okular/po/mr/okular_fictionbook.po
2022-10-02 02:30:00 +00:00

83 lines
2.6 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:31+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "चेतन खोना"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "chetan@kompkin.com"
#: converter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "दस्तऐवज एक वैध फिक्शनबूक नाही"
#: document.cpp:29
#, kde-format
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "दस्तऐवज उघडू शकत नाही : %1"
#: document.cpp:36
#, kde-format
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "दस्तऐवज एक वैध झिप संग्रह नाही"
#: document.cpp:42
#, kde-format
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "अवैध दस्तऐवज स्ट्रक्चर (मुख्य संचयीका सापडत नाही)"
#: document.cpp:57
#, kde-format
msgid "No content found in the document"
msgstr "दस्तऐवजात मजकूर सापडला नाही"
#: document.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "अवैध एक्सएमएल दस्तऐवज : %1"
#: generator_fb.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fiction Book Backend"
msgid "FictionBook"
msgstr "फिक्शन बूक बॅकएन्ड"
#: generator_fb.cpp:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Fiction Book Backend"
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "फिक्शन बूक बॅकएन्ड"
#~ msgid "Fiction Book Backend"
#~ msgstr "फिक्शन बूक बॅकएन्ड"
#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
#~ msgstr "फिक्शनबूक इ-पुस्तकां करिता रेंडरर"
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgstr "© 2007-2008 टोबीआस कोएनींग"
#~ msgid "Tobias Koenig"
#~ msgstr "टोबीआस कोएनींग"