okular/po/lv/okular_mobi.po
2022-10-02 02:30:00 +00:00

67 lines
1.8 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 19:58+0300\n"
"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Viesturs Zariņš"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "viesturs.zarins@mii.lu.lv"
#: converter.cpp:59
#, kde-format
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
msgstr "Kļūda atverot Mobipocket dokumentu."
#: converter.cpp:64
#, kde-format
msgid ""
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
msgstr ""
"Šī grāmata ir aizsargāta ar DRM un to var atvērt tikai ar tam paradzētu "
"ierīci."
#: generator_mobi.cpp:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mobipocket Backend"
msgid "Mobipocket"
msgstr "Mobipocket aizmugure"
#: generator_mobi.cpp:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mobipocket Backend"
msgid "Mobipocket Backend Configuration"
msgstr "Mobipocket aizmugure"
#~ msgid "Mobipocket Backend"
#~ msgstr "Mobipocket aizmugure"
#~ msgid "A mobipocket backend"
#~ msgstr "Mobipocket aizmugure"
#~ msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
#~ msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
#~ msgid "Jakub Stachowski"
#~ msgstr "Jakub Stachowski"