mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-12 10:53:09 +00:00
51 lines
1.4 KiB
Plaintext
51 lines
1.4 KiB
Plaintext
# translation of okular_kimgio.po to Occitan (lengadocian)
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_kimgio\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
|
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
|
"Language: oc\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "yannig@marchegay.org"
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:55 generator_kimgio.cpp:78
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Unable to load document: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: generator_kimgio.cpp:76
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"This document appears malformed. Here is a best approximation of the "
|
|
"document's intended appearance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Albert Astals Cid"
|
|
#~ msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|
|
|
|
#~ msgid "Main Toolbar"
|
|
#~ msgstr "Barra d'espleches principala"
|