2006-01-31 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1421 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2006-02-01 02:01:04 +00:00
parent afb234cbdc
commit 2480f6c9bb
2 changed files with 142 additions and 110 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-01-31 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2006-01-31 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 12:18-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-31 21:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -17,78 +17,78 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:934
#: ../gnome/applet/applet-compat.c:171 ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:923
#, c-format
msgid "Passphrase for wireless network %s"
msgstr "Passphrase for wireless network %s"
#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:274
#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:244
#, c-format
msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
msgstr "Connection to the wireless network '%s' failed."
#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:279
#: ../gnome/applet/applet-dbus.c:249
msgid "Connection to the wired network failed."
msgstr "Connection to the wired network failed."
#: ../gnome/applet/applet.c:180
msgid "Error displaying connection information: "
msgstr "Error displaying connection information: "
#: ../gnome/applet/applet.c:179
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "Error displaying connection information:"
#: ../gnome/applet/applet.c:199
#: ../gnome/applet/applet.c:196
msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
msgstr "Could not find some required resources (the glade file)!"
#: ../gnome/applet/applet.c:210
#: ../gnome/applet/applet.c:207
msgid "No active connections!"
msgstr "No active connections!"
#: ../gnome/applet/applet.c:225
#: ../gnome/applet/applet.c:224
#, c-format
msgid "Wired Ethernet (%s)"
msgstr "Wired Ethernet (%s)"
#: ../gnome/applet/applet.c:227
#: ../gnome/applet/applet.c:226
#, c-format
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
msgstr "Wireless Ethernet (%s)"
#: ../gnome/applet/applet.c:321 ../gnome/applet/applet.c:346
#: ../gnome/applet/applet.c:323 ../gnome/applet/applet.c:348
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager Applet"
#: ../gnome/applet/applet.c:323 ../gnome/applet/applet.c:348
#: ../gnome/applet/applet.c:325 ../gnome/applet/applet.c:350
msgid "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
msgstr "Copyright © 2004-2005 Red Hat, Inc."
#: ../gnome/applet/applet.c:324 ../gnome/applet/applet.c:349
#: ../gnome/applet/applet.c:326 ../gnome/applet/applet.c:351
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
#: ../gnome/applet/applet.c:327 ../gnome/applet/applet.c:354
#: ../gnome/applet/applet.c:329 ../gnome/applet/applet.c:356
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
#: ../gnome/applet/applet.c:439
#: ../gnome/applet/applet.c:441
msgid "VPN Error"
msgstr "VPN Error"
#: ../gnome/applet/applet.c:443
#: ../gnome/applet/applet.c:445
msgid "VPN Login Failure"
msgstr "VPN Login Failure"
#: ../gnome/applet/applet.c:444
#: ../gnome/applet/applet.c:446
#, c-format
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
#: ../gnome/applet/applet.c:448
#: ../gnome/applet/applet.c:450
msgid "VPN Start Failure"
msgstr "VPN Start Failure"
#: ../gnome/applet/applet.c:449
#: ../gnome/applet/applet.c:451
#, c-format
msgid ""
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
@ -97,25 +97,25 @@ msgstr ""
"Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the VPN "
"program."
#: ../gnome/applet/applet.c:453 ../gnome/applet/applet.c:463
#: ../gnome/applet/applet.c:455 ../gnome/applet/applet.c:465
msgid "VPN Connect Failure"
msgstr "VPN Connect Failure"
#: ../gnome/applet/applet.c:454
#: ../gnome/applet/applet.c:456
#, c-format
msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
msgstr "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
#: ../gnome/applet/applet.c:458
#: ../gnome/applet/applet.c:460
msgid "VPN Configuration Error"
msgstr "VPN Configuration Error"
#: ../gnome/applet/applet.c:459
#: ../gnome/applet/applet.c:461
#, c-format
msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
msgstr "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
#: ../gnome/applet/applet.c:464
#: ../gnome/applet/applet.c:466
#, c-format
msgid ""
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
@ -124,23 +124,23 @@ msgstr ""
"Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
"return an adequate network configuration."
