mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-04 06:59:32 +00:00
58 lines
1.6 KiB
Plaintext
58 lines
1.6 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-27 10:26+0100\n"
|
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: ia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Giovanni Sora"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "g.sora@tiscali.it"
|
|
|
|
#: document.cpp:96
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found."
|
|
msgstr "Non pote aperir documento, il non trovava ni unrar ni unarchiver."
|
|
|
|
#: document.cpp:101
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le version de unrar sur tu systema non es convenibile pro aperir libros de "
|
|
"comic"
|
|
|
|
#: document.cpp:130
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
msgstr "Formato incognite de libros de comic"
|
|
|
|
#~ msgid "ComicBook Backend"
|
|
#~ msgstr "Retro-Administration de libros de comic"
|
|
|
|
#~ msgid "A renderer for various comic book formats"
|
|
#~ msgstr "Un rendition pro varie formatos de libros comic"
|
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|