okular/po/is/okular_fictionbook.po
2024-02-18 01:19:37 +00:00

85 lines
2.2 KiB
Plaintext

# translation of okular_fictionbook.po to icelandic
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2014, 2015.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sveinn í Felli,Guðmundur Erlingsson"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sv1@fellsnet.is,gudmundure@gmail.com"
#: converter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Skjalið er ekki gild FictionBook-skrá"
#: document.cpp:29
#, kde-format
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "Get ekki opnað skjalið: %1"
#: document.cpp:36
#, kde-format
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Skjalið er ekki gild ZIP-skrá"
#: document.cpp:42
#, kde-format
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Ógild uppbygging skjals (aðalmöppuna vantar)"
#: document.cpp:57
#, kde-format
msgid "No content found in the document"
msgstr "Ekkert innihald fannst í skjalinu"
#: document.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Ógilt XML-skjal: %1"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook"
msgstr "FictionBook"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "Grunnstillingar FictionBook-bakenda"
#~ msgid "Fiction Book Backend"
#~ msgstr "Fiction Book bakendi"
#~ msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
#~ msgstr "Myndgerð FictionBook eBóka"
#~ msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#~ msgid "Tobias Koenig"
#~ msgstr "Tobias Koenig"