postgis/doc/po/pl/extras_address_standardizer.xml.po
Sandro Santilli 44290abd69 Update translation files from transifex
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/postgis/trunk@14133 b70326c6-7e19-0410-871a-916f4a2858ee
2015-09-29 14:46:39 +00:00

1467 lines
36 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostGIS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Sandro Santilli <strk@keybit.net>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/postgis/postgis/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:3
#, no-c-format
msgid "Address Standardizer"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:4
#, no-c-format
msgid ""
"This is a fork of the <ulink url=\"http://www.pagcgeo.org/docs/html/pagc-11."
"html\">PAGC standardizer</ulink> (original code for this portion was <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/p/pagc/code/360/tree/branches/sew-refactor/"
"postgresql\">PAGC PostgreSQL Address Standardizer</ulink>)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:5
#, no-c-format
msgid ""
"The address standardizer is a single line address parser that takes an input "
"address and normalizes it based on a set of rules stored in a table and "
"helper lex and gaz tables."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:6
#, no-c-format
msgid ""
"The code is built into a single postgresql extension library called "
"<code>address_standardizer</code> which can be installed with <code>CREATE "
"EXTENSION address_standardizer;</code>. In addition to the "
"address_standardizer extension, a sample data extension called "
"<code>address_standardizer_data_us</code> extensions is built, which "
"contains gaz, lex, and rules tables for US data. This extensions can be "
"installed via: <code>CREATE EXTENSION address_standardizer_data_us;</code>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
"The code for this extension can be found in the PostGIS <filename>extensions/"
"address_standardizer</filename> and is currently self-contained."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
"For installation instructions refer to: <xref linkend="
"\"installing_pagc_address_standardizer\"/>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:9
#, no-c-format
msgid "How the Parser Works"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"The parser works from right to left looking first at the macro elements for "
"postcode, state/province, city, and then looks micro elements to determine "
"if we are dealing with a house number street or intersection or landmark. It "
"currently does not look for a country code or name, but that could be "
"introduced in the future."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:17
#, no-c-format
msgid "Country code"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:18
#, no-c-format
msgid ""
"Assumed to be US or CA based on: postcode as US or Canada state/province as "
"US or Canada else US"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:21
#, no-c-format
msgid "Postcode/zipcode"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"These are recognized using Perl compatible regular expressions. These regexs "
"are currently in the parseaddress-api.c and are relatively simple to make "
"changes to if needed."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:27
#, no-c-format
msgid "State/province"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:28
#, no-c-format
msgid ""
"These are recognized using Perl compatible regular expressions. These regexs "
"are currently in the parseaddress-api.c but could get moved into includes in "
"the future for easier maintenance."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:37
#, no-c-format
msgid ""
"This section lists the PostgreSQL data types installed by Address "
"Standardizer extension. Note we describe the casting behavior of these which "
"is very important especially when designing your own functions."
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:42
#, no-c-format
msgid "Address Standardizer Types"
msgstr ""
#. Tag: refname
#: extras_address_standardizer.xml:45
#, no-c-format
msgid "stdaddr"
msgstr ""
#. Tag: refpurpose
#: extras_address_standardizer.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"A composite type that consists of the elements of an address. This is the "
"return type for <varname>standardize_address</varname> function."
