mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-12 10:53:09 +00:00
48 lines
1.4 KiB
Plaintext
48 lines
1.4 KiB
Plaintext
# Albanian translation for kdegraphics
|
|
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 02:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
|
"Language: sq\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 09:44+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com"
|
|
|
|
#: generator_fax.cpp:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unable to load document"
|
|
msgstr "Nuk jemi në gjendje të ngarkojmë dokumentin"
|
|
|
|
#~ msgid "Fax Backend"
|
|
#~ msgstr "Fax Backend"
|
|
|
|
#~ msgid "A G3/G4 fax document backend"
|
|
#~ msgstr "Një G3/G4 fax dokument backend"
|
|
|
|
#~ msgid "© 2008 Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "© 2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|