okular/po/nl/okular_ghostview.po
2023-11-05 13:35:40 +00:00

95 lines
2.6 KiB
Plaintext

# translation of okular_ghostview.po to Dutch
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Rinse de Vries - 2007"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
#: conf/gssettings.kcfg:9
#, kde-format
msgid "Use Platform Fonts"
msgstr "Platformlettertypen gebruiken"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
#: conf/gssettings.kcfg:10
#, kde-format
msgid ""
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
msgstr ""
"Bepaal of Ghostscript moet worden toegestaan platformlettertypen te "
"gebruiken, zo niet dan zijn alleen lettertypen ingebed in het document "
"toegestaan."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: conf/gssettingswidget.ui:28
#, kde-format
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
#: conf/gssettingswidget.ui:37
#, kde-format
msgid "&Use platform fonts"
msgstr "Platformlettertypen gebr&uiken"
#: generator_ghostview.cpp:82
#, kde-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "GhostScript"
#: generator_ghostview.cpp:82
#, kde-format
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
msgstr "Configuratie van GhostScript-backend"
#: generator_ghostview.cpp:253
#, kde-format
msgid "Document version"
msgstr "Documentversie"
#: generator_ghostview.cpp:259
#, kde-format
msgid "Language Level"
msgstr "Taalniveau"
#~ msgid "PS Backend"
#~ msgstr "PS-backend"
#~ msgid "A PostScript file renderer."
#~ msgstr "Een PostScript-bestandsviewer."
#~ msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
#~ msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
#~ msgid "Based on the Spectre library."
#~ msgstr "Gebaseerd op de Spectre-bibliotheek."
#~ msgid "Albert Astals Cid"
#~ msgstr "Albert Astals Cid"