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:49 extras_address_standardizer.xml:153
#: extras_address_standardizer.xml:486 extras_address_standardizer.xml:528
#: extras_address_standardizer.xml:586 extras_address_standardizer.xml:641
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"A composite type that consists of elements of an address. This is the return "
"type for <xref linkend=\"standardize_address\"/> function. Some descriptions "
"for elements are borrowed from <ulink url=\"http://www.pagcgeo.org/docs/html/"
"pagc-12.html#ss12.1\">PAGC Postal Attributes</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"The token numbers denote the output reference number in the <xref linkend="
"\"rulestab\"/>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:52 extras_address_standardizer.xml:593
#: extras_address_standardizer.xml:647
#, no-c-format
msgid "&address_standardizer_required;"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:55
#, no-c-format
msgid "building"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"is text (token number <code>0</code>): Refers to building number or name. "
"Unparsed building identifiers and types. Generally blank for most addresses."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:60
#, no-c-format
msgid "house_num"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:62 extras_address_standardizer.xml:397
#, no-c-format
msgid ""
"is a text (token number <code>1</code>): This is the street number on a "
"street. Example <emphasis>75</emphasis> in <code>75 State Street</code>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:65 extras_address_standardizer.xml:400
#, no-c-format
msgid "predir"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:66 extras_address_standardizer.xml:401
#, no-c-format
msgid ""
"is text (token number <code>2</code>): STREET NAME PRE-DIRECTIONAL such as "
"North, South, East, West etc."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:68 extras_address_standardizer.xml:403
#, no-c-format
msgid "qual"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:70 extras_address_standardizer.xml:405
#, no-c-format
msgid ""
"is text (token number <code>3</code>): STREET NAME PRE-MODIFIER Example "
"<emphasis>OLD</emphasis> in <code>3715 OLD HIGHWAY 99</code>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:73 extras_address_standardizer.xml:408
#, no-c-format
msgid "pretype"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:75 extras_address_standardizer.xml:410
#, no-c-format
msgid "is text (token number <code>4</code>): STREET PREFIX TYPE"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:78
#, no-c-format
msgid "name"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:80 extras_address_standardizer.xml:415
#, no-c-format
msgid "is text (token number <code>5</code>): STREET NAME"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:83 extras_address_standardizer.xml:418
#, no-c-format
msgid "suftype"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:85 extras_address_standardizer.xml:420
#, no-c-format
msgid ""
"is text (token number <code>6</code>): STREET POST TYPE e.g. St, Ave, Cir. A "
"street type following the root street name. Example <emphasis>STREET</"
"emphasis> in <code>75 State Street</code>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:88 extras_address_standardizer.xml:423
#, no-c-format
msgid "sufdir"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:90 extras_address_standardizer.xml:425
#, no-c-format
msgid ""
"is text (token number <code>7</code>): STREET POST-DIRECTIONAL A directional "
"modifier that follows the street name.. Example <emphasis>WEST</emphasis> in "
"<code>3715 TENTH AVENUE WEST</code>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:93
#, no-c-format
msgid "ruralroute"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"is text (token number <code>8</code>): RURAL ROUTE . Example <emphasis>8</"
"emphasis> in <code>RR 7</code>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:98
#, no-c-format
msgid "extra"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:100
#, no-c-format
msgid "is text: Extra information like Floor number."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:103
#, no-c-format
msgid "city"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:105
#, no-c-format
msgid "is text (token number <code>10</code>): Example Boston."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:108
#, no-c-format
msgid "state"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:110
#, no-c-format
msgid ""
"is text (token number <code>11</code>): Example <code>MASSACHUSETTS</code>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:113
#, no-c-format
msgid "country"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:115
#, no-c-format
msgid "is text (token number <code>12</code>): Example <code>USA</code>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:118
#, no-c-format
msgid "postcode"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:120
#, no-c-format
msgid ""
"is text POSTAL CODE (ZIP CODE) (token number <code>13</code>): Example "
"<code>02109</code>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:123
#, no-c-format
msgid "<term>box</term>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"is text POSTAL BOX NUMBER (token number <code>14 and 15</code>): Example "
"<code>02109</code>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:128
#, no-c-format
msgid "unit"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"is text Apartment number or Suite Number (token number <code>17</code>): "
"Example <emphasis>3B</emphasis> in <code>APT 3B</code>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:141
#, no-c-format
msgid ""
"This section lists the PostgreSQL table formats used by the "
"address_standardizer for normalizing addresses. Note that these tables do "
"not need to be named the same as what is referenced here. You can have "
"different lex, gaz, rules tables for each country for example or for your "
"custom geocoder. The names of these tables get passed into the address "
"standardizer functions."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:143
#, no-c-format
msgid ""
"The packaged extension <varname>address_standardizer_data_us</varname> "
"contains data for standardizing US addresses."
