* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@228 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2004-10-14 16:42:11 +00:00
parent 6e376fa381
commit 11af9b0d9c
2 changed files with 51 additions and 63 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-10-14 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-10-13 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British English translation.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-08 16:43-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-14 12:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-08 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@FreeBSD.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
msgid "Modify Wireless Networks"
msgstr "Modify Wireless Networks"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:1
#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/essid.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Passphrase:"
msgid "Wireless Network Key Required"
msgstr "Wireless Network Key Required"
#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7
#: info-daemon/passphrase.glade.h:11
msgid "_Login to Network"
msgstr "_Login to Network"
@ -73,54 +73,64 @@ msgstr "_Login to Network"
msgid "Key:"
msgstr "Key:"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600
#. Reuse the above string to make the translators less angry.
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:608 panel-applet/NMWirelessApplet.c:618
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:709
msgid "Other Wireless Networks..."
msgstr "Other Wireless Networks..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:710
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:820
msgid "No network devices have been found"
msgstr "No network devices have been found"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:827
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:937
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager is not running..."
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:966 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1018
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
msgstr ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
#: panel-applet/essid.glade.h:2
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onnect"
#: panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1
msgid "_About..."
msgstr "_About..."
#: panel-applet/essid.glade.h:3
msgid "Wireless _Adaptor:"
msgstr "Wireless _Adaptor:"
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
#: panel-applet/essid.glade.h:4
msgid "Wireless _Network:"
msgstr "Wireless _Network:"
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:3
#: panel-applet/menu-info.c:101
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
"span>\n"
"\n"
"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this "
"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will "
"no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login Confirmation</"
"span>\n"
"\n"
"You have chosen log in to the wireless network '%s'. If you are sure this "
"wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will "
"no longer pester you with stupid questions when you connect to it."
msgid "Wired Network (%s)"
msgstr "Wired Network (%s)"
#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6
msgid "Always Trust this Wireless Network"
msgstr "Always Trust this Wireless Network"
#: panel-applet/menu-info.c:103
msgid "Wired Network"
msgstr "Wired Network"
#: panel-applet/menu-info.c:168
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
msgstr[0] "Wireless Network (%s)"
msgstr[1] "Wireless Networks (%s)"
#: panel-applet/menu-info.c:170
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "Wireless Network"
msgstr[1] "Wireless Networks"
#: panel-applet/menu-info.c:307
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111
msgid "Orientation"
@ -129,29 +139,3 @@ msgstr "Orientation"
#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "The orientation of the tray."
#: panel-applet/menu-info.c:77
#, c-format
msgid "Wired Network (%s)"
msgstr "Wired Network (%s)"
#: panel-applet/menu-info.c:79
msgid "Wired Network"
msgstr "Wired Network"
#: panel-applet/menu-info.c:143
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
msgstr[0] "Wireless Network (%s)"
msgstr[1] "Wireless Networks (%s)"
#: panel-applet/menu-info.c:145
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "Wireless Network"
msgstr[1] "Wireless Networks"
#: panel-applet/menu-info.c:262
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr " (invalid Unicode)"