#: ../gnome/applet/applet.c:472
#: ../gnome/applet/applet.c:474
#, c-format
msgid "The VPN service said: \"%s\""
msgstr "The VPN service said: \"%s\""
#: ../gnome/applet/applet.c:541
#: ../gnome/applet/applet.c:543
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' said:"
msgstr "VPN connection '%s' said:"
#: ../gnome/applet/applet.c:543
#: ../gnome/applet/applet.c:545
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN Login Message"
#: ../gnome/applet/applet.c:760 ../gnome/applet/applet.c:2514
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:457
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:209
#: ../gnome/applet/applet.c:762 ../gnome/applet/applet.c:2516
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:453
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:227
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
@ -148,163 +148,163 @@ msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: ../gnome/applet/applet.c:772
#: ../gnome/applet/applet.c:774
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
#: ../gnome/applet/applet.c:780
#: ../gnome/applet/applet.c:782
#, c-format
msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
msgstr "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
#: ../gnome/applet/applet.c:928
#: ../gnome/applet/applet.c:929
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
msgstr "Preparing device %s for the wired network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:930
#: ../gnome/applet/applet.c:931
#, c-format
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
msgstr "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:938
#: ../gnome/applet/applet.c:939
#, c-format
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
msgstr "Configuring device %s for the wired network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:940
#: ../gnome/applet/applet.c:941
#, c-format
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
msgstr "Attempting to join the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:948
#: ../gnome/applet/applet.c:949
#, c-format
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
msgstr "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:956 ../gnome/applet/applet.c:966
#: ../gnome/applet/applet.c:957 ../gnome/applet/applet.c:967
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
msgstr "Requesting a network address from the wired network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:958 ../gnome/applet/applet.c:968
#: ../gnome/applet/applet.c:959 ../gnome/applet/applet.c:969
#, c-format
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
msgstr "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:976
#: ../gnome/applet/applet.c:977
msgid "Finishing connection to the wired network..."
msgstr "Finishing connection to the wired network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:978
#: ../gnome/applet/applet.c:979
#, c-format
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
msgstr "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1095
#: ../gnome/applet/applet.c:1096
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager is not running"
#: ../gnome/applet/applet.c:1108 ../gnome/applet/applet.c:1842
#: ../gnome/applet/applet.c:1109 ../gnome/applet/applet.c:1843
msgid "Networking disabled"
msgstr "Networking disabled"
#: ../gnome/applet/applet.c:1113
#: ../gnome/applet/applet.c:1114
msgid "No network connection"
msgstr "No network connection"
#: ../gnome/applet/applet.c:1118
#: ../gnome/applet/applet.c:1119
msgid "Wired network connection"
msgstr "Wired network connection"
#: ../gnome/applet/applet.c:1122
#: ../gnome/applet/applet.c:1123
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
#: ../gnome/applet/applet.c:1124
#: ../gnome/applet/applet.c:1125
#, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
#: ../gnome/applet/applet.c:1146
#: ../gnome/applet/applet.c:1147
#, c-format
msgid "VPN connection to '%s'"
msgstr "VPN connection to '%s'"
#: ../gnome/applet/applet.c:1154
#: ../gnome/applet/applet.c:1155
#, c-format
msgid "VPN connecting to '%s'"
msgstr "VPN connecting to '%s'"
#: ../gnome/applet/applet.c:1567
#: ../gnome/applet/applet.c:1568
msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
msgstr "_Connect to Other Wireless Network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1588
#: ../gnome/applet/applet.c:1589
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "Create _New Wireless Network..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1709
#: ../gnome/applet/applet.c:1710
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN Connections"
#: ../gnome/applet/applet.c:1744
#: ../gnome/applet/applet.c:1745
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_Configure VPN..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1748
#: ../gnome/applet/applet.c:1749
msgid "_Disconnect VPN..."
msgstr "_Disconnect VPN..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1770
#: ../gnome/applet/applet.c:1771
msgid "_Dial Up Connections"
msgstr "_Dial-Up Connections"
#. FIXME: We should save and then check the state of the devices and show Connect _or_ Disconnect for each item
#: ../gnome/applet/applet.c:1781
#: ../gnome/applet/applet.c:1782
#, c-format
msgid "Connect to %s..."
msgstr "Connect to %s..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1787
#: ../gnome/applet/applet.c:1788
#, c-format
msgid "Disconnect from %s..."
