okular/po/vi/org.kde.active.documentviewer.po
2023-12-19 02:12:31 +00:00

204 lines
5.5 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the okular package.
#
# Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dấu nhớ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:22
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "Trình xem chứng chỉ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:33
msgid "Issued By"
msgstr "Cấp bởi"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:38
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:66
msgid "Common Name:"
msgstr "Tên thông thường:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:44
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:72
msgid "EMail:"
msgstr "Thư điện tử:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:50
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:78
msgid "Organization:"
msgstr "Tổ chức:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:61
msgid "Issued To"
msgstr "Cấp cho"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:89
msgid "Validity"
msgstr "Thời hiệu"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:94
msgid "Issued On:"
msgstr "Cấp vào:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:100
msgid "Expires On:"
msgstr "Hết hạn vào:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:111
msgid "Fingerprints"
msgstr "Điểm chỉ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:116
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
msgstr "Điểm chỉ SHA-1:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:122
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
msgstr "Điểm chỉ SHA-256:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:136
msgid "Export..."
msgstr "Xuất khẩu..."
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:142
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:149
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:150
msgid "Certificate File (*.cer)"
msgstr "Tệp chứng chỉ (*.cer)"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:165
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:169
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:167
msgid "Could not export the certificate."
msgstr "Không xuất khẩu được chứng chỉ."
#: package/contents/ui/main.qml:25 package/contents/ui/main.qml:66
msgid "Okular"
msgstr "Okular"
#: package/contents/ui/main.qml:42
msgid "Open..."
msgstr "Mở..."
#: package/contents/ui/main.qml:49
msgid "About"
msgstr "Thông tin"
#: package/contents/ui/main.qml:106
msgid "Password Needed"
msgstr "Cần mật khẩu"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Xoá dấu nhớ"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Lưu dấu trang này"
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
msgid "No document open"
msgstr "Không có tài liệu nào mở"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
msgid "Thumbnails"
msgstr "Hình nhỏ"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
msgid "Table of contents"
msgstr "Mục lục"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
msgid "Signatures"
msgstr "Chữ kí"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:31
msgid "Signature Properties"
msgstr "Thuộc tính chữ kí"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:45
msgid "Validity Status"
msgstr "Trạng thái hiệu lực"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:51
msgid "Signature Validity:"
msgstr "Hiệu lực của chữ kí:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:57
msgid "Document Modifications:"
msgstr "Các chỉnh sửa của tài liệu"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:64
msgid "Additional Information"
msgstr "Thông tin bổ sung"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:73
msgid "Signed By:"
msgstr "Kí bởi:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:79
msgid "Signing Time:"
msgstr "Thời gian kí:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:85
msgid "Reason:"
msgstr "Lí do:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:92
msgid "Location:"
msgstr "Địa điểm:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:101
msgid "Document Version"
msgstr "Phiên bản tài liệu"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:111
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
msgid "Document Revision %1 of %2"
msgstr "Tu bản tài liệu %1 trong %2"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:115
msgid "Save Signed Version..."
msgstr "Lưu phiên bản đã được kí..."
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:129
msgid "View Certificate..."
msgstr "Xem chứng chỉ..."
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:171
msgid "Could not save the signature."
msgstr "Không lưu được chữ kí."
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
msgid "Not Available"
msgstr "Không có sẵn"
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43
msgid "No results found."
msgstr "Không tìm thấy kết quả nào."
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Tìm kiếm..."