okular/po/ar/org.kde.active.documentviewer.po
2023-12-19 02:12:31 +00:00

205 lines
5.8 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the okular package.
#
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 21:57+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:22
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "عارض الشهادة"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:33
msgid "Issued By"
msgstr "المانح"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:38
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:66
msgid "Common Name:"
msgstr "الاسم الشّائع:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:44
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:72
msgid "EMail:"
msgstr "البريد الإلكترونيّ:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:50
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:78
msgid "Organization:"
msgstr "المنظّمة:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:61
msgid "Issued To"
msgstr "مُنحت لصالح"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:89
msgid "Validity"
msgstr "الصّلاحية"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:94
msgid "Issued On:"
msgstr "مُنحت يوم:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:100
msgid "Expires On:"
msgstr "تنتهي يوم:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:111
msgid "Fingerprints"
msgstr "البصمات"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:116
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
msgstr "بصمة SHA-1:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:122
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
msgstr "بصمة SHA-256:"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:136
msgid "Export..."
msgstr "صدّر..."
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:142
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:149
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:150
msgid "Certificate File (*.cer)"
msgstr "ملف شهادة (*.cer)"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:165
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:169
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:167
msgid "Could not export the certificate."
msgstr "لا يمكن تصدير الشهادة"
#: package/contents/ui/main.qml:25 package/contents/ui/main.qml:66
msgid "Okular"
msgstr "اوكلار"
#: package/contents/ui/main.qml:42
msgid "Open..."
msgstr "افتح..."
#: package/contents/ui/main.qml:49
msgid "About"
msgstr "عن"
#: package/contents/ui/main.qml:106
msgid "Password Needed"
msgstr "بحاجة إلى كلمة السر"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Remove bookmark"
msgstr "احذف العلامة"
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
msgid "Bookmark this page"
msgstr "علّم هذه الصفحة"
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
msgid "No document open"
msgstr "لا يوجد المستند لفتحه"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
msgid "Thumbnails"
msgstr "المصغّرات"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
msgid "Table of contents"
msgstr "جدول المحتويات"
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
msgid "Signatures"
msgstr "التواقيع"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:31
msgid "Signature Properties"
msgstr "خصائص التوقيع"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:45
msgid "Validity Status"
msgstr "حالة الصلاحية"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:51
msgid "Signature Validity:"
msgstr "صلاحية التوقيع:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:57
msgid "Document Modifications:"
msgstr "تعديلات المستند:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:64
msgid "Additional Information"
msgstr "معلومات إضافية"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:73
msgid "Signed By:"
msgstr "وقّعها:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:79
msgid "Signing Time:"
msgstr "وقت التوقيع:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:85
msgid "Reason:"
msgstr "السبب:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:92
msgid "Location:"
msgstr "المكان:"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:101
msgid "Document Version"
msgstr "إصدار المستند"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:111
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
msgid "Document Revision %1 of %2"
msgstr "مراجعة المستند %1 من %2"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:115
msgid "Save Signed Version..."
msgstr "احفظ الإصدارة الموقعة…"
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:129
msgid "View Certificate..."
msgstr "اعرض الشهادة..."
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:171
msgid "Could not save the signature."
msgstr "لا يمكن حفظ التوقيع."
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
msgid "Not Available"
msgstr "غير متوفّر"
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43
msgid "No results found."
msgstr "لا نتائج."
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "ابحث..."