mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-30 01:38:07 +00:00
57 lines
1.9 KiB
Text
57 lines
1.9 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 19:20+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n"
|
|
"Language: si\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Danishka Navin"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "danishka@gmail.com"
|
|
|
|
#: document.cpp:96
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Cannot open document, unrar was not found."
|
|
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found."
|
|
msgstr "ලේඛනය විවෘත කල නොහැක, unrar සොයාගත නොහැක."
|
|
|
|
#: document.cpp:101
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
|
msgstr "ඔබේ පද්ධතියේ ඇති unrar සංස්කරණය චිත්රකතා විවෘත කිරීමට සුදුසු නොවේ."
|
|
|
|
#: document.cpp:130
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unknown ComicBook format."
|
|
msgstr "නොදන්නා චිත්රකතා හැඩසවියක්"
|
|
|
|
#~ msgid "ComicBook Backend"
|
|
#~ msgstr "ComicBook පසුඉම"
|
|
|
|
#~ msgid "A renderer for various comic book formats"
|
|
#~ msgstr "විවිධ චිත්රකතා පොත් හැඩසවි සඳහා ජනකයක්"
|
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|