okular/po/it/okular_fictionbook.po
2022-10-02 02:30:00 +00:00

95 lines
2.3 KiB
Text

# translation of okular_fictionbook.po to Italian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2007, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Luigi Toscano"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "luigi.toscano@tiscali.it"
#: converter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Il documento non è un file FictionBook valido"
#: document.cpp:29
#, kde-format
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "Impossibile aprire il documento: %1"
#: document.cpp:36
#, kde-format
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Il documento non è un archivio ZIP valido"
#: document.cpp:42
#, kde-format
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Struttura del documento non valida (manca la directory principale)"
#: document.cpp:57
#, kde-format
msgid "No content found in the document"
msgstr "Non è stato trovato alcun contenuto nel documento"
#: document.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Documento XML non valido: %1"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook"
msgstr "FictionBook"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "Configurazione del backend FictionBook"
#~ msgid "Fiction Book Backend"
#~ msgstr "Backend Fiction Book"
#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
#~ msgstr "Un visualizzatore per ebook FictionBook"
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgid "Tobias Koenig"
#~ msgstr "Tobias Koenig"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titolo"
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autore"
#~ msgid "Producer"
#~ msgstr "Produttore"
#~ msgid "Created"
#~ msgstr "Creato"
#~ msgid "Creator"
#~ msgstr "Creatore"