okular/po/lv/okular_markdown.po
2024-03-20 01:20:45 +00:00

55 lines
1.5 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the okular package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Toms Trasūns"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "toms.trasuns@posteo.net"
#: converter.cpp:51 converter.cpp:85
#, kde-format
msgid "Failed to open the document"
msgstr "Neizdevās atvērt dokumentu"
#: converter.cpp:98 converter.cpp:116
#, kde-format
msgid "Failed to compile the Markdown document."
msgstr "Neizdevās kompilēt „Markdown“ dokumentu."
#: generator_md.cpp:58
#, kde-format
msgid "Enable SmartyPants formatting"
msgstr "Ieslēgt „SmartyPants“ formatēšanu"
#: generator_md.cpp:60
#, kde-format
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: generator_md.cpp:60
#, kde-format
msgid "Markdown Backend Configuration"
msgstr "„Markdown“ aizmugursistēmas konfigurācija"