mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-30 06:03:18 +00:00
41 lines
1.1 KiB
Text
41 lines
1.1 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_fax\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 18:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Koenig faxes\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
|
|
|
#: generator_fax.cpp:42
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unable to load document"
|
|
msgstr "Não é possível carregar o documento"
|
|
|
|
#~ msgid "Fax Backend"
|
|
#~ msgstr "Infra-Estrutura de Fax"
|
|
|
|
#~ msgid "A G3/G4 fax document backend"
|
|
#~ msgstr "Uma infra-estrutura para documentos de fax G3/G4"
|
|
|
|
#~ msgid "© 2008 Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "© 2008 Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|