okular/po/nb/okular_fictionbook.po
2023-11-10 01:28:05 +00:00

71 lines
1.8 KiB
Plaintext

# Translation of okular_fictionbook to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Bjørn Steensrud"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
#: converter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Dokumentet er ikke en gyldig FictionBook"
#: document.cpp:29
#, kde-format
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "Klarer ikke åpne dokumentet: %1"
#: document.cpp:36
#, kde-format
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Dokumentet er ikke et gyldig ZIP-arkiv"
#: document.cpp:42
#, kde-format
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Ugyldig dokumentstruktur (hovedkatalog mangler)"
#: document.cpp:57
#, kde-format
msgid "No content found in the document"
msgstr "Fant ikke noe innhold i dokumentet"
#: document.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Ugyldig XML-dokument: %1"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook"
msgstr "FictionBook"
#: generator_fb.cpp:26
#, kde-format
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "Oppsett for FictionBook-motor"