okular/po/mr/okular_mobi.po
2023-11-05 13:35:40 +00:00

64 lines
2 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "चेतन खोना"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "chetan@kompkin.com"
#: converter.cpp:59
#, kde-format
msgid "Error while opening the Mobipocket document."
msgstr "मोबिपोकेट दस्तऐवज उघडताना त्रुटी."
#: converter.cpp:64
#, kde-format
msgid ""
"This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device"
msgstr "हे पुस्तक डीआरएमकडून सुरक्षित आहे व ते फक्त ठरविलेल्या साधनावरच दर्शविता येईल"
#: generator_mobi.cpp:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mobipocket Backend"
msgid "Mobipocket"
msgstr "मोबिपोकेट बॅकएन्ड"
#: generator_mobi.cpp:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mobipocket Backend"
msgid "Mobipocket Backend Configuration"
msgstr "मोबिपोकेट बॅकएन्ड"
#~ msgid "Mobipocket Backend"
#~ msgstr "मोबिपोकेट बॅकएन्ड"
#~ msgid "A mobipocket backend"
#~ msgstr "मोबिपोकेट बॅकएन्ड"
#~ msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski"
#~ msgstr "© 2008-2009 जेकब स्टाचोव्स्की"
#~ msgid "Jakub Stachowski"
#~ msgstr "जेकब स्टाचोव्स्की"