireless Network"
msgstr[1] "Wireless Networks"
#: ../gnome/applet/menu-items.c:326
#: ../gnome/applet/menu-items.c:330
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:248
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:347
#, c-format
msgid ""
"By default, the ESSID is set to your computer's name, %s, with no encryption "
@ -369,11 +375,11 @@ msgstr ""
"By default, the ESSID is set to your computer's name, %s, with no encryption "
"enabled"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:252
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:351
msgid "Create new wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:253
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:352
msgid ""
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
"create."
@ -381,19 +387,19 @@ msgstr ""
"Enter the ESSID and security settings of the wireless network you wish to "
"create."
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:257
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:356
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "Create New Wireless Network"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:262
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:361
msgid "Custom wireless network"
msgstr "Custom wireless network"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:263
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:362
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:265
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:364
msgid "Connect to Other Wireless Network"
msgstr "Connect to Other Wireless Network"
@ -603,8 +609,16 @@ msgid "wep_passphrase_subwindow"
msgstr "wep_passphrase_subwindow"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:49
msgid "wpa_psk_subwindow"
msgstr "wpa_psk_subwindow"
msgid "wpa_psk_hex_subwindow"
msgstr "wpa_psk_hex_subwindow"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:50
msgid "wpa_psk_passphrase_subwindow"
msgstr "wpa_psk_passphrase_subwindow"
#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk-hex.c:113
msgid "WPA Personal Hex"
msgstr "WPA Personal Hex"
#: ../gnome/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:370
msgid "Cannot add VPN connection"
@ -744,23 +758,23 @@ msgstr ""
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
#: ../src/nm-ap-security-wep.c:45
#: ../src/nm-ap-security-wep.c:47
msgid "40-bit WEP"
msgstr "40-bit WEP"
#: ../src/nm-ap-security-wep.c:47
#: ../src/nm-ap-security-wep.c:49
msgid "104-bit WEP"
msgstr "104-bit WEP"
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:64
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:47
msgid "WPA TKIP"
msgstr "WPA TKIP"
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:66
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:49
msgid "WPA CCMP"
msgstr "WPA CCMP"
#: ../src/nm-ap-security.c:297
#: ../src/nm-ap-security.c:309
msgid "none"
msgstr "none"