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:146
#, no-c-format
msgid "Address Standardizer Tables"
msgstr ""
#. Tag: refname
#: extras_address_standardizer.xml:149
#, no-c-format
msgid "rules table"
msgstr ""
#. Tag: refpurpose
#: extras_address_standardizer.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"The rules table contains a set of rules that maps address input sequence "
"tokens to standardized output sequence. A rule is defined as a set of input "
"tokens followed by -1 (terminator) followed by set of output tokens followed "
"by -1 followed by number denoting kind of rule followed by ranking of rule."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:154
#, no-c-format
msgid ""
"A rules table must have at least the following columns, though you are "
"allowed to add more for your own uses."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:158 extras_address_standardizer.xml:492
#: extras_address_standardizer.xml:534
#, no-c-format
msgid "<term>id</term>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:160 extras_address_standardizer.xml:494
#: extras_address_standardizer.xml:536
#, no-c-format
msgid "Primary key of table"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:163
#, no-c-format
msgid "rule"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:165
#, no-c-format
msgid ""
"text field denoting the rule. Details at <ulink url=\"http://www.pagcgeo.org/"
"docs/html/pagc-12.html#--r-rec--\">PAGC Address Standardizer Rule records</"
"ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"A rule consists of a set of non-negative integers representing input tokens, "
"terminated by a -1, followed by an equal number of non-negative integers "
"representing postal attributes, terminated by a -1, followed by an integer "
"representing a rule type, followed by an integer representing the rank of "
"the rule. The rules are ranked from 0 (lowest) to 17 (highest)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"So for example the rule <code>2 0 2 22 3 -1 5 5 6 7 3 -1 2 6</code> maps to "
"sequence of output tokens <emphasis>TYPE NUMBER TYPE DIRECT QUALIF</"
"emphasis> to the output sequence <emphasis>STREET STREET SUFTYP SUFDIR "
"QUALIF</emphasis>. The rule is an ARC_C rule of rank 6."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:168
#, no-c-format
msgid ""
"Numbers for corresponding output tokens are listed in <xref linkend=\"stdaddr"
"\"/>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:174
#, no-c-format
msgid "Input Tokens"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"Each rule starts with a set of input tokens followed by a terminator "
"<code>-1</code>. Valid input tokens excerpted from <ulink url=\"http://www."
"pagcgeo.org/docs/html/pagc-12.html#ss12.2\">PAGC Input Tokens</ulink> are as "
"follows:"
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:176
#, no-c-format
msgid "Form-Based Input Tokens"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:179
#, no-c-format
msgid "AMPERS"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"(13). The ampersand (&amp;) is frequently used to abbreviate the word \"and"
"\"."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:186
#, no-c-format
msgid "DASH"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:188
#, no-c-format
msgid "(9). A punctuation character."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:193
#, no-c-format
msgid "DOUBLE"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:195
#, no-c-format
msgid "(21). A sequence of two letters. Often used as identifiers."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:200
#, no-c-format
msgid "FRACT"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:202
#, no-c-format
msgid "(25). Fractions are sometimes used in civic numbers or unit numbers."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:207
#, no-c-format
msgid "MIXED"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:209
#, no-c-format
msgid ""
"(23). An alphanumeric string that contains both letters and digits. Used for "
"identifiers."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:214
#, no-c-format
msgid "NUMBER"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:216
#, no-c-format
msgid "(0). A string of digits."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:221 extras_address_standardizer.xml:228
#, no-c-format
msgid "<term>ORD</term>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:223
#, no-c-format
msgid "(15). Representations such as First or 1st. Often used in street names."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:230
#, no-c-format
msgid "(18). A single letter."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:235
#, no-c-format
msgid "WORD"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:237
#, no-c-format
msgid ""
"(1). A word is a string of letters of arbitrary length. A single letter can "
"be both a SINGLE and a WORD."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:242
#, no-c-format
msgid "Function-based Input Tokens"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:245 extras_address_standardizer.xml:446