msgstr "Disconnect from %s..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1836
#: ../gnome/applet/applet.c:1837
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: ../gnome/applet/applet.c:2028
#: ../gnome/applet/applet.c:2029
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#. 'Enable Networking' item
#: ../gnome/applet/applet.c:2184
#: ../gnome/applet/applet.c:2185
msgid "Enable _Networking"
msgstr "Enable _Networking"
#. 'Enable Wireless' item
#: ../gnome/applet/applet.c:2190
#: ../gnome/applet/applet.c:2191
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "Enable _Wireless"
#. 'Connection Information' item
#: ../gnome/applet/applet.c:2196
#: ../gnome/applet/applet.c:2197
msgid "Connection _Information"
msgstr "Connection _Information"
#. Help item
#: ../gnome/applet/applet.c:2207
#: ../gnome/applet/applet.c:2208
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. About item
#: ../gnome/applet/applet.c:2216
#: ../gnome/applet/applet.c:2217
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: ../gnome/applet/applet.c:2633
#: ../gnome/applet/applet.c:2635
msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"
@ -312,19 +312,23 @@ msgstr ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n"
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:158
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:157
msgid "Open System"
msgstr "Open System"
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:161
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:160
msgid "Shared Key"
msgstr "Shared Key"
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:212
msgid "TKIP (Default)"
msgstr "TKIP (Default)"
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:209
msgid "Automatic (Default)"
msgstr "Automatic (Default)"
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:221
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:217
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
#: ../gnome/applet/wireless-security-option.c:225
msgid "AES-CCMP"
msgstr "AES-CCMP"
@ -332,15 +336,15 @@ msgstr "AES-CCMP"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:128
#: ../gnome/applet/wso-wep-ascii.c:127
msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
msgstr "WEP 40/128-bit ASCII"
#: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:125
#: ../gnome/applet/wso-wep-hex.c:124
msgid "WEP 40/128-bit hex"
msgstr "WEP 40/128-bit hex"
#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:125
#: ../gnome/applet/wso-wep-passphrase.c:124
msgid "WEP Passphrase"
msgstr "WEP Passphrase"
@ -378,7 +382,7 @@ msgstr[1] "Wireless Networks"
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:354
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:352
#, c-format
msgid ""
"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
@ -387,11 +391,11 @@ msgstr ""
"By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %s, "
"with no encryption enabled"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:360
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:358
msgid "Create new wireless network"
msgstr "Create new wireless network"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:361
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:359
msgid ""
"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
"create."
@ -399,22 +403,34 @@ msgstr ""
"Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
"create."
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:365
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:363
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "Create New Wireless Network"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:370
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:368
msgid "Existing wireless network"
msgstr "Existing wireless network"
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:369
msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
msgstr "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:373
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:371
msgid "Connect to Other Wireless Network"
msgstr "Connect to Other Wireless Network"
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:214
msgid "Error connecting to wireless network"
msgstr "Error connecting to wireless network"
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:215
msgid ""
"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
"your hardware."
msgstr ""
"The requested wireless network requires security capabilities unsupported by "
"your hardware."
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:152
#: ../gnome/applet/vpn-password-dialog.c:189
#, c-format
@ -517,22 +533,26 @@ msgid "Destination Address:"
msgstr "Destination Address:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:21
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22
msgid "Hardware Address:"
msgstr "Hardware Address:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:22
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23
msgid "IP Address:"
msgstr "IP Address:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:23
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:24
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25
msgid "Key:"
msgstr "Key:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:25
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:26
msgid ""
"None\n"
"WEP Passphrase\n"
@ -544,7 +564,7 @@ msgstr ""
"WEP 40/128-bit hex\n"
"WEP 40/128-bit ASCII\n"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:30
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:31
msgid ""
"Open System\n"
"Shared Key"
@ -552,87 +572,87 @@ msgstr ""
"Open System\n"
"Shared Key"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:32
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33
msgid "Other Wireless Network..."
msgstr "Other Wireless Network..."
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:33
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:34
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:35
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primary DNS:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:36
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Secondary DNS:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:37
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet Mask:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:38
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:39
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:40
msgid "User Name:"
msgstr "User Name:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:40
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:41
msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Wireless Network Key Required"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:41
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:42
msgid "Wireless _adapter:"
msgstr "Wireless _adapter:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:42
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:43
msgid "_Always Trust this Wireless Network"
msgstr "_Always Trust this Wireless Network"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:43
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:44
msgid "_Don't remind me again"
msgstr "_Do not remind me again"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:44
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:45
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Login to Network"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:45
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:46
msgid "_Network Name:"
msgstr "_Network Name:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:46
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:47
msgid "_Wireless Security:"
msgstr "_Wireless Security:"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:47
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:48
msgid "leap_subwindow"
msgstr "leap_subwindow"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:48
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:49
msgid "wep_key_subwindow"
msgstr "wep_key_subwindow"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:49
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:50
msgid "wep_passphrase_subwindow"
msgstr "wep_passphrase_subwindow"
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:50
#: ../gnome/applet/wireless-applet.glade.h:51
msgid "wpa_psk_subwindow"
msgstr "wpa_psk_subwindow"
#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:171
#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:168
msgid "WPA2 Personal"
msgstr "WPA2 Personal"
#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:173
#: ../gnome/applet/wso-wpa-psk.c:170
msgid "WPA Personal"
msgstr "WPA Personal"
@ -790,14 +810,22 @@ msgstr "WPA TKIP"
msgid "WPA CCMP"
msgstr "WPA CCMP"
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:57
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:54
msgid "WPA Automatic"
msgstr "WPA Automatic"
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:59
msgid "WPA2 TKIP"
msgstr "WPA2 TKIP"
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:59
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:61
msgid "WPA2 CCMP"
msgstr "WPA2 CCMP"
#: ../src/nm-ap-security-wpa-psk.c:63
msgid "WPA2 Automatic"
msgstr "WPA2 Automatic"
#: ../src/nm-ap-security.c:310
msgid "none"
msgstr "none"