okular/po/bg/okular_djvu.po
2023-11-05 13:35:40 +00:00

97 lines
2.2 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_djvu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 21:02+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Красимир Арнаудов"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "krasi.arnaudov@gmail.com"
#: generator_djvu.cpp:136
#, kde-format
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: generator_djvu.cpp:137
#, kde-format
msgid "Publisher"
msgstr "Издател"
#: generator_djvu.cpp:138
#, kde-format
msgid "Volume"
msgstr "Том"
#: generator_djvu.cpp:139
#, kde-format
msgid "Type of document"
msgstr "Вид на документа"
#: generator_djvu.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "Unknown number of component files"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
#: generator_djvu.cpp:141
#, kde-format
msgid "Component Files"
msgstr "Компонентни файлове"
#: kdjvu.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
#: kdjvu.cpp:687
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Single Page"
msgstr "Една страница"
#: kdjvu.cpp:690
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Bundled"
msgstr "Няколко страници"
#: kdjvu.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Indirect"
msgstr "Индиректен"
#: kdjvu.cpp:696
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Bundled (old)"
msgstr "Няколко страници (стар)"
#: kdjvu.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "Type of DjVu document"
msgid "Indexed (old)"
msgstr "Индексиран (стар)"