mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-11-05 18:34:53 +00:00
221 lines
5.9 KiB
Text
221 lines
5.9 KiB
Text
# Lithuanian translations for l package.
|
|
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the l package.
|
|
#
|
|
# Automatically generated, 2012.
|
|
# Liudas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: l 10n\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-08 00:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 23:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Žymelės"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:22
|
|
msgid "Certificate Viewer"
|
|
msgstr "Liudijimų žiūryklė"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:33
|
|
msgid "Issued By"
|
|
msgstr "Išdavė"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:38
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:66
|
|
msgid "Common Name:"
|
|
msgstr "Bendrasis pavadinimas:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:44
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:72
|
|
msgid "EMail:"
|
|
msgstr "El. paštas:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:50
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:78
|
|
msgid "Organization:"
|
|
msgstr "Organizacija:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:61
|
|
msgid "Issued To"
|
|
msgstr "Kam išduotas"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:89
|
|
msgid "Validity"
|
|
msgstr "Tikrumas"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:94
|
|
msgid "Issued On:"
|
|
msgstr "Išduotas:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:100
|
|
msgid "Expires On:"
|
|
msgstr "Galioja iki:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:111
|
|
msgid "Fingerprints"
|
|
msgstr "Kontroliniai kodai"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:116
|
|
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
|
|
msgstr "SHA-1 kontrolinis kodas:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:122
|
|
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
|
|
msgstr "SHA-256 kontrolinis kodas:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:136
|
|
msgid "Export..."
|
|
msgstr "Eksportuoti..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:142
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:149
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Užverti"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:150
|
|
msgid "Certificate File (*.cer)"
|
|
msgstr "Liudijimo failas (*.cer)"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:165
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:169
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Klaida"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:167
|
|
msgid "Could not export the certificate."
|
|
msgstr "Nepavyko eksportuoti liudijimo."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:25 package/contents/ui/main.qml:66
|
|
msgid "Okular"
|
|
msgstr "Okular"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:42
|
|
msgid "Open..."
|
|
msgstr "Atverti..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:49
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Apie"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:106
|
|
msgid "Password Needed"
|
|
msgstr "Reikia slaptažodžio"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
|
msgid "Remove bookmark"
|
|
msgstr "Šalinti žymelę"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
|
msgid "Bookmark this page"
|
|
msgstr "Įtraukti šį puslapį į žymeles"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
|
|
msgid "No document open"
|
|
msgstr "Neatvertas joks dokumentas"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
|
|
msgid "Thumbnails"
|
|
msgstr "Miniatiūros"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
|
|
msgid "Table of contents"
|
|
msgstr "Turinys"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
|
|
msgid "Signatures"
|
|
msgstr "Parašai"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:31
|
|
msgid "Signature Properties"
|
|
msgstr "Parašo savybės"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:45
|
|
msgid "Validity Status"
|
|
msgstr "Tikrumo būsena"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:51
|
|
msgid "Signature Validity:"
|
|
msgstr "Parašo tikrumas:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:57
|
|
msgid "Document Modifications:"
|
|
msgstr "Dokumento modifikacijų:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:64
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Papildoma informacija"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:73
|
|
msgid "Signed By:"
|
|
msgstr "Pasirašė:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:79
|
|
msgid "Signing Time:"
|
|
msgstr "Pasirašymo laikas:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:85
|
|
msgid "Reason:"
|
|
msgstr "Priežastis:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:92
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Vieta:"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:101
|
|
msgid "Document Version"
|
|
msgstr "Dokumento versija"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:111
|
|
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
|
|
msgid "Document Revision %1 of %2"
|
|
msgstr "Dokumento revizija %1 iš %2"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:115
|
|
msgid "Save Signed Version..."
|
|
msgstr "Įrašyti pasirašytą versiją..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:129
|
|
msgid "View Certificate..."
|
|
msgstr "Rodyti liudijimą..."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:171
|
|
msgid "Could not save the signature."
|
|
msgstr "Nepavyko įrašyti parašo."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
|
|
msgid "Not Available"
|
|
msgstr "Neprieinama"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:42
|
|
msgid "No results found."
|
|
msgstr "Rezultatų nerasta."
|
|
|
|
#~ msgid "Search..."
|
|
#~ msgstr "Ieškoti..."
|
|
|
|
#~ msgid "Document viewer for Plasma Active using Okular"
|
|
#~ msgstr "Dokumentų žiūryklė skirta Plasma Active naudojant Okular"
|
|
|
|
#~ msgid "Reader"
|
|
#~ msgstr "Skaitytuvas"
|
|
|
|
#~ msgid "Copyright 2012 Marco Martin"
|
|
#~ msgstr "Autorinės teisės 2012 Marco Martin"
|
|
|
|
#~ msgid "Marco Martin"
|
|
#~ msgstr "Marco Martin"
|
|
|
|
#~ msgid "URL of the file to open"
|
|
#~ msgstr "Atidaromo failo URL"
|