okular/po/is/org.kde.active.documentviewer.po
2024-02-18 01:19:37 +00:00

217 lines
5.8 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2013.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bókamerki"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:22
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "Vottorðaskoðari"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:33
msgid "Issued By"
msgstr "Útgefandi"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:38
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:66
msgid "Common Name:"
msgstr "Almennt heiti:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:44
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:72
msgid "EMail:"
msgstr "Netfang:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:50
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:78
msgid "Organization:"
msgstr "Fyrirtæki/stofnun:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:61
msgid "Issued To"
msgstr "Handhafi"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:89
msgid "Validity"
msgstr "Gildi"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:94
msgid "Issued On:"
msgstr "Gefið út:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:100
msgid "Expires On:"
msgstr "Gildir til:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:111
msgid "Fingerprints"
msgstr "Fingraför"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:116
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
msgstr "SHA-1 fingrafar:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:122
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
msgstr "SHA-256 fingrafar:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:136
msgid "Export..."
msgstr "Flytja út..."
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:142
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:149
msgid "Close"
msgstr "Loka"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:150
msgid "Certificate File (*.cer)"
msgstr "Vottorðaskrá (*.cer)"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:165
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:169
msgid "Error"
msgstr "Villa"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:167
msgid "Could not export the certificate."
msgstr "Gat ekki flutt út vottorðið."
#: package/contents/ui/main.qml:25 package/contents/ui/main.qml:66
msgid "Okular"
msgstr "Okular"
#: package/contents/ui/main.qml:42
msgid "Open..."
msgstr "Opna..."
#: package/contents/ui/main.qml:49
msgid "About"
msgstr "Um hugbúnaðinn"
#: package/contents/ui/main.qml:106
msgid "Password Needed"
msgstr "Lykilorðs er krafist"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Fjarlægja bókamerki"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Bókamerkja þessa síðu"
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
msgid "No document open"
msgstr "Ekkert skjal opið"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
msgid "Thumbnails"
msgstr "Smámyndir"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
msgid "Table of contents"
msgstr "Efnisyfirlit"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
msgid "Signatures"
msgstr "Undirskriftir"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:31
msgid "Signature Properties"
msgstr "Eiginleikar undirskrifta"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:45
msgid "Validity Status"
msgstr "Gildisstaða"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:51
msgid "Signature Validity:"
msgstr "Lögmæti undirskriftar:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:57
msgid "Document Modifications:"
msgstr "Breytingar á skjali:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:64
msgid "Additional Information"
msgstr "Viðbótarupplýsingar"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:73
msgid "Signed By:"
msgstr "Undirritari:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:79
msgid "Signing Time:"
msgstr "Tími undirritunar:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:85
msgid "Reason:"
msgstr "Ástæða:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:92
msgid "Location:"
msgstr "Staðsetning:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:101
msgid "Document Version"
msgstr "Útgáfa skjals"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:111
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
msgid "Document Revision %1 of %2"
msgstr "%1. endurskoðuð útgáfa skjals af %2"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:115
msgid "Save Signed Version..."
msgstr "Vista undirritaða útgáfu..."
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:129
msgid "View Certificate..."
msgstr "Skoða vottorð..."
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:171
msgid "Could not save the signature."
msgstr "Gat ekki vistað undirskriftina."
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
msgid "Not Available"
msgstr "Ekki tiltækt"
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43
msgid "No results found."
msgstr "Engar niðurstöður fundust."
#~ msgid "Document viewer for Plasma Active using Okular"
#~ msgstr "Skjalaskoðari fyrir Plasma Active byggður á Okular"
#~ msgid "Reader"
#~ msgstr "Lesari"
#~ msgid "Copyright 2012 Marco Martin"
#~ msgstr "Höfundarréttur 2012 Marco Martin"
#~ msgid "Marco Martin"
#~ msgstr "Marco Martin"
#~ msgid "URL of the file to open"
#~ msgstr "Slóð skrárinnar sem á að opna"