mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-30 01:38:07 +00:00
60 lines
1.6 KiB
Text
60 lines
1.6 KiB
Text
# translation of okular_xps.po to Arabic
|
|
# translation of okular_xps.po to
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
|
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_xps\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:03+0400\n"
|
|
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "زايد السعيدي"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
|
|
|
|
#: generator_xps.cpp:1947
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr "المراجعة"
|
|
|
|
#~ msgid "XPS Backend"
|
|
#~ msgstr "نهاية خلفية لملفات XPS"
|
|
|
|
#~ msgid "An XPS backend"
|
|
#~ msgstr "نهاية خلفية لملفات XPS"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "© 2006-2007 Brad Hards\n"
|
|
#~ "© 2007 Jiri Klement\n"
|
|
#~ "© 2008 Pino Toscano"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "© 2006-2007 Brad Hards\n"
|
|
#~ "© 2007 Jiri Klement\n"
|
|
#~ "© 2008 Pino Toscano"
|
|
|
|
#~ msgid "Brad Hards"
|
|
#~ msgstr "Brad Hards"
|
|
|
|
#~ msgid "Jiri Klement"
|
|
#~ msgstr "Jiri Klement"
|
|
|
|
#~ msgid "Pino Toscano"
|
|
#~ msgstr "Pino Toscano"
|