#, no-c-format
msgid "BOXH"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"(14). Words used to denote post office boxes. For example <emphasis>Box</"
"emphasis> or <emphasis>PO Box</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:252
#, no-c-format
msgid "BUILDH"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
"(19). Words used to denote buildings or building complexes, usually as a "
"prefix. For example: <emphasis>Tower</emphasis> in <emphasis>Tower 7A</"
"emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:259
#, no-c-format
msgid "BUILDT"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:261
#, no-c-format
msgid ""
"(24). Words and abbreviations used to denote buildings or building "
"complexes, usually as a suffix. For example: <emphasis>Shopping Centre</"
"emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:266
#, no-c-format
msgid "DIRECT"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:268
#, no-c-format
msgid ""
"(22). Words used to denote directions, for example <emphasis>North</"
"emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:273
#, no-c-format
msgid "MILE"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:275
#, no-c-format
msgid "(20). Words used to denote milepost addresses."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:280
#, no-c-format
msgid "ROAD"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"(6). Words and abbreviations used to denote highways and roads. For example: "
"the <emphasis>Interstate</emphasis> in <emphasis>Interstate 5</emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:287 extras_address_standardizer.xml:456
#, no-c-format
msgid "<term>RR</term>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"(8). Words and abbreviations used to denote rural routes. <emphasis>RR</"
"emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:294
#, no-c-format
msgid "TYPE"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:296
#, no-c-format
msgid ""
"(2). Words and abbreviation used to denote street typess. For example: "
"<emphasis>ST</emphasis> or <emphasis>AVE</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:301 extras_address_standardizer.xml:461
#, no-c-format
msgid "UNITH"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"(16). Words and abbreviation used to denote internal subaddresses. For "
"example, <emphasis>APT</emphasis> or <emphasis>UNIT</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:308
#, no-c-format
msgid "Postal Type Input Tokens"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:311
#, no-c-format
msgid "QUINT"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:313
#, no-c-format
msgid "(28). A 5 digit number. Identifies a Zip Code"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:318
#, no-c-format
msgid "QUAD"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:320
#, no-c-format
msgid "(29). A 4 digit number. Identifies ZIP4."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:325
#, no-c-format
msgid "<term>PCH</term>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:327
#, no-c-format
msgid ""
"(27). A 3 character sequence of letter number letter. Identifies an FSA, the "
"first 3 characters of a Canadian postal code."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:332
#, no-c-format
msgid "<term>PCT</term>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:334
#, no-c-format
msgid ""
"(26). A 3 character sequence of number letter number. Identifies an LDU, the "
"last 3 characters of a Canadian postal code."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:339
#, no-c-format
msgid "Stopwords"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:340
#, no-c-format
msgid ""
"STOPWORDS combine with WORDS. In rules a string of multiple WORDs and "
"STOPWORDs will be represented by a single WORD token."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:343
#, no-c-format
msgid "STOPWORD"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:345
#, no-c-format
msgid ""
"(7). A word with low lexical significance, that can be omitted in parsing. "
"For example: <emphasis>THE</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:354
#, no-c-format
msgid "Output Tokens"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"After the first -1 (terminator), follows the output tokens and their order, "
"followed by a terminator <code>-1</code>. Numbers for corresponding output "
"tokens are listed in <xref linkend=\"stdaddr\"/>. What are allowed is "
"dependent on kind of rule. Output tokens valid for each rule type are listed "
"in <xref linkend=\"rule_types_rank\"/>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:358
#, no-c-format
msgid "Rule Types and Rank"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:359
#, no-c-format
msgid ""
"The final part of the rule is the rule type which is denoted by one of the "
"following, followed by a rule rank. The rules are ranked from 0 (lowest) to "
"17 (highest)."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:361
#, no-c-format
msgid "MACRO_C"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:362
#, no-c-format
msgid ""
