mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-12 10:53:09 +00:00
80 lines
2.2 KiB
Plaintext
80 lines
2.2 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2009.
|
||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2023.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdegraphics-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 22:31+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Serdar Soytetir"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "tulliana@gmail.com"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
|
||
#: conf/gssettings.kcfg:9
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Use Platform Fonts"
|
||
msgstr "Sistem Yazıtiplerini Kullan"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
|
||
#: conf/gssettings.kcfg:10
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
|
||
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ghostscript'in bulunulan platformun yazıtiplerini kullanıp kullanmayacağını "
|
||
"belirler, eğer işaretlenmezse yalnızca belge içerisine gömülü yazıtiplerinin "
|
||
"kullanımına izin verilecek."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: conf/gssettingswidget.ui:28
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
|
||
#: conf/gssettingswidget.ui:37
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "&Use platform fonts"
|
||
msgstr "&Sistem yazıtiplerini kullan"
|
||
|
||
#: generator_ghostview.cpp:82
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Ghostscript"
|
||
msgstr "Ghostscript"
|
||
|
||
#: generator_ghostview.cpp:82
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
|
||
msgstr "Ghostscript Arka Uç Yapılandırması"
|
||
|
||
#: generator_ghostview.cpp:253
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Document version"
|
||
msgstr "Belge sürümü"
|
||
|
||
#: generator_ghostview.cpp:259
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Language Level"
|
||
msgstr "Dil Düzeyi"
|