mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-30 04:25:53 +00:00
95 lines
2.3 KiB
Text
95 lines
2.3 KiB
Text
# translation of okular_fictionbook.po to Italian
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2007, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 20:11+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Luigi Toscano"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
|
|
|
|
#: converter.cpp:98
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Document is not a valid FictionBook"
|
|
msgstr "Il documento non è un file FictionBook valido"
|
|
|
|
#: document.cpp:29
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unable to open document: %1"
|
|
msgstr "Impossibile aprire il documento: %1"
|
|
|
|
#: document.cpp:36
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
|
|
msgstr "Il documento non è un archivio ZIP valido"
|
|
|
|
#: document.cpp:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
|
|
msgstr "Struttura del documento non valida (manca la directory principale)"
|
|
|
|
#: document.cpp:57
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "No content found in the document"
|
|
msgstr "Non è stato trovato alcun contenuto nel documento"
|
|
|
|
#: document.cpp:68
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Invalid XML document: %1"
|
|
msgstr "Documento XML non valido: %1"
|
|
|
|
#: generator_fb.cpp:26
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "FictionBook"
|
|
msgstr "FictionBook"
|
|
|
|
#: generator_fb.cpp:26
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "FictionBook Backend Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione del backend FictionBook"
|
|
|
|
#~ msgid "Fiction Book Backend"
|
|
#~ msgstr "Backend Fiction Book"
|
|
|
|
#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
|
|
#~ msgstr "Un visualizzatore per ebook FictionBook"
|
|
|
|
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgid "Title"
|
|
#~ msgstr "Titolo"
|
|
|
|
#~ msgid "Author"
|
|
#~ msgstr "Autore"
|
|
|
|
#~ msgid "Producer"
|
|
#~ msgstr "Produttore"
|
|
|
|
#~ msgid "Created"
|
|
#~ msgstr "Creato"
|
|
|
|
#~ msgid "Creator"
|
|
#~ msgstr "Creatore"
|