okular/po/th/okular_chm.po
2022-10-02 02:30:00 +00:00

60 lines
1.8 KiB
Text

# translation of okular_chm.po to Thai
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_chm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 15:06+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "donga.nb@gmail.com"
#: lib/ebook_epub.cpp:311
#, kde-format
msgid "Unsupported encoding"
msgstr ""
#: lib/ebook_epub.cpp:311
#, kde-format
msgid ""
"The encoding of this ebook is not supported yet. Please open a bug in "
"https://bugs.kde.org for support to be added"
msgstr ""
#~ msgid "CHM Backend"
#~ msgstr "แบ็กเอนด์แสดงเอกสารแฟ้ม CHM"
#~ msgid "A Microsoft Windows help file renderer"
#~ msgstr "ตัววาดแสดงผลเอกสารแฟ้มช่วยเหลือของไมโครซอฟต์วินโดวส์"
#~ msgid ""
#~ "© 2005-2007 Piotr Szymański\n"
#~ "© 2008 Albert Astals Cid"
#~ msgstr ""
#~ "สงวนลิขสิทธิ์ © 2005-2007 Piotr Szymański\n"
#~ "สงวนลิขสิทธิ์ © 2008 Albert Astals Cid"
#~ msgid "Piotr Szymański"
#~ msgstr "Piotr Szymański"
#~ msgid "Albert Astals Cid"
#~ msgstr "Albert Astals Cid"