mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-02 14:14:10 +00:00
45 lines
1.3 KiB
Plaintext
45 lines
1.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 00:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-08 11:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: ComicBook Koenig unrar unarchiver\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
|
|
|
#: document.cpp:97
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não é possível abrir o documento, porque não foi encontrado o 'unrar' nem o "
|
|
"'unarchiver'."
|
|
|
|
#: document.cpp:102
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
msgstr ""
|
|
"A versão do 'unrar' no seu sistema não é adequada para abrir os livros de "
|
|
"banda desenhada."
|
|
|
|
#: document.cpp:131
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
msgstr "O formato do ComicBook é desconhecido."
|