"(token number = \"<emphasis role=\"bold\">0</emphasis>\"). The class of "
"rules for parsing MACRO clauses such as <emphasis>PLACE STATE ZIP</emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:363
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">MACRO_C output tokens</emphasis> (excerpted from "
"<ulink url=\"http://www.pagcgeo.org/docs/html/pagc-12.html#--r-typ--"
"\">http://www.pagcgeo.org/docs/html/pagc-12.html#--r-typ--</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:366
#, no-c-format
msgid "CITY"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:368
#, no-c-format
msgid "(token number \"10\"). Example \"Albany\""
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:372
#, no-c-format
msgid "STATE"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:374
#, no-c-format
msgid "(token number \"11\"). Example \"NY\""
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:378
#, no-c-format
msgid "NATION"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"(token number \"12\"). This attribute is not used in most reference files. "
"Example \"USA\""
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:384
#, no-c-format
msgid "POSTAL"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:386
#, no-c-format
msgid ""
"(token number \"13\"). (SADS elements \"ZIP CODE\" , \"PLUS 4\" ). This "
"attribute is used for both the US Zip and the Canadian Postal Codes."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:391
#, no-c-format
msgid "MICRO_C"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:392
#, no-c-format
msgid ""
"(token number = \"<emphasis role=\"bold\">1</emphasis>\"). The class of "
"rules for parsing full MICRO clauses (such as House, street, sufdir, predir, "
"pretyp, suftype, qualif) (ie ARC_C plus CIVIC_C). These rules are not used "
"in the build phase."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:393
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">MICRO_C output tokens</emphasis> (excerpted from "
"<ulink url=\"http://www.pagcgeo.org/docs/html/pagc-12.html#--r-typ--"
"\">http://www.pagcgeo.org/docs/html/pagc-12.html#--r-typ--</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:395
#, no-c-format
msgid "HOUSE"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:413
#, no-c-format
msgid "street"
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:430
#, no-c-format
msgid "ARC_C"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:431
#, no-c-format
msgid ""
"(token number = \"<emphasis role=\"bold\">2</emphasis>\"). The class of "
"rules for parsing MICRO clauses, excluding the HOUSE attribute. As such uses "
"same set of output tokens as MICRO_C minus the HOUSE token."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:433
#, no-c-format
msgid "CIVIC_C"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:434
#, no-c-format
msgid ""
"(token number = \"<emphasis role=\"bold\">3</emphasis>\"). The class of "
"rules for parsing the HOUSE attribute."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: extras_address_standardizer.xml:436
#, no-c-format
msgid "EXTRA_C"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:437
#, no-c-format
msgid ""
"(token number = \"<emphasis role=\"bold\">4</emphasis>\"). The class of "
"rules for parsing EXTRA attributes - attributes excluded from geocoding. "
"These rules are not used in the build phase."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">EXTRA_C output tokens</emphasis> (excerpted from "
"<ulink url=\"http://www.pagcgeo.org/docs/html/pagc-12.html#--r-typ--"
"\">http://www.pagcgeo.org/docs/html/pagc-12.html#--r-typ--</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:441
#, no-c-format
msgid "BLDNG"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:443
#, no-c-format
msgid "(token number <code>0</code>): Unparsed building identifiers and types."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:448
#, no-c-format
msgid ""
"i(token number <code>14</code>): The <emphasis role=\"bold\">BOX</emphasis> "
"in <code>BOX 3B</code>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:451
#, no-c-format
msgid "BOXT"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"(token number <code>15</code>): The <emphasis role=\"bold\">3B</emphasis> in "
"<code>BOX 3B</code>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:458
#, no-c-format
msgid ""
"(token number <code>8</code>): The <emphasis role=\"bold\">RR</emphasis> in "
"<code>RR 7</code>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:463
#, no-c-format
msgid ""
"(token number <code>16</code>): The <emphasis role=\"bold\">APT</emphasis> "
"in <code>APT 3B</code>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:466
#, no-c-format
msgid "UNITT"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:468
#, no-c-format
msgid ""
"(token number <code>17</code>): The <emphasis role=\"bold\">3B</emphasis> in "
"<code>APT 3B</code>"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:471
#, no-c-format
msgid "UNKNWN"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:473
#, no-c-format
msgid "(token number <code>9</code>): An otherwise unclassified output."
