okular/po/sq/okular_djvu.po
2023-11-05 13:35:40 +00:00

138 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Albanian translation for kdegraphics
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the kdegraphics package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdegraphics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 09:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "KDE Shqip, Launchpad Contributions: Vilson Gjeci"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-shqip@yahoogroups.com,vilsongjeci@gmail.com"
#: generator_djvu.cpp:136
#, kde-format
msgid "Editor"
msgstr "Editori"
#: generator_djvu.cpp:137
#, kde-format
msgid "Publisher"
msgstr "Publikuesi"
#: generator_djvu.cpp:138
#, kde-format
msgid "Volume"
msgstr "Volumi"
#: generator_djvu.cpp:139
#, kde-format
msgid "Type of document"
msgstr "Lloji i dokumentit"
#: generator_djvu.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "Unknown number of component files"
msgid "Unknown"
msgstr "I Panjohur"
#: generator_djvu.cpp:141
#, kde-format
msgid "Component Files"
msgstr "Skedarët Përbërës"
#: kdjvu.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Unknown"
msgstr "I Panjohur"
#: kdjvu.cpp:687
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Single Page"
msgstr "Faqe e Vetme"
#: kdjvu.cpp:690
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Bundled"
msgstr "I Bashkangjitur"
#: kdjvu.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Indirect"
msgstr "Indirekt"
#: kdjvu.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Bundled (old)"
msgstr "I Bashkangjitur (i vjetër)"
#: kdjvu.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Indexed (old)"
msgstr "I Indeksuar (i vjetër)"
#~ msgid "DjVu Backend"
#~ msgstr "DjVu Backend"
#~ msgid "DjVu backend based on DjVuLibre."
#~ msgstr "DjVu backend i bazuar në DjVuLibre."
#~ msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
#~ msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano"
#~ msgid "Pino Toscano"
#~ msgstr "Pino Toscano"
#~ msgctxt "Unknown title"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "I Panjohur"
#~ msgctxt "Unknown author"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "I Panjohur"
#~ msgctxt "Unknown editor"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "I Panjohur"
#~ msgctxt "Unknown publisher"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "I Panjohur"
#~ msgctxt "Unknown creation date"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "I Panjohur"
#~ msgctxt "Unknown volume information"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "I Panjohur"
#~ msgctxt "Unknown type of document"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "I Panjohur"