okular/po/ro/okular_plucker.po
2022-10-02 02:30:00 +00:00

48 lines
1.3 KiB
Plaintext

# translation of okular_plucker to Romanian
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the okular_plucker package.
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_plucker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sergiu Bivol"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md"
#: generator_plucker.cpp:73
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
#~ msgid "Plucker Document Backend"
#~ msgstr "Platformă document Plucker"
#~ msgid "A renderer for Plucker eBooks"
#~ msgstr "Un randor pentru cărți electronice Plucker"
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgid "Tobias Koenig"
#~ msgstr "Tobias Koenig"