msgstr ""
#. Tag: refname
#: extras_address_standardizer.xml:482
#, no-c-format
msgid "lex table"
msgstr ""
#. Tag: refpurpose
#: extras_address_standardizer.xml:483
#, no-c-format
msgid ""
"A lex table is used to classify alphanumeric input and associate that input "
"with (a) input tokens ( See <xref linkend=\"rule_input_tokens\"/>) and (b) "
"standardized representations."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:487
#, no-c-format
msgid ""
"A lex (short for lexicon) table is used to classify alphanumeric input and "
"associate that input with <xref linkend=\"rule_input_tokens\"/> and (b) "
"standardized representations. Things you will find in these tables are "
"<code>ONE</code> mapped to stdword: <code>1</code>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:489
#, no-c-format
msgid "A lex has at least the following columns in the table. You may add"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:497 extras_address_standardizer.xml:539
#, no-c-format
msgid "<term>seq</term>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:499
#, no-c-format
msgid "integer: definition number?"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:503 extras_address_standardizer.xml:544
#, no-c-format
msgid "word"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:505 extras_address_standardizer.xml:546
#, no-c-format
msgid "text: the input word"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:508 extras_address_standardizer.xml:549
#, no-c-format
msgid "stdword"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:510 extras_address_standardizer.xml:551
#, no-c-format
msgid "text: the standardized replacement word"
msgstr ""
#. Tag: term
#: extras_address_standardizer.xml:513 extras_address_standardizer.xml:554
#, no-c-format
msgid "token"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:515 extras_address_standardizer.xml:556
#, no-c-format
msgid ""
"integer: the kind of word it is. Only if it is used in this context will it "
"be replaced. Refer to <ulink url=\"http://www.pagcgeo.org/docs/html/pagc-12."
"html#--i-tok--\">PAGC Tokens</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: refname
#: extras_address_standardizer.xml:524
#, no-c-format
msgid "gaz table"
msgstr ""
#. Tag: refpurpose
#: extras_address_standardizer.xml:525
#, no-c-format
msgid ""
"A gaz table is used to standardize place names and associate that input with "
"(a) input tokens ( See <xref linkend=\"rule_input_tokens\"/>) and (b) "
"standardized representations."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:529
#, no-c-format
msgid ""
"A gaz (short for gazeteer) table is used to classify place names and "
"associate that input with <xref linkend=\"rule_input_tokens\"/> and (b) "
"standardized representations. For example if you are in US, you may load "
"these with State Names and associated abbreviations."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:531
#, no-c-format
msgid ""
"A gaz table has at least the following columns in the table. You may add "
"more columns if you wish for your own purposes."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:541
#, no-c-format
msgid ""
"integer: definition number? - identifer used for that instance of the word"
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:567
#, no-c-format
msgid "Address Standardizer Functions"
msgstr ""
#. Tag: refname
#: extras_address_standardizer.xml:570
#, no-c-format
msgid "parse_address"
msgstr ""
#. Tag: refpurpose
#: extras_address_standardizer.xml:572
#, no-c-format
msgid "Takes a 1 line address and breaks into parts"
msgstr ""
#. Tag: funcprototype
#: extras_address_standardizer.xml:577
#, no-c-format
msgid ""
"<funcdef>record <function>parse_address</function></funcdef> "
"<paramdef><type>text </type> <parameter>address</parameter></paramdef>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:588
#, no-c-format
msgid ""
"Returns takes as input an address, and returns a record output consisting of "
"fields <emphasis>num</emphasis>, <emphasis>street</emphasis>, "
"<emphasis>street2</emphasis>, <emphasis>address1</emphasis>, <emphasis>city</"
"emphasis>, <emphasis>state</emphasis>, <emphasis>zip</emphasis>, "
"<emphasis>zipplus</emphasis>, <emphasis>country</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:592 extras_address_standardizer.xml:646
#, no-c-format
msgid "Availability: 2.2.0"
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:598 extras_address_standardizer.xml:652
#, no-c-format
msgid "Examples"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: extras_address_standardizer.xml:600
#, no-c-format
msgid ""
"SELECT num, street, city, zip, zipplus FROM parse_address('1 Devonshire "
"Place, Boston, MA 02109-1234');\n"
" num | street | city | zip | zipplus\n"
"-----+------------------+--------+-------+---------\n"
" 1 | Devonshire Place | Boston | 02109 | 1234"
msgstr ""
#. Tag: title
#: extras_address_standardizer.xml:606 extras_address_standardizer.xml:666
#, no-c-format
msgid "See Also"
msgstr ""
#. Tag: refname
#: extras_address_standardizer.xml:614
#, no-c-format
msgid "standardize_address"
msgstr ""
#. Tag: refpurpose
#: extras_address_standardizer.xml:616
#, no-c-format
msgid ""
"Returns an stdaddr form of an input address utilizing lex, gaz, and rule "
"tables."
