okular/po/sq/okular_fictionbook.po
2022-10-02 02:30:00 +00:00

84 lines
2.3 KiB
Text

# Albanian translation for kdegraphics
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com"
#: converter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Dokumenti nuk është një FictionBook i vlefshëm"
#: document.cpp:29
#, kde-format
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "Nuk jemi në gjendje të hapim dokumentin: %1"
#: document.cpp:36
#, kde-format
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Dokumenti nuk është një arkiv ZIP i vlefshëm"
#: document.cpp:42
#, kde-format
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Strukturë e pavlefshme e dokumentit (direktoria kryesore mungon)"
#: document.cpp:57
#, kde-format
msgid "No content found in the document"
msgstr "Nuk u gjet përmbajtje në dokument"
#: document.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Dokument i pavlefshëm XML: %1"
#: generator_fb.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fiction Book Backend"
msgid "FictionBook"
msgstr "Libër Thriller Backend"
#: generator_fb.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fiction Book Backend"
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "Libër Thriller Backend"
#~ msgid "Fiction Book Backend"
#~ msgstr "Libër Thriller Backend"
#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
#~ msgstr "Një lexues për FictionBook eBooks"
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgid "Tobias Koenig"
#~ msgstr "Tobias Koenig"