mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-09-17 23:11:48 +00:00
63 lines
2 KiB
Plaintext
63 lines
2 KiB
Plaintext
# translation of okular_comicbook.po to greek
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
|
||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
|
||
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2019.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:03+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org"
|
||
|
||
#: document.cpp:96
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Cannot open document, neither unrar nor unarchiver were found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Αδυναμία ανοίγματος εγγράφου, καθώς δε βρέθηκε το unrar ή το unarchiver."
|
||
|
||
#: document.cpp:101
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Η έκδοση του unrar στο σύστημά σας δεν είναι κατάλληλη για το άνοιγμα των "
|
||
"βιβλίων comic."
|
||
|
||
#: document.cpp:130
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Unknown ComicBook format."
|
||
msgstr "Άγνωστη μορφή ComicBook."
|
||
|
||
#~ msgid "ComicBook Backend"
|
||
#~ msgstr "Σύστημα υποστήριξης ComicBook"
|
||
|
||
#~ msgid "A renderer for various comic book formats"
|
||
#~ msgstr "Αποτύπωση διαφόρων μορφών βιβλίων κόμικ"
|
||
|
||
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
||
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
|
||
|
||
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
||
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|