okular/po/de/okular_chm.po
2023-11-05 13:35:40 +00:00

59 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_chm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-15 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Thomas Reitelbach"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tr@erdfunkstelle.de"
#: lib/ebook_epub.cpp:311
#, kde-format
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Nicht unterstützte Kodierung"
#: lib/ebook_epub.cpp:311
#, kde-format
msgid ""
"The encoding of this ebook is not supported yet. Please open a bug in "
"https://bugs.kde.org for support to be added"
msgstr ""
"Die Kodierung diese E-Books wird derzeit noch nicht unterstützt. Bitte "
"schreiben Sie einen Fehlerbericht auf https://bugs.kde.org, um dies zu ändern"
#~ msgid "CHM Backend"
#~ msgstr "Anzeigemodul für CHM"
#~ msgid "A Microsoft Windows help file renderer"
#~ msgstr "Darstellungsprogramm für Hilfedateien aus Microsoft Windows"
#~ msgid ""
#~ "© 2005-2007 Piotr Szymański\n"
#~ "© 2008 Albert Astals Cid"
#~ msgstr ""
#~ "© 20052007 Piotr Szymański\n"
#~ "© 2008 Albert Astals Cid"
#~ msgid "Piotr Szymański"
#~ msgstr "Piotr Szymański"
#~ msgid "Albert Astals Cid"
#~ msgstr "Albert Astals Cid"