mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-30 04:25:53 +00:00
136 lines
2.8 KiB
Text
136 lines
2.8 KiB
Text
# translation of okular_djvu.po to Swedish
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2007, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: okular_djvu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 20:24+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:136
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "Redaktör"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:137
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Förlag"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:138
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volym"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:139
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Type of document"
|
|
msgstr "Dokumenttyp"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:141
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Unknown number of component files"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Okända"
|
|
|
|
#: generator_djvu.cpp:141
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Component Files"
|
|
msgstr "Ingående filer"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:684
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:687
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Single Page"
|
|
msgstr "Ensam sida"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:690
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Bundled"
|
|
msgstr "Buntad"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:693
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Indirect"
|
|
msgstr "Indirekt"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:696
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Bundled (old)"
|
|
msgstr "Buntad (gammal)"
|
|
|
|
#: kdjvu.cpp:699
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Type of DjVu document"
|
|
msgid "Indexed (old)"
|
|
msgstr "Indexerad (gammal)"
|
|
|
|
#~ msgid "DjVu Backend"
|
|
#~ msgstr "Djvu-gränssnitt"
|
|
|
|
#~ msgid "DjVu backend based on DjVuLibre."
|
|
#~ msgstr "DjVu-gränssnitt baserat på DjVuLibre."
|
|
|
|
#~ msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
|
#~ msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
|
|
|
#~ msgid "Pino Toscano"
|
|
#~ msgstr "Pino Toscano"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown title"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown author"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown editor"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown publisher"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Okänt"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown creation date"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Okänt"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown volume information"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#~ msgctxt "Unknown type of document"
|
|
#~ msgid "Unknown"
|
|
#~ msgstr "Okänd"
|