mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-09-13 13:11:41 +00:00
97 lines
2.7 KiB
Plaintext
97 lines
2.7 KiB
Plaintext
# Translation of okular_ghostview to Croatian
|
||
#
|
||
# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
|
||
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 00:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 15:52+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
|
||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
"Language: hr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Marko Dimjašević"
|
||
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "marko@dimjasevic.net"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
|
||
#: conf/gssettings.kcfg:9
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Use Platform Fonts"
|
||
msgstr "Koristi platformsko pismo"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
|
||
#: conf/gssettings.kcfg:10
|
||
#, kde-format
|
||
msgid ""
|
||
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
|
||
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Određuje smije li Ghostscript koristiti platformska pisma. Ako nije "
|
||
"omogućeno, koristit će se samo pisma ugrađena u dokument."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: conf/gssettingswidget.ui:28
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Opće postavke"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
|
||
#: conf/gssettingswidget.ui:37
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "&Use platform fonts"
|
||
msgstr "&Koristi platformska pisma"
|
||
|
||
# pmap: =/nom=Ghostscript/gen=Ghostscripta/dat=Ghostscriptu/aku=Ghostscript/lok=Ghostscriptu/ins=Ghostscriptom/_r=m/_b=j/
|
||
#: generator_ghostview.cpp:82
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Ghostscript"
|
||
msgstr "Ghostscript"
|
||
|
||
#: generator_ghostview.cpp:82
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
|
||
msgstr "Konfiguracija podrške za Ghostscript"
|
||
|
||
#: generator_ghostview.cpp:253
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Document version"
|
||
msgstr "Inačica dokumenta"
|
||
|
||
#: generator_ghostview.cpp:259
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Language Level"
|
||
msgstr "Razina jezika"
|
||
|
||
#~ msgid "PS Backend"
|
||
#~ msgstr "Podrška za PS"
|
||
|
||
#~ msgid "A PostScript file renderer."
|
||
#~ msgstr "Preglednik za datoteke tipa PostScript"
|
||
|
||
#~ msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
|
||
#~ msgstr "© 2007–2008 Albert Astals Cid"
|
||
|
||
#~ msgid "Based on the Spectre library."
|
||
#~ msgstr "Bazirano na biblioteci Spectre."
|
||
|
||
#~ msgid "Albert Astals Cid"
|
||
#~ msgstr "Albert Astals Cid"
|