msgstr ""
#. Tag: funcsynopsis
#: extras_address_standardizer.xml:620
#, no-c-format
msgid ""
"<funcprototype> <funcdef>stdaddr <function>standardize_address</function></"
"funcdef> <paramdef><type>text </type> <parameter>lextab</parameter></"
"paramdef> <paramdef><type>text </type> <parameter>gaztab</parameter></"
"paramdef> <paramdef><type>text </type> <parameter>rultab</parameter></"
"paramdef> <paramdef><type>text </type> <parameter>address</parameter></"
"paramdef> </funcprototype> <funcprototype> <funcdef>stdaddr "
"<function>standardize_address</function></funcdef> <paramdef><type>text </"
"type> <parameter>lextab</parameter></paramdef> <paramdef><type>text </type> "
"<parameter>gaztab</parameter></paramdef> <paramdef><type>text </type> "
"<parameter>rultab</parameter></paramdef> <paramdef><type>text </type> "
"<parameter>micro</parameter></paramdef> <paramdef><type>text </type> "
"<parameter>macro</parameter></paramdef> </funcprototype>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:643
#, no-c-format
msgid ""
"Returns an <xref linkend=\"stdaddr\"/> form of an input address utilizing "
"<xref linkend=\"lextab\"/> table name, <xref linkend=\"gaztab\"/>, and <xref "
"linkend=\"rulestab\"/> table names and an address."
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:653
#, no-c-format
msgid "Using address_standardizer_data_us extension"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: extras_address_standardizer.xml:654
#, no-c-format
msgid ""
"CREATE EXTENSION address_standardizer_data_us; -- only needs to be done "
"once\n"
"SELECT house_num, name, suftype, city, country, state, unit FROM "
"standardize_address('us_lex', \n"
" 'us_gaz', 'us_rules', 'One Devonshire Place, PH "
"301, Boston, MA 02109-1234');"
msgstr ""
#. Tag: screen
#: extras_address_standardizer.xml:655
#, no-c-format
msgid ""
"house_num | name | suftype | city | country | state | "
"unit\n"
"----------+------------+---------+--------+---------+---------------"
"+-----------------\n"
"1 | DEVONSHIRE | PLACE | BOSTON | USA | MASSACHUSETTS | # "
"PENTHOUSE 301"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:656
#, no-c-format
msgid ""
"Using tables packaged with tiger geocoder. This example only works if you "
"installed <varname>postgis_tiger_geocoder</varname>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: extras_address_standardizer.xml:657
#, no-c-format
msgid ""
"SELECT * FROM standardize_address('tiger.pagc_lex', \n"
" 'tiger.pagc_gaz', 'tiger.pagc_rules', 'One Devonshire Place, PH "
"301, Boston, MA 02109-1234');"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:659
#, no-c-format
msgid ""
"Make easier to read we'll dump output using hstore extension CREATE "
"EXTENSION hstore; you need to install"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: extras_address_standardizer.xml:660
#, no-c-format
msgid ""
"SELECT (each(hstore(p))).* \n"
" FROM standardize_address('tiger.pagc_lex', 'tiger.pagc_gaz', \n"
" 'tiger.pagc_rules', 'One Devonshire Place, PH 301, Boston, MA "
"02109-1234') As p;"
msgstr ""
#. Tag: screen
#: extras_address_standardizer.xml:661
#, no-c-format
msgid ""
"key | value\n"
"------------+-----------------\n"
" box |\n"
" city | BOSTON\n"
" name | DEVONSHIRE\n"
" qual |\n"
" unit | # PENTHOUSE 301\n"
" extra |\n"
" state | MA\n"
" predir |\n"
" sufdir |\n"
" country | USA\n"
" pretype |\n"
" suftype | PL\n"
" building |\n"
" postcode | 02109\n"
" house_num | 1\n"
" ruralroute |\n"
"(16 rows)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: extras_address_standardizer.xml:668
#, no-c-format
msgid ""
", <xref linkend=\"rulestab\"/>, <xref linkend=\"lextab\"/>, <xref linkend="
"\"gaztab\"/>, <xref linkend=\"Pagc_Normalize_Address\"/>"